εὐπρόσοιστος: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efprosoistos
|Transliteration C=efprosoistos
|Beta Code=eu)pro/soistos
|Beta Code=eu)pro/soistos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[easy of approach]]: generally, [[easy]], ἔκβασις <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>279</span>.</span>
|Definition=εὐπρόσοιστον, [[easy of approach]]: generally, [[easy]], [[ἔκβασις]] E.''Med.''279.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />facilement accessible ; facile.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[προσοίσω]] de [[προσφέρω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>dem man sich [[leicht]] [[nähern]] kann</i>, ἄτης [[ἔκβασις]] Eur. <i>Med</i>. 274, Schol. [[εὐεπιβούλευτος]], es gibt keinen [[Ausweg]], den man [[leicht]] [[auffinden]] oder [[einschlagen]] kann.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐπρόσοιστος:''' [[легко доступный]], [[легкий]] ([[ἔκβασις]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐπρόσοιστος''': -ον, εὐκόλως πλησιαζόμενος· καὶ [[καθόλου]], [[εὔκολος]], [[ἔκβασις]] Εὐρ. Μήδ. 279.
|lstext='''εὐπρόσοιστος''': -ον, εὐκόλως πλησιαζόμενος· καὶ [[καθόλου]], [[εὔκολος]], [[ἔκβασις]] Εὐρ. Μήδ. 279.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />facilement accessible ; facile.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[προσοίσω]] de [[προσφέρω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὐπρόσοιστος]], -ον (Α)<br />αυτός τον οποίο εύκολα πλησιάζει [[κάποιος]], [[εύκολος]] («[[ευπρόσοδος]] [[ἔκβασις]]» — εύκολη [[έκβαση]], δυνατή [[λύση]], <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>προσ</i>-<i>οιστος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>-[[οίσω]], μέλλ. του <i>προσ</i>-[[φέρω]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>α</i>-<i>πρόσ</i>-<i>οιστος</i>, <i>δυσ</i>-<i>πρόσ</i>-<i>οιστος</i>].
|mltxt=[[εὐπρόσοιστος]], -ον (Α)<br />αυτός τον οποίο εύκολα πλησιάζει [[κάποιος]], [[εύκολος]] («[[ευπρόσοδος]] [[ἔκβασις]]» — εύκολη [[έκβαση]], δυνατή [[λύση]], <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>προσ</i>-<i>οιστος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>-[[οίσω]], μέλλ. του <i>προσ</i>-[[φέρω]]), [[πρβλ]]. <i>α</i>-<i>πρόσ</i>-<i>οιστος</i>, <i>δυσ</i>-<i>πρόσ</i>-<i>οιστος</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐπρόσοιστος:''' -ον, ευκολοπλησίαστος· γενικά, [[εύκολος]], σε Ευρ.
|lsmtext='''εὐπρόσοιστος:''' -ον, ευκολοπλησίαστος· γενικά, [[εύκολος]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐπρόσοιστος:''' легко доступный, легкий ([[ἔκβασις]] Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-πρόσοιστος, ον<br />[[easy]] of [[approach]]: [[generally]], [[easy]], Eur.
|mdlsjtxt=εὐ-πρόσοιστος, ον<br />[[easy]] of [[approach]]: [[generally]], [[easy]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 13:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπρόσοιστος Medium diacritics: εὐπρόσοιστος Low diacritics: ευπρόσοιστος Capitals: ΕΥΠΡΟΣΟΙΣΤΟΣ
Transliteration A: euprósoistos Transliteration B: euprosoistos Transliteration C: efprosoistos Beta Code: eu)pro/soistos

English (LSJ)

εὐπρόσοιστον, easy of approach: generally, easy, ἔκβασις E.Med.279.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
facilement accessible ; facile.
Étymologie: εὖ, προσοίσω de προσφέρω.

German (Pape)

dem man sich leicht nähern kann, ἄτης ἔκβασις Eur. Med. 274, Schol. εὐεπιβούλευτος, es gibt keinen Ausweg, den man leicht auffinden oder einschlagen kann.

Russian (Dvoretsky)

εὐπρόσοιστος: легко доступный, легкий (ἔκβασις Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐπρόσοιστος: -ον, εὐκόλως πλησιαζόμενος· καὶ καθόλου, εὔκολος, ἔκβασις Εὐρ. Μήδ. 279.

Greek Monolingual

εὐπρόσοιστος, -ον (Α)
αυτός τον οποίο εύκολα πλησιάζει κάποιος, εύκολοςευπρόσοδος ἔκβασις» — εύκολη έκβαση, δυνατή λύση, Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -προσ-οιστος (< προσ-οίσω, μέλλ. του προσ-φέρω), πρβλ. α-πρόσ-οιστος, δυσ-πρόσ-οιστος].

Greek Monotonic

εὐπρόσοιστος: -ον, ευκολοπλησίαστος· γενικά, εύκολος, σε Ευρ.

Middle Liddell

εὐ-πρόσοιστος, ον
easy of approach: generally, easy, Eur.