εἰωθότως: Difference between revisions
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
(CSV import) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eiothotos | |Transliteration C=eiothotos | ||
|Beta Code=ei)wqo/tws | |Beta Code=ei)wqo/tws | ||
|Definition=Adv. of | |Definition=Adv. of [[εἴωθα]] (v. [[ἔθω]]), [[in customary wise]], S.''El.''1456, Aristid.''Or.''51(27).48, etc.; <b class="b3">εἰ. ἔλεξεν</b> in his [[usual manner]], [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 218d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. formado sobre perf. [[εἴωθα]] [[como habitualmente]], [[de la forma acostumbrada]] πολλὰ χαίρειν μ' εἶπας οὐκ εἰ. S.<i>El</i>.1456, εἰ. ἔλεξεν Pl.<i>Smp</i>.218d, ὁ θεὸς ... εἰ. ἰάσατο Aristid.<i>Or</i>.51.48, ἐν τῷ ἰδίῳ σχηματισμῷ ἐν ᾧπερ εἰ. ἤλεγχεν Numen.23, τυχεῖν ... τὴν δὲ (ἄρκτον) οὐκ εἰ. ἐκθηριωθῆναι sucedió que la osa se enfureció inusitadamente</i> Ael.<i>NA</i> 4.45, τὰς ... ἐκτενεῖς δεήσεις εἰ. ἀνεπέμψαμεν <i>CEph</i>.(431) <i>Ep</i>. en <i>ACO</i> 1.1.7 (p.79.10), εἰ. χειροτονηθείς Leo Mag.<i>Ep</i>. en <i>ACO</i> 2.1.2 (p.59.31). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0748.png Seite 748]] gewohntermaßen; Soph. El. 1448 Plat. Conv. 218 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0748.png Seite 748]] gewohntermaßen; Soph. El. 1448 Plat. Conv. 218 d. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />selon la coutume ; habituellement.<br />'''Étymologie:''' [[εἴωθα]]. | |btext=<i>adv.</i><br />selon la coutume ; habituellement.<br />'''Étymologie:''' [[εἴωθα]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''εἰωθότως:''' [[как обычно]], [[по обыкновению]] Soph., Plat. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εἰωθότως''': ἐπίρρ. τοῦ [[εἴωθα]], κατὰ τὸν συνήθη τρόπον, Σοφ. Ἠλ. 1456· ἑαυτῷ [[εἰωθότως]], κατὰ τὸν συνήθη αὐτῷ τρόπον, Πλάτ. Συμπ. 218D. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰωθότως:''' επίρρ. του [[εἴωθα]], κατά το συνήθη τρόπο, ως [[συνήθως]], σε Σοφ., Πλάτ. | |lsmtext='''εἰωθότως:''' επίρρ. του [[εἴωθα]], κατά το συνήθη τρόπο, ως [[συνήθως]], σε Σοφ., Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 10:55, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. of εἴωθα (v. ἔθω), in customary wise, S.El.1456, Aristid.Or.51(27).48, etc.; εἰ. ἔλεξεν in his usual manner, Pl.Smp. 218d.
Spanish (DGE)
adv. formado sobre perf. εἴωθα como habitualmente, de la forma acostumbrada πολλὰ χαίρειν μ' εἶπας οὐκ εἰ. S.El.1456, εἰ. ἔλεξεν Pl.Smp.218d, ὁ θεὸς ... εἰ. ἰάσατο Aristid.Or.51.48, ἐν τῷ ἰδίῳ σχηματισμῷ ἐν ᾧπερ εἰ. ἤλεγχεν Numen.23, τυχεῖν ... τὴν δὲ (ἄρκτον) οὐκ εἰ. ἐκθηριωθῆναι sucedió que la osa se enfureció inusitadamente Ael.NA 4.45, τὰς ... ἐκτενεῖς δεήσεις εἰ. ἀνεπέμψαμεν CEph.(431) Ep. en ACO 1.1.7 (p.79.10), εἰ. χειροτονηθείς Leo Mag.Ep. en ACO 2.1.2 (p.59.31).
German (Pape)
[Seite 748] gewohntermaßen; Soph. El. 1448 Plat. Conv. 218 d.
French (Bailly abrégé)
adv.
selon la coutume ; habituellement.
Étymologie: εἴωθα.
Russian (Dvoretsky)
εἰωθότως: как обычно, по обыкновению Soph., Plat.
Greek (Liddell-Scott)
εἰωθότως: ἐπίρρ. τοῦ εἴωθα, κατὰ τὸν συνήθη τρόπον, Σοφ. Ἠλ. 1456· ἑαυτῷ εἰωθότως, κατὰ τὸν συνήθη αὐτῷ τρόπον, Πλάτ. Συμπ. 218D.
Greek Monotonic
εἰωθότως: επίρρ. του εἴωθα, κατά το συνήθη τρόπο, ως συνήθως, σε Σοφ., Πλάτ.
Middle Liddell
[adverb of εἴωθα,]
in customary wise, as usual, Soph., Plat.