σπαρνός: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sparnos | |Transliteration C=sparnos | ||
|Beta Code=sparno/s | |Beta Code=sparno/s | ||
|Definition= | |Definition=σπαρνή, σπαρνόν, ''poet.'' for [[σπανός]], [[σπάνιος]] ([[rare]], [[uncommon]]), [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''556, Pl.Com.253, Call.''Dian.''19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0917.png Seite 917]] poet. statt [[σπανός]], [[σπάνιος]], selten, Aesch. Ag. 542 (von [[σπείρω]]?). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0917.png Seite 917]] poet. statt [[σπανός]], [[σπάνιος]], selten, Aesch. Ag. 542 (von [[σπείρω]]?). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ή, όν :<br />[[clairsemé]], [[rare]], [[étroit]].<br />'''Étymologie:''' R. Σπαρ, répandre ; cf. [[σπείρω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σπαρνός -ή -όν poët. variant van σπάνιος. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''σπαρνός:''' [[редкий]] (παρήξεις Aesch.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -όν, Α<br /><b>1.</b> [[σπάνιος]], αυτός που δεν συμβαίνει [[συχνά]] («σπαρνὸν γὰρ ὅτ' [[Ἄρτεμις]] [[ἄστυ]] κάτεισιν», <b>Καλλ.</b>)<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ἀραιός]], διεσπαρμένος».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Σπάνιος ποιητ. τ. ρηματικού επιθ. του ρ. [[σπείρω]], σχηματισμένος από τη συνεσταλμένη [[βαθμίδα]] <i>σπαρ</i>- του ρήματος ( | |mltxt=-ή, -όν, Α<br /><b>1.</b> [[σπάνιος]], αυτός που δεν συμβαίνει [[συχνά]] («σπαρνὸν γὰρ ὅτ' [[Ἄρτεμις]] [[ἄστυ]] κάτεισιν», <b>Καλλ.</b>)<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ἀραιός]], διεσπαρμένος».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Σπάνιος ποιητ. τ. ρηματικού επιθ. του ρ. [[σπείρω]], σχηματισμένος από τη συνεσταλμένη [[βαθμίδα]] <i>σπαρ</i>- του ρήματος ([[πρβλ]]. [[σπαρτός]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σπαρνός:''' -ή, -όν, ποιητ. αντί [[σπανός]], [[σπάνιος]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''σπαρνός:''' -ή, -όν, ποιητ. αντί [[σπανός]], [[σπάνιος]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σπαρνός''': -ή, -όν, ποιητικ. ἀντὶ [[σπανός]], [[σπάνιος]], Ἀσχύλ. Ἀγ. 556· - «[[ἀραιός]], διεσπαρμένος» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[sparsely sown]], [[scarce]] (A., Pl. Com., Call.).<br />Compounds: <b class="b3">σπαρνο-πόλιος ὀλιγοπόλιος</b> H. | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[sparsely sown]], [[scarce]] (A., Pl. Com., Call.).<br />Compounds: <b class="b3">σπαρνο-πόλιος ὀλιγοπόλιος</b> H. [[with a sprinkle of grey hairs]] (cf. <b class="b3">σπαρτο-πόλιος</b> s. [[σπείρω]]).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Poetic and rare verbaladj. to [[σπείρω]] (s. v.); opposite [[πυκνός]], [[συχνός]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σπαρνός''': {sparnós}<br />'''Meaning''': [[dünngesät]], [[spärlich]] (A., Pl. Kom., Kall.);<br />'''Composita''' : [[σπαρνοπόλιος]] | |ftr='''σπαρνός''': {sparnós}<br />'''Meaning''': [[dünngesät]], [[spärlich]] (A., Pl. Kom., Kall.);<br />'''Composita''': [[σπαρνοπόλιος]]· [[ὀλιγοπόλιος]] H. (vgl. [[σπαρτοπόλιος]] s. [[σπείρω]]).<br />'''Etymology''': Poetisches und seltenes Verbaladj. zu [[σπείρω]] (s. d.); Gegensatz [[πυκνός]], [[συχνός]].<br />'''Page''' 2,758 | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[infrequent]], [[rare]], [[scanty]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:09, 29 October 2024
English (LSJ)
σπαρνή, σπαρνόν, poet. for σπανός, σπάνιος (rare, uncommon), A.Ag.556, Pl.Com.253, Call.Dian.19.
German (Pape)
[Seite 917] poet. statt σπανός, σπάνιος, selten, Aesch. Ag. 542 (von σπείρω?).
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
clairsemé, rare, étroit.
Étymologie: R. Σπαρ, répandre ; cf. σπείρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σπαρνός -ή -όν poët. variant van σπάνιος.
Russian (Dvoretsky)
σπαρνός: редкий (παρήξεις Aesch.).
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α
1. σπάνιος, αυτός που δεν συμβαίνει συχνά («σπαρνὸν γὰρ ὅτ' Ἄρτεμις ἄστυ κάτεισιν», Καλλ.)
2. (κατά τον Ησύχ.) «ἀραιός, διεσπαρμένος».
[ΕΤΥΜΟΛ. Σπάνιος ποιητ. τ. ρηματικού επιθ. του ρ. σπείρω, σχηματισμένος από τη συνεσταλμένη βαθμίδα σπαρ- του ρήματος (πρβλ. σπαρτός)].
Greek Monotonic
σπαρνός: -ή, -όν, ποιητ. αντί σπανός, σπάνιος, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
σπαρνός: -ή, -όν, ποιητικ. ἀντὶ σπανός, σπάνιος, Ἀσχύλ. Ἀγ. 556· - «ἀραιός, διεσπαρμένος» Ἡσύχ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: sparsely sown, scarce (A., Pl. Com., Call.).
Compounds: σπαρνο-πόλιος ὀλιγοπόλιος H. with a sprinkle of grey hairs (cf. σπαρτο-πόλιος s. σπείρω).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Poetic and rare verbaladj. to σπείρω (s. v.); opposite πυκνός, συχνός.
Middle Liddell
σπαρνός, ή, όν [poetic for σπανός, σπάνιος, Aesch.]
Frisk Etymology German
σπαρνός: {sparnós}
Meaning: dünngesät, spärlich (A., Pl. Kom., Kall.);
Composita: σπαρνοπόλιος· ὀλιγοπόλιος H. (vgl. σπαρτοπόλιος s. σπείρω).
Etymology: Poetisches und seltenes Verbaladj. zu σπείρω (s. d.); Gegensatz πυκνός, συχνός.
Page 2,758