σιταγωγός: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
(CSV import) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sitagogos | |Transliteration C=sitagogos | ||
|Beta Code=sitagwgo/s | |Beta Code=sitagwgo/s | ||
|Definition= | |Definition=σιταγωγόν, ([[ἄγω]]) [[conveying corn]], [[πλοῖα]] [[provision]]-ships, [[Herodotus|Hdt.]]7.147; [[ἄκατοι]] ib. 186; νῆες And.2.21, Th.8.4; ὁλκάδες Id.6.30; cf. [[σιτηγός]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0884.png Seite 884]] Getreide führend, herbeiführend; σ. πλοῖα, Proviantschiffe, Her. 7, 147; Thuc. 6, 33. 8, 4; Xen. An. 1, 7, 15; Andoc. 2, 21; Sp., s. Lob. Phryn. p. 430. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0884.png Seite 884]] Getreide führend, herbeiführend; σ. πλοῖα, Proviantschiffe, Her. 7, 147; Thuc. 6, 33. 8, 4; Xen. An. 1, 7, 15; Andoc. 2, 21; Sp., s. Lob. Phryn. p. 430. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ός, όν :<br />[[qui transporte du blé]].<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]], [[ἄγω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σιτᾰγωγός -όν [[[σῖτος]], [[ἄγω]]] [[graan vervoerend]], [[voor graantransport]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σῑτᾰγωγός:''' [[привозящий зерновой хлеб]], [[доставляющий продовольствие]] (πλοῖα Her., Xen.; ὁλκάδες Thuc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σῑτᾰγωγός''': -όν, (ἄγω) ὁ φέρων ἢ μεταφέρων σῖτον εἴς τινα τόπον, σ. πλοῖα, φέροντα τὰς τροφάς, Ἡρόδ. 7. 137· ἄκατοι [[αὐτόθι]] 186· [[ναῦς]] Ἀνδοκ. 22. 21, Θουκ. 8. 4· ὁλκὰς [[αὐτόθι]] 6. 30· πρβλ. [[σιτηγός]], καὶ ἴδε Φρύνιχ. σ. 430. | |lstext='''σῑτᾰγωγός''': -όν, (ἄγω) ὁ φέρων ἢ μεταφέρων σῖτον εἴς τινα τόπον, σ. πλοῖα, φέροντα τὰς τροφάς, Ἡρόδ. 7. 137· ἄκατοι [[αὐτόθι]] 186· [[ναῦς]] Ἀνδοκ. 22. 21, Θουκ. 8. 4· ὁλκὰς [[αὐτόθι]] 6. 30· πρβλ. [[σιτηγός]], καὶ ἴδε Φρύνιχ. σ. 430. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ό / [[σιταγωγός]], -όν, ΝΜΑ<br />(για [[πλοίο]]) αυτός που μεταφέρει [[σιτάρι]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που μεταφέρει τρόφιμα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σῖτος]] <span style="color: red;">+</span> [[ἀγωγός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ἄγω</i>), | |mltxt=-ό / [[σιταγωγός]], -όν, ΝΜΑ<br />(για [[πλοίο]]) αυτός που μεταφέρει [[σιτάρι]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που μεταφέρει τρόφιμα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σῖτος]] <span style="color: red;">+</span> [[ἀγωγός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ἄγω</i>), [[πρβλ]]. [[λαφυραγωγός]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σῑτᾰγωγός:''' -όν, αυτός που μεταφέρει [[σιτηρά]], <i>σιταγωγὰ πλοῖα</i>, επισιτιστικά πλοία, σε Ηρόδ.· σιταγωγὸς [[ναῦς]], σε Θουκ. | |lsmtext='''σῑτᾰγωγός:''' -όν, αυτός που μεταφέρει [[σιτηρά]], <i>σιταγωγὰ πλοῖα</i>, επισιτιστικά πλοία, σε Ηρόδ.· σιταγωγὸς [[ναῦς]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=σῑτ-ᾰγωγός, όν<br />conveying or transporting [[corn]], ς. πλοῖα [[provision]]-ships, Hdt.; ς. [[ναῦς]] Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mantoulidis | ||
| | |mantxt=Ἀπό τό [[σῖτος]] + [[ἄγω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα, [[καθώς]] καί στή λέξη [[σῖτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[frumento vehendo aptus]]'', [[suitable for conveying grain]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.30.1/ 6.30.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.44.1/ 6.44.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.4.1/ 8.4.1]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:44, 16 November 2024
English (LSJ)
σιταγωγόν, (ἄγω) conveying corn, πλοῖα provision-ships, Hdt.7.147; ἄκατοι ib. 186; νῆες And.2.21, Th.8.4; ὁλκάδες Id.6.30; cf. σιτηγός.
German (Pape)
[Seite 884] Getreide führend, herbeiführend; σ. πλοῖα, Proviantschiffe, Her. 7, 147; Thuc. 6, 33. 8, 4; Xen. An. 1, 7, 15; Andoc. 2, 21; Sp., s. Lob. Phryn. p. 430.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui transporte du blé.
Étymologie: σῖτος, ἄγω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σιτᾰγωγός -όν [σῖτος, ἄγω] graan vervoerend, voor graantransport.
Russian (Dvoretsky)
σῑτᾰγωγός: привозящий зерновой хлеб, доставляющий продовольствие (πλοῖα Her., Xen.; ὁλκάδες Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
σῑτᾰγωγός: -όν, (ἄγω) ὁ φέρων ἢ μεταφέρων σῖτον εἴς τινα τόπον, σ. πλοῖα, φέροντα τὰς τροφάς, Ἡρόδ. 7. 137· ἄκατοι αὐτόθι 186· ναῦς Ἀνδοκ. 22. 21, Θουκ. 8. 4· ὁλκὰς αὐτόθι 6. 30· πρβλ. σιτηγός, καὶ ἴδε Φρύνιχ. σ. 430.
Greek Monolingual
-ό / σιταγωγός, -όν, ΝΜΑ
(για πλοίο) αυτός που μεταφέρει σιτάρι
αρχ.
αυτός που μεταφέρει τρόφιμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῖτος + ἀγωγός (< ἄγω), πρβλ. λαφυραγωγός].
Greek Monotonic
σῑτᾰγωγός: -όν, αυτός που μεταφέρει σιτηρά, σιταγωγὰ πλοῖα, επισιτιστικά πλοία, σε Ηρόδ.· σιταγωγὸς ναῦς, σε Θουκ.
Middle Liddell
σῑτ-ᾰγωγός, όν
conveying or transporting corn, ς. πλοῖα provision-ships, Hdt.; ς. ναῦς Thuc.
Mantoulidis Etymological
Ἀπό τό σῖτος + ἄγω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα, καθώς καί στή λέξη σῖτος.
Lexicon Thucydideum
frumento vehendo aptus, suitable for conveying grain, 6.30.1, 6.44.1, 8.4.1.