ἀκρολοφίτης: Difference between revisions

From LSJ

ἀρχὴν μὲν μὴ φῦναι ἐπιχθονίοισιν ἄριστον· φύντα δ' ὅμως ὤκιστα πύλας Ἀίδαο περῆσαι → First, it is best for mortals to not be born. If born, to pass through Hades' gates as soon as possible.

Source
m (Text replacement - "<b class="b3">ῑ], ου, ὁ</b>" to "ῑ], ου, ὁ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrolofitis
|Transliteration C=akrolofitis
|Beta Code=a)krolofi/ths
|Beta Code=a)krolofi/ths
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mountaineer]], AP6.221 (Leon.).</span>
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, [[mountaineer]], AP6.221 (Leon.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -τας <i>AP</i> 16.256<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br />[[montañés]], <i>AP</i> 6.221 (Leon.), 16.256.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] ὁ, Höhenbewohner, Leo All. 12 (VI, 221); ad. 236 (Plan. 256).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] ὁ, Höhenbewohner, Leo All. 12 (VI, 221); ad. 236 (Plan. 256).
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[qui habite sur une hauteur]], [[montagnard]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρόλοφος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκρολοφίτης:''' ου (ῑ) ὁ [[житель нагорий]], [[горец]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκρολοφίτης''': [ῑ], -ου, ὁ, [[ὀρεινός]], Ἀνθ. Π. 6. 221.
|lstext='''ἀκρολοφίτης''': [ῑ], -ου, ὁ, [[ὀρεινός]], Ἀνθ. Π. 6. 221.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />qui habite sur une hauteur, montagnard.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρόλοφος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -τας <i>AP</i> 16.256<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br />[[montañés]], <i>AP</i> 6.221 (Leon.), 16.256.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκρολοφίτης:''' [ῑ], -ου, ὁ, [[ορεσίβιος]], [[ορεινός]], [[ορειβάτης]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀκρολοφίτης:''' [ῑ], -ου, ὁ, [[ορεσίβιος]], [[ορεινός]], [[ορειβάτης]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκρολοφίτης:''' ου (ῑ) ὁ житель нагорий, горец Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἀκρόλοφος]]<br />a mountaineer, Anth.
|mdlsjtxt=[from [[ἀκρόλοφος]]<br />a mountaineer, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 08:15, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρολοφίτης Medium diacritics: ἀκρολοφίτης Low diacritics: ακρολοφίτης Capitals: ΑΚΡΟΛΟΦΙΤΗΣ
Transliteration A: akrolophítēs Transliteration B: akrolophitēs Transliteration C: akrolofitis Beta Code: a)krolofi/ths

English (LSJ)

[ῑ], ου, ὁ, mountaineer, AP6.221 (Leon.).

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): -τας AP 16.256
• Prosodia: [-ῑ-]
montañés, AP 6.221 (Leon.), 16.256.

German (Pape)

[Seite 83] ὁ, Höhenbewohner, Leo All. 12 (VI, 221); ad. 236 (Plan. 256).

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui habite sur une hauteur, montagnard.
Étymologie: ἀκρόλοφος.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρολοφίτης: ου (ῑ) ὁ житель нагорий, горец Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρολοφίτης: [ῑ], -ου, ὁ, ὀρεινός, Ἀνθ. Π. 6. 221.

Greek Monolingual

ἀκρολοφίτης, ο (Α)ἀκρόλοφος
αυτός που κατοικεί σε κορυφή λόφου ή σε ορεινό τόπο.

Greek Monotonic

ἀκρολοφίτης: [ῑ], -ου, ὁ, ορεσίβιος, ορεινός, ορειβάτης, σε Ανθ.

Middle Liddell

[from ἀκρόλοφος
a mountaineer, Anth.