ἐπικούρησις: Difference between revisions

From LSJ

ἀντὶ λέοντος πίθηκον γίγνεσθαιbecome a monkey instead of a lion

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "κακῶν" to "κακῶν")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikoyrisis
|Transliteration C=epikoyrisis
|Beta Code=e)pikou/rhsis
|Beta Code=e)pikou/rhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[succour]], [[protection]], Antipho Soph.<span class="title">Oxy.</span>1364.158; <b class="b3">τᾶς ἐκ τῶ θῄω γινομένας ἐ</b>. Euryph. ap. Stob.4.39.27; <b class="b3">κακῶν</b> [[against]] evils, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>28</span>; τῆς ἀπορίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>919b</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[succour]], [[protection]], Antipho Soph.Oxy.1364.158; τᾶς ἐκ τῶ θῄω γινομένας ἐπικουρήσεις Euryph. ap. Stob.4.39.27; [[κακός|κακῶν]] [[against]] evils, E.Andr.28; τῆς ἀπορίας Pl.Lg.919b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0952.png Seite 952]] ἡ, Hülfe, κακῶν, gegen Unglücksfälle, Eur. Andr. 28; τῆς ἀπορίας Plat. Legg. XI, 919 b; ἡ ἐκ θεῶν ἐπ. Euryph. Stob. fl. 103, 27.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0952.png Seite 952]] ἡ, Hülfe, κακῶν, gegen Unglücksfälle, Eur. Andr. 28; τῆς ἀπορίας Plat. Legg. XI, 919 b; ἡ ἐκ θεῶν ἐπ. Euryph. Stob. fl. 103, 27.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />secours, protection contre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικουρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικούρησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[помощь]] (τῆς ἀπορίας Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[защита]] (κακῶν Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπικούρησις''': -εως, ἡ, [[βοήθεια]], [[προστασία]], τῶν θεῶν Εὐρυφ. παρὰ Στοβ. 555, ἐν τέλει· κακῶν, βοήθειαι [[ἐναντίον]] κακῶν, Εὐρ. Ἀνδρ. 28· τῆς ἀπορίας Πλάτ. Νόμ. 919Β.
|lstext='''ἐπικούρησις''': -εως, ἡ, [[βοήθεια]], [[προστασία]], τῶν θεῶν Εὐρυφ. παρὰ Στοβ. 555, ἐν τέλει· κακῶν, βοήθειαι [[ἐναντίον]] κακῶν, Εὐρ. Ἀνδρ. 28· τῆς ἀπορίας Πλάτ. Νόμ. 919Β.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />secours, protection contre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικουρέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπικούρησις]], ἡ (Α) [[επικουρώ]]<br /><b>1.</b> [[βοήθεια]], [[προστασία]]<br /><b>2.</b> (με γεν.) [[βοήθεια]] [[εναντίον]] κάποιου (α. «[[ἐλπίς]] μ’ ἀεὶ προσῆγε σωθέντος τέκνου ἀλκήν τιν’ εὑρεῑν κἀπικούρησιν κακῶν», <b>Ευρ.</b><br />β. «τῇ τῆς ἀπορίας ἐπικουρήσει», <b>Πλάτ.</b>).
|mltxt=[[ἐπικούρησις]], ἡ (Α) [[επικουρώ]]<br /><b>1.</b> [[βοήθεια]], [[προστασία]]<br /><b>2.</b> (με γεν.) [[βοήθεια]] [[εναντίον]] κάποιου (α. «[[ἐλπίς]] μ’ ἀεὶ προσῆγε σωθέντος τέκνου ἀλκήν τιν’ εὑρεῖν κἀπικούρησιν κακῶν», <b>Ευρ.</b><br />β. «τῇ τῆς ἀπορίας ἐπικουρήσει», <b>Πλάτ.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικούρησις:''' -εως, ἡ, [[προστασία]], <i>κακῶν</i>, [[έναντι]] των κακών, σε Ευρ.
|lsmtext='''ἐπικούρησις:''' -εως, ἡ, [[προστασία]], <i>κακῶν</i>, [[έναντι]] των κακών, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικούρησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> помощь (τῆς ἀπορίας Plat.);<br /><b class="num">2)</b> защита (κακῶν Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπικούρησις]], εως [from [[ἐπικουρέω]]<br />[[protection]], κακῶν [[against]] evils, Eur.
|mdlsjtxt=[[ἐπικούρησις]], εως [from [[ἐπικουρέω]]<br />[[protection]], κακῶν [[against]] evils, Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[help against]]
}}
}}

Latest revision as of 13:31, 1 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικούρησις Medium diacritics: ἐπικούρησις Low diacritics: επικούρησις Capitals: ΕΠΙΚΟΥΡΗΣΙΣ
Transliteration A: epikoúrēsis Transliteration B: epikourēsis Transliteration C: epikoyrisis Beta Code: e)pikou/rhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, succour, protection, Antipho Soph.Oxy.1364.158; τᾶς ἐκ τῶ θῄω γινομένας ἐπικουρήσεις Euryph. ap. Stob.4.39.27; κακῶν against evils, E.Andr.28; τῆς ἀπορίας Pl.Lg.919b.

German (Pape)

[Seite 952] ἡ, Hülfe, κακῶν, gegen Unglücksfälle, Eur. Andr. 28; τῆς ἀπορίας Plat. Legg. XI, 919 b; ἡ ἐκ θεῶν ἐπ. Euryph. Stob. fl. 103, 27.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
secours, protection contre, gén..
Étymologie: ἐπικουρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικούρησις: εως ἡ
1 помощь (τῆς ἀπορίας Plat.);
2 защита (κακῶν Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπικούρησις: -εως, ἡ, βοήθεια, προστασία, τῶν θεῶν Εὐρυφ. παρὰ Στοβ. 555, ἐν τέλει· κακῶν, βοήθειαι ἐναντίον κακῶν, Εὐρ. Ἀνδρ. 28· τῆς ἀπορίας Πλάτ. Νόμ. 919Β.

Greek Monolingual

ἐπικούρησις, ἡ (Α) επικουρώ
1. βοήθεια, προστασία
2. (με γεν.) βοήθεια εναντίον κάποιου (α. «ἐλπίς μ’ ἀεὶ προσῆγε σωθέντος τέκνου ἀλκήν τιν’ εὑρεῖν κἀπικούρησιν κακῶν», Ευρ.
β. «τῇ τῆς ἀπορίας ἐπικουρήσει», Πλάτ.).

Greek Monotonic

ἐπικούρησις: -εως, ἡ, προστασία, κακῶν, έναντι των κακών, σε Ευρ.

Middle Liddell

ἐπικούρησις, εως [from ἐπικουρέω
protection, κακῶν against evils, Eur.

English (Woodhouse)

help against

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)