ἐκβόσκω: Difference between revisions
From LSJ
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekvosko | |Transliteration C=ekvosko | ||
|Beta Code=e)kbo/skw | |Beta Code=e)kbo/skw | ||
|Definition=aor. | |Definition=aor. ἐξεβόσκησα, [[consume]], τὰ ὑγρά Alex.Aphr.''Pr.''2.29:—Med., [[ἐκβόσκομαι]] [[feed on]], τι Nic.''Th.''803; [[absorb]], ἰκμάδα Gal.1.517: metaph. of grief, ὀδύνη ἐ. με Aristaenet.2.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. ἐξεβόσκησα, consume, τὰ ὑγρά Alex.Aphr.Pr.2.29:—Med., ἐκβόσκομαι feed on, τι Nic.Th.803; absorb, ἰκμάδα Gal.1.517: metaph. of grief, ὀδύνη ἐ. με Aristaenet.2.5.
German (Pape)
[Seite 755] (s. βόσκω), abweiden, verzehren, Sp. – Med., abweiden, στάχυν Nic. Th. 803; übertr., ἐκβόσκεταί με ὀδύνη Aristaen.
Greek Monolingual
ἐκβόσκω (Α)
1. κατατρώγω, καταναλώνω
2. μέσ. βόσκω
3. απορροφώ
4. (για θλίψη, οδύνες κ.λπ.) καταστρέφω, αρρωσταίνω κάποιον.