ἀμυγδάλινος: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amygdalinos | |Transliteration C=amygdalinos | ||
|Beta Code=a)mugda/linos | |Beta Code=a)mugda/linos | ||
|Definition=η, ον, < | |Definition=η, ον, [[of almonds]], χρῖμα X.''An.''4.4.13; ἔλαιον [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Odoribus'' 14. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-η, -ον<br /><b class="num">1</b> [[de almendro]] ῥάβδος Sm.<i>Ge</i>.30.37<br /><b class="num">•</b>[[injertado de almendro]] (ciruelas) Plin.<i>HN</i> 15.42.<br /><b class="num">2</b> [[de almendras]] χρῖμα X.<i>An</i>.4.4.13, [[ἔλαιον]] Thphr.<i>Od</i>.4.14, Dsc.1.33, Plin.<i>HN</i> 23.85, cf. <i>PLond</i>.928.14 (III a.C.), Antyll. en Orib.10.13.21.<br /><b class="num">3</b> [[de forma de almendra]], <i>PGiss</i>.30.5 (II a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0130.png Seite 130]] , von Mandeln [[ἔλαιον]] Xen. An. 4, 4, 13; Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0130.png Seite 130]], von Mandeln [[ἔλαιον]] Xen. An. 4, 4, 13; Diosc. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=η, ον :<br />[[d'amande]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμυγδάλη]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμυγδάλινος:''' [[миндальный]] ([[χρῖσμα]] Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμυγδάλινος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀμυγδάλων, [[χρῖσμα]] Ξεν. Ἀν. 4. 4, 13. | |lstext='''ἀμυγδάλινος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀμυγδάλων, [[χρῖσμα]] Ξεν. Ἀν. 4. 4, 13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμυγδάλινος:''' -η, -ον, [[αμυγδαλωτός]], σε Ξεν. | |lsmtext='''ἀμυγδάλινος:''' -η, -ον, [[αμυγδαλωτός]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀμύγδαλος]]<br />of almonds, Xen. | |mdlsjtxt=[from [[ἀμύγδαλος]]<br />of almonds, Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:36, 2 November 2024
English (LSJ)
η, ον, of almonds, χρῖμα X.An.4.4.13; ἔλαιον Thphr. De Odoribus 14.
Spanish (DGE)
-η, -ον
1 de almendro ῥάβδος Sm.Ge.30.37
•injertado de almendro (ciruelas) Plin.HN 15.42.
2 de almendras χρῖμα X.An.4.4.13, ἔλαιον Thphr.Od.4.14, Dsc.1.33, Plin.HN 23.85, cf. PLond.928.14 (III a.C.), Antyll. en Orib.10.13.21.
3 de forma de almendra, PGiss.30.5 (II a.C.).
German (Pape)
[Seite 130], von Mandeln ἔλαιον Xen. An. 4, 4, 13; Diosc.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
d'amande.
Étymologie: ἀμυγδάλη.
Russian (Dvoretsky)
ἀμυγδάλινος: миндальный (χρῖσμα Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμυγδάλινος: -η, -ον, ὁ ἐξ ἀμυγδάλων, χρῖσμα Ξεν. Ἀν. 4. 4, 13.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀμυγδάλινος, -η, -ον) ἀμυγδάλη
αυτός που περιέχει αμύγδαλο ή προέρχεται από αυτό.
Greek Monotonic
ἀμυγδάλινος: -η, -ον, αμυγδαλωτός, σε Ξεν.
Middle Liddell
[from ἀμύγδαλος
of almonds, Xen.