τρισάθλιος: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=trisathlios | |Transliteration C=trisathlios | ||
|Beta Code=trisa/qlios | |Beta Code=trisa/qlios | ||
|Definition=α, ον, | |Definition=α, ον, [[thrice-unhappy]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''372, Ar.''Pax''242, Men. ''Pk.''150, ''Mis.''40, ''Fr.''302, etc.: also in late Prose, as Luc.''Gall.''24, Theo Sm.p.100 H. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=α, ον :<br />[[trois fois malheureux]], [[très malheureux]].<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[ἄθλιος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τρισάθλιος -α -ον [[[τρίς]], [[ἄθλιος]]] soms los τρὶς ἄθλιος, driedubbel ongelukkig. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[dreimal]], d.i. sehr [[unglücklich]]</i>, Soph. <i>O.C</i>. 373 und Sp., wie Luc. <i>Gall</i>. 24; auch [[getrennt]] [[geschrieben]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''τρῐσάθλιος:''' трижды, т. е. крайне несчастный Soph., Arph., Men., Luc. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 22: | Line 28: | ||
|lsmtext='''τρισάθλιος:''' -α, -ον, [[πανάθλιος]], [[τρεις]] φορές δυστυχισμένος, σε Σοφ. κ.λπ. | |lsmtext='''τρισάθλιος:''' -α, -ον, [[πανάθλιος]], [[τρεις]] φορές δυστυχισμένος, σε Σοφ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''τρισάθλιος''': -α, -ον, ὡς καὶ νῦν, τρὶς [[ἄθλιος]], [[πανάθλιος]], Σοφ. Ο. Κ. 372, Ἀριστοφ. Εἰρ. 242, Μένανδρος ἐν «Κυβερνήταις» 2, κλπ., καὶ παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=τρισ-άθλιος, η, ον<br />[[thrice]]-[[unhappy]], Soph., etc. | |mdlsjtxt=τρισ-άθλιος, η, ον<br />[[thrice]]-[[unhappy]], Soph., etc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:49, 20 October 2024
English (LSJ)
α, ον, thrice-unhappy, S.OC372, Ar.Pax242, Men. Pk.150, Mis.40, Fr.302, etc.: also in late Prose, as Luc.Gall.24, Theo Sm.p.100 H.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
trois fois malheureux, très malheureux.
Étymologie: τρίς, ἄθλιος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τρισάθλιος -α -ον [τρίς, ἄθλιος] soms los τρὶς ἄθλιος, driedubbel ongelukkig.
German (Pape)
dreimal, d.i. sehr unglücklich, Soph. O.C. 373 und Sp., wie Luc. Gall. 24; auch getrennt geschrieben.
Russian (Dvoretsky)
τρῐσάθλιος: трижды, т. е. крайне несчастный Soph., Arph., Men., Luc.
Greek Monolingual
-α, -ο / τρισάθλιος, -ία, -ον, ΝΜΑ
τρεις φορές δυστυχισμένος, αξιολύπητος, δυστυχέστατος (α. «ταπεινότατη σού γέρνει / η τρισάθλια κεφαλή», Σολωμ.
β. «εἰσῆλθε τοῖν τρισαθλίοιν ἔρις κακή», Σοφ.)
νεοελλ.
1. κακοηθέστατος
2. φρ. «ελεεινός και τρισάθλιος» — κατώτατης ποιότητας από κάθε άποψη.
επίρρ...
τρισαθλίως ΝΜΑ, και τρισάθλια Ν
με τρόπο που προκαλεί τον οίκτο
νεοελλ.
ελεεινότατα, κακοηθέστατα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιτατ. τρισ- / τρι- + ἄθλιος.
Greek Monotonic
τρισάθλιος: -α, -ον, πανάθλιος, τρεις φορές δυστυχισμένος, σε Σοφ. κ.λπ.
Greek (Liddell-Scott)
τρισάθλιος: -α, -ον, ὡς καὶ νῦν, τρὶς ἄθλιος, πανάθλιος, Σοφ. Ο. Κ. 372, Ἀριστοφ. Εἰρ. 242, Μένανδρος ἐν «Κυβερνήταις» 2, κλπ., καὶ παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις.