παραψυχή: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parapsychi
|Transliteration C=parapsychi
|Beta Code=parayuxh/
|Beta Code=parayuxh/
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cooling]], [[refreshment]], [[consolation]], ἀντὶ πολλῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>280</span> ; <b class="b3">ἀλγέων π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>62</span> ; π. βίου <span class="bibl">Is.2.13</span> ; π. κινδύνων <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>44(17).12</span> ; χαλεπῶν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>20</span> ; π. τῷ πένθει <span class="bibl">D.60.32</span> : in pl., παραψυχὰς… φροντίδων ἀνεύρετο ταύτας <span class="bibl">Timocl.6.4</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[cooling]], [[refreshment]], [[consolation]], ἀντὶ πολλῶν [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''280; <b class="b3">ἀλγέων π.</b> Id.''Or.''62; π. βίου Is.2.13; π. κινδύνων Aristid.''Or.''44(17).12; χαλεπῶν Iamb.''Protr.''20; π. τῷ πένθει D.60.32: in plural, παραψυχὰς… φροντίδων ἀνεύρετο ταύτας Timocl.6.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0509.png Seite 509]] ἡ, Kühlung, Erquickung, Trost; Eur. Hec. 280; ἔχει τιν' ἀλγέων παραψυχήν, Or. 62; φροντίδων, Timocl. bei Ath. VI, 223 b; βίου, Isae. 2, 13; Dem. u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0509.png Seite 509]] ἡ, [[Kühlung]], [[Erquickung]], Trost; Eur. Hec. 280; ἔχει τιν' ἀλγέων παραψυχήν, Or. 62; φροντίδων, Timocl. bei Ath. VI, 223 b; βίου, Isae. 2, 13; Dem. u. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παραψῡχή''': ἡ, [[ἀναψυχή]], [[ἀνάψυξις]], [[παραμυθία]], ἡ δ᾿ ἀντὶ πολλῶν ἐστί μοι παραψυχὴ Εὐρ. Ἑκ. 280· [[μετὰ]] γεν., ὁ αὐτ. ἐν Ὀρ. 62 ([[ἔνθα]] ἴδε Πόρσ.)· π. βίου Ἰσαῖ. 19. 17· π. τῷ πένθει Δημ. 1399. 18· ἐν τῷ πληθ., παραψυχὰς ... φροντίδων ἀνεύρατο ταύτας Τιμοκλῆς ἐν «Διονυσιάζουσαις» 1. ― Καθ᾿ Ἡσύχ.: «[[παραψυχή]]· [[παραμυθία]]».
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[rafraîchissement]] ; <i>fig.</i> [[adoucissement]], [[consolation]].<br />'''Étymologie:''' [[παραψύχω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παραψυχή -ῆς, [παραψύχω] [[troost]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ῆς (ἡ) :<br />rafraîchissement ; <i>fig.</i> adoucissement, consolation.<br />'''Étymologie:''' [[παραψύχω]].
|elrutext='''παραψῠχή:''' ἡ досл. [[охлаждение]], перен. [[утешение]], [[облегчение]], [[утоление]], [[успокоение]] (ἀλγέων Eur.; βίου Isae.; τῷ πένθει Dem.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και, <b>επιγρ.</b>, [[παραψυχίη]], ἡ, ΜΑ<br />[[παρηγοριά]], [[παραμυθία]] (α. «παραψυχὴν τοῦ πάθους ζητῶν», Γεωπον.<br />β. «ἔχε δή τιν' ἀλγέων παραψυχήν», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>-<i>ε</i>-<i>ψύχ</i>-<i>ην</i>, αόρ. β' του [[παραψύχω]] (<b>πρβλ.</b> <i>ανα</i>-[[ψυχή]], <i>κατα</i>-[[ψυχή]])].
|mltxt=και, <b>επιγρ.</b>, [[παραψυχίη]], ἡ, ΜΑ<br />[[παρηγοριά]], [[παραμυθία]] (α. «παραψυχὴν τοῦ πάθους ζητῶν», Γεωπον.<br />β. «ἔχε δή τιν' ἀλγέων παραψυχήν», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>-<i>ε</i>-<i>ψύχ</i>-<i>ην</i>, αόρ. β' του [[παραψύχω]] ([[πρβλ]]. [[αναψυχή]], [[καταψυχή]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παραψῠχή:''' ἡ, [[αναψυχή]], [[αναζωογόνηση]], [[παραμυθία]], σε Ευρ.· ἀλγέων [[παραψυχή]], στον ίδ.· <i>παραψυχὴ τῷ πένθει</i>, σε Δημ.
|lsmtext='''παραψῠχή:''' ἡ, [[αναψυχή]], [[αναζωογόνηση]], [[παραμυθία]], σε Ευρ.· ἀλγέων [[παραψυχή]], στον ίδ.· <i>παραψυχὴ τῷ πένθει</i>, σε Δημ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παραψῠχή:''' ἡ досл. охлаждение, перен. утешение, облегчение, утоление, успокоение (ἀλγέων Eur.; βίου Isae.; τῷ πένθει Dem.).
|lstext='''παραψῡχή''': ἡ, [[ἀναψυχή]], [[ἀνάψυξις]], [[παραμυθία]], ἡ δ᾿ ἀντὶ πολλῶν ἐστί μοι παραψυχὴ Εὐρ. Ἑκ. 280· μετὰ γεν., ὁ αὐτ. ἐν Ὀρ. 62 ([[ἔνθα]] ἴδε Πόρσ.)· π. βίου Ἰσαῖ. 19. 17· π. τῷ πένθει Δημ. 1399. 18· ἐν τῷ πληθ., παραψυχὰς ... φροντίδων ἀνεύρατο ταύτας Τιμοκλῆς ἐν «Διονυσιάζουσαις» 1. ― Καθ᾿ Ἡσύχ.: «[[παραψυχή]]· [[παραμυθία]]».
}}
{{elnl
|elnltext=παραψυχή -ῆς, [παραψύχω] troost.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 07:44, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραψῠχή Medium diacritics: παραψυχή Low diacritics: παραψυχή Capitals: ΠΑΡΑΨΥΧΗ
Transliteration A: parapsychḗ Transliteration B: parapsychē Transliteration C: parapsychi Beta Code: parayuxh/

English (LSJ)

ἡ, cooling, refreshment, consolation, ἀντὶ πολλῶν E.Hec.280; ἀλγέων π. Id.Or.62; π. βίου Is.2.13; π. κινδύνων Aristid.Or.44(17).12; χαλεπῶν Iamb.Protr.20; π. τῷ πένθει D.60.32: in plural, παραψυχὰς… φροντίδων ἀνεύρετο ταύτας Timocl.6.4.

German (Pape)

[Seite 509] ἡ, Kühlung, Erquickung, Trost; Eur. Hec. 280; ἔχει τιν' ἀλγέων παραψυχήν, Or. 62; φροντίδων, Timocl. bei Ath. VI, 223 b; βίου, Isae. 2, 13; Dem. u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
rafraîchissement ; fig. adoucissement, consolation.
Étymologie: παραψύχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παραψυχή -ῆς, ἡ [παραψύχω] troost.

Russian (Dvoretsky)

παραψῠχή: ἡ досл. охлаждение, перен. утешение, облегчение, утоление, успокоение (ἀλγέων Eur.; βίου Isae.; τῷ πένθει Dem.).

Greek Monolingual

και, επιγρ., παραψυχίη, ἡ, ΜΑ
παρηγοριά, παραμυθία (α. «παραψυχὴν τοῦ πάθους ζητῶν», Γεωπον.
β. «ἔχε δή τιν' ἀλγέων παραψυχήν», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ-ε-ψύχ-ην, αόρ. β' του παραψύχω (πρβλ. αναψυχή, καταψυχή)].

Greek Monotonic

παραψῠχή: ἡ, αναψυχή, αναζωογόνηση, παραμυθία, σε Ευρ.· ἀλγέων παραψυχή, στον ίδ.· παραψυχὴ τῷ πένθει, σε Δημ.

Greek (Liddell-Scott)

παραψῡχή: ἡ, ἀναψυχή, ἀνάψυξις, παραμυθία, ἡ δ᾿ ἀντὶ πολλῶν ἐστί μοι παραψυχὴ Εὐρ. Ἑκ. 280· μετὰ γεν., ὁ αὐτ. ἐν Ὀρ. 62 (ἔνθα ἴδε Πόρσ.)· π. βίου Ἰσαῖ. 19. 17· π. τῷ πένθει Δημ. 1399. 18· ἐν τῷ πληθ., παραψυχὰς ... φροντίδων ἀνεύρατο ταύτας Τιμοκλῆς ἐν «Διονυσιάζουσαις» 1. ― Καθ᾿ Ἡσύχ.: «παραψυχή· παραμυθία».

Middle Liddell

παραψῠχή, ἡ,
cooling, refreshment, consolation, Eur.; ἀλγέων π. Eur.; π. τῷ πένθει Dem. [from παραψύ¯χω]

English (Woodhouse)

alleviation, consolation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)