γενειάσκω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πιστεύσητε τοῖς ἀμαθεστέροις ὑμῶν αὐτῶν → do not believe those who are more ignorant than you yourselves

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=geneiasko
|Transliteration C=geneiasko
|Beta Code=geneia/skw
|Beta Code=geneia/skw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[begin to get a beard]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>181d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.6.5</span>; ἄρτι γενειάσκων <span class="title">IG</span>3.1314.</span>
|Definition=[[begin to get a beard]], [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 181d, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.6.5; ἄρτι γενειάσκων ''IG''3.1314.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[empezar a tener barba]] Pl.<i>Smp</i>.181d, X.<i>Cyr</i>.4.6.5, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.13129 (I d.C.), Aristid.Quint.66.30, Did.<i>CP</i> 5.45.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0482.png Seite 482]] einen Bart bekommen, Plat. Conv. 181 d; Xen. Cyr. 4, 6, 5 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0482.png Seite 482]] einen Bart bekommen, Plat. Conv. 181 d; Xen. Cyr. 4, 6, 5 u. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''γενειάσκω''': [[γενειάζω]], [[ἀρχίζω]] νὰ προσκτῶμαι γενειάδα, Πλάτ. Συμπ. 181D, Ξεν. Κύρ. 4. 6, 5· ἄρτι γενειάσκων Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. 100.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés;<br />c.</i> [[γενειάω]].
|btext=<i>seul. prés;<br />c.</i> [[γενειάω]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=[[empezar a tener barba]] Pl.<i>Smp</i>.181d, X.<i>Cyr</i>.4.6.5, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.13129 (I d.C.), Aristid.Quint.66.30, Did.<i>CP</i> 5.45.
|elnltext=[[γενειάσκω]] [[γενειάζω]] alleen praes. baardgroei krijgen.
}}
{{elru
|elrutext='''γενειάσκω:''' Xen., Plat. = [[γενειάζω]].
}}
{{ls
|lstext='''γενειάσκω''': [[γενειάζω]], [[ἀρχίζω]] νὰ προσκτῶμαι γενειάδα, Πλάτ. Συμπ. 181D, Ξεν. Κύρ. 4. 6, 5· ἄρτι γενειάσκων Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. 100.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γενειάσκω:''' = [[γενειάζω]], [[αρχίζω]] να [[αποκτώ]] [[γενειάδα]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''γενειάσκω:''' = [[γενειάζω]], [[αρχίζω]] να [[αποκτώ]] [[γενειάδα]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''γενειάσκω:''' Xen., Plat. = [[γενειάζω]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[γενειάζω]] [from [[γενειάς]]<br />to [[begin]] to get a [[beard]], Plat.
|mdlsjtxt== [[γενειάζω]] [from [[γενειάς]]<br />to [[begin]] to get a [[beard]], Plat.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γενειάσκω]] [[γενειάζω]] alleen praes. baardgroei krijgen.
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γενειάσκω Medium diacritics: γενειάσκω Low diacritics: γενειάσκω Capitals: ΓΕΝΕΙΑΣΚΩ
Transliteration A: geneiáskō Transliteration B: geneiaskō Transliteration C: geneiasko Beta Code: geneia/skw

English (LSJ)

begin to get a beard, Pl.Smp. 181d, X.Cyr.4.6.5; ἄρτι γενειάσκων IG3.1314.

Spanish (DGE)

empezar a tener barba Pl.Smp.181d, X.Cyr.4.6.5, IG 22.13129 (I d.C.), Aristid.Quint.66.30, Did.CP 5.45.

German (Pape)

[Seite 482] einen Bart bekommen, Plat. Conv. 181 d; Xen. Cyr. 4, 6, 5 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

seul. prés;
c.
γενειάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γενειάσκω γενειάζω alleen praes. baardgroei krijgen.

Russian (Dvoretsky)

γενειάσκω: Xen., Plat. = γενειάζω.

Greek (Liddell-Scott)

γενειάσκω: γενειάζω, ἀρχίζω νὰ προσκτῶμαι γενειάδα, Πλάτ. Συμπ. 181D, Ξεν. Κύρ. 4. 6, 5· ἄρτι γενειάσκων Ἐπιγράμμ. Ἑλλην. 100.

Greek Monolingual

γενειάσκω (Α) γένυς
1. αρχίζω να αποκτώ γένεια
2. γίνομαι άντρας, ανδρώνομαι.

Greek Monotonic

γενειάσκω: = γενειάζω, αρχίζω να αποκτώ γενειάδα, σε Πλάτ.

Middle Liddell

= γενειάζω [from γενειάς
to begin to get a beard, Plat.