ὑπνώσσω: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypnosso | |Transliteration C=ypnosso | ||
|Beta Code=u(pnw/ssw | |Beta Code=u(pnw/ssw | ||
|Definition=Att. ὑπνώττω, | |Definition=Att. [[ὑπνώττω]], to [[be sleepy]] or [[be drowsy]], ἄγαν ὑπνώσσεις A.''Eu.'' 121, cf. 124, Hp.''Epid.''7.11 (v. [[ὑπνόω]] ''ΙΙ''), [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 534c, [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''653a14, Gal.4.436, 439: simply, [[sleep]], [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''173 (lyr.), ''Cyc.''454 (where Herm. [[ὑπνώσσῃ]] for ὑπνώσῃ): metaph., <b class="b3">φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ</b> my [[heart]] [[know]]s not [[sleep]], A.''Th.''288 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1207.png Seite 1207]] att. -ττω, schläfrig od. schlaftrunken sein, schlafen, Aesch. Eum. 119. 121; übertr., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει [[κέαρ]], ruhen, Spt. 269; Eur. Or. 173; Plat. Rep. VII, 534 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1207.png Seite 1207]] att. -ττω, schläfrig od. schlaftrunken sein, schlafen, Aesch. Eum. 119. 121; übertr., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει [[κέαρ]], ruhen, Spt. 269; Eur. Or. 173; Plat. Rep. VII, 534 c. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />sommeiller, être endormi <i>ou</i> assoupi.<br />'''Étymologie:''' [[ὕπνος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπνώσσω:''' атт. [[ὑπνώττω]]<br /><b class="num">1</b> [[быть как во сне]], [[быть сонливым]] Aesch., Plat. etc.;<br /><b class="num">2</b> [[спать]] Eur.: φόβῳ οὐχ ὑ. Aesch. не знать покоя от страха. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπνώσσω''': Ἀττ. -ττω, εἶμαι ὑπνηλὸς ἢ [[νυσταλέος]], [[ἄγαν]] ὑπνώσσεις Αἰσχύλ. Εὐμ. 121, πρβλ. 124, Πλάτ. Πολ. 534C· [[ἁπλῶς]] κοιμῶμαι, Εὐριπ. Ὀρ. 173, Κύκλ. 454 ([[ἔνθα]] ὁ Ἕρμανν. ὑπνώσσῃ ἀντὶ -ώσῃ)· - μεταφορ., φόβῳ δ’ οὐχ ὑπνώσσει [[κέαρ]] Αἰσχύλ. Θήβ. 287. | |lstext='''ὑπνώσσω''': Ἀττ. -ττω, εἶμαι ὑπνηλὸς ἢ [[νυσταλέος]], [[ἄγαν]] ὑπνώσσεις Αἰσχύλ. Εὐμ. 121, πρβλ. 124, Πλάτ. Πολ. 534C· [[ἁπλῶς]] κοιμῶμαι, Εὐριπ. Ὀρ. 173, Κύκλ. 454 ([[ἔνθα]] ὁ Ἕρμανν. ὑπνώσσῃ ἀντὶ -ώσῃ)· - μεταφορ., φόβῳ δ’ οὐχ ὑπνώσσει [[κέαρ]] Αἰσχύλ. Θήβ. 287. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt= | |mltxt=[[ὑπνώσσω]], ΝΑ, και αττ. τ. [[ὑπνώττω]] Α<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[κοιμάμαι]] [[ελαφρά]], [[λαγοκοιμάμαι]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[αδρανώ]] [[τελείως]], δεν [[κάνω]] αυτά που [[πρέπει]] («οι αρμόδιοι υπνώττουν»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[νυστάζω]], αρχίζει να μέ παίρνει ο ύπνος<br /><b>2.</b> [[κοιμάμαι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπνος</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ώσσω</i> / -<i>ώττω</i> που απαντά σε ρ. που δηλώνουν σωματική [[κατάσταση]] ή [[ασθένεια]] ([[πρβλ]]. [[λαιμώσσω]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπνώσσω:''' Αττ. -ττω ([[ὕπνος]]), είμαι [[υπνηλός]] ή [[νυσταλέος]], σε Αισχύλ., Πλάτ.· [[απλώς]], [[κοιμάμαι]], σε Ευρ. | |lsmtext='''ὑπνώσσω:''' Αττ. -ττω ([[ὕπνος]]), είμαι [[υπνηλός]] ή [[νυσταλέος]], σε Αισχύλ., Πλάτ.· [[απλώς]], [[κοιμάμαι]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Attic -ττω [[ὕπνος]]<br />to be [[sleepy]] or [[drowsy]], Aesch., Plat.: [[simply]], to [[sleep]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 20:43, 22 March 2024
English (LSJ)
Att. ὑπνώττω, to be sleepy or be drowsy, ἄγαν ὑπνώσσεις A.Eu. 121, cf. 124, Hp.Epid.7.11 (v. ὑπνόω ΙΙ), Pl.R. 534c, Arist.PA653a14, Gal.4.436, 439: simply, sleep, E.Or.173 (lyr.), Cyc.454 (where Herm. ὑπνώσσῃ for ὑπνώσῃ): metaph., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ my heart knows not sleep, A.Th.288 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1207] att. -ττω, schläfrig od. schlaftrunken sein, schlafen, Aesch. Eum. 119. 121; übertr., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ, ruhen, Spt. 269; Eur. Or. 173; Plat. Rep. VII, 534 c.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
sommeiller, être endormi ou assoupi.
Étymologie: ὕπνος.
Russian (Dvoretsky)
ὑπνώσσω: атт. ὑπνώττω
1 быть как во сне, быть сонливым Aesch., Plat. etc.;
2 спать Eur.: φόβῳ οὐχ ὑ. Aesch. не знать покоя от страха.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπνώσσω: Ἀττ. -ττω, εἶμαι ὑπνηλὸς ἢ νυσταλέος, ἄγαν ὑπνώσσεις Αἰσχύλ. Εὐμ. 121, πρβλ. 124, Πλάτ. Πολ. 534C· ἁπλῶς κοιμῶμαι, Εὐριπ. Ὀρ. 173, Κύκλ. 454 (ἔνθα ὁ Ἕρμανν. ὑπνώσσῃ ἀντὶ -ώσῃ)· - μεταφορ., φόβῳ δ’ οὐχ ὑπνώσσει κέαρ Αἰσχύλ. Θήβ. 287.
Greek Monolingual
ὑπνώσσω, ΝΑ, και αττ. τ. ὑπνώττω Α
νεοελλ.
1. κοιμάμαι ελαφρά, λαγοκοιμάμαι
2. μτφ. αδρανώ τελείως, δεν κάνω αυτά που πρέπει («οι αρμόδιοι υπνώττουν»)
αρχ.
1. νυστάζω, αρχίζει να μέ παίρνει ο ύπνος
2. κοιμάμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπνος + κατάλ. -ώσσω / -ώττω που απαντά σε ρ. που δηλώνουν σωματική κατάσταση ή ασθένεια (πρβλ. λαιμώσσω)].
Greek Monotonic
ὑπνώσσω: Αττ. -ττω (ὕπνος), είμαι υπνηλός ή νυσταλέος, σε Αισχύλ., Πλάτ.· απλώς, κοιμάμαι, σε Ευρ.
Middle Liddell
Attic -ττω ὕπνος
to be sleepy or drowsy, Aesch., Plat.: simply, to sleep, Eur.