ἔμβλησις: Difference between revisions
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=emvlisis | |Transliteration C=emvlisis | ||
|Beta Code=e)/mblhsis | |Beta Code=e)/mblhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> ([[ἐμβάλλω]] ΙΙ) [[impaction]], [[compression]], Hp.''Loc.Hom.''47.<br><span class="bld">II</span> [[reduction]] of [[dislocation]]s, Paul. Aeg.6.114. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[aplicación]], [[acoplamiento]], [[contacto]] c. gen. ἡ ἔ. τῆς (μήτρης) ἐς τὸν κρήμνον Hp.<i>Loc.Hom</i>.47.8<br /><b class="num">•</b>medic. [[reinserción]], [[reducción]] de un hueso dislocado, Paul.Aeg.6.114.7. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔμβλησις''': -εως, ἡ, ([[ἐμβάλλω]] ΙΙ) τὸ ἐμβάλλειν, [[ἔμπτωσις]], Ἱππ. 423. 31. | |lstext='''ἔμβλησις''': -εως, ἡ, ([[ἐμβάλλω]] ΙΙ) τὸ ἐμβάλλειν, [[ἔμπτωσις]], Ἱππ. 423. 31. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἔμβλησις]], η (AM)<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[μεταφορά]] δημόσιων προμηθειών<br /><b>2.</b> (για [[εξάρθρωση]]) [[συστολή]]<br /><b>αρχ.</b><br />το να πέσει [[κάτι]] [[μέσα]] σε [[κάτι]] [[άλλο]]. | |mltxt=[[ἔμβλησις]], η (AM)<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[μεταφορά]] δημόσιων προμηθειών<br /><b>2.</b> (για [[εξάρθρωση]]) [[συστολή]]<br /><b>αρχ.</b><br />το να πέσει [[κάτι]] [[μέσα]] σε [[κάτι]] [[άλλο]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Bulgarian: свиване, сгъстяване; Catalan: compressió; Czech: stlačení, komprese; Danish: kompression, komprimering, sammenpresning; Dutch: [[compressie]], [[comprimering]]; Finnish: puristaminen; Georgian: კუმშვა, შეკუმშვა; German: [[Kompression]], [[Komprimierung]]; Indonesian: kompresi; Italian: [[compressione]]; Polish: kompresja; Portuguese: [[compressão]], [[compactação]]; Russian: [[сжатие]]; Tagalog: tipil; Turkish: sıkıştırma, deriştirme | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A (ἐμβάλλω ΙΙ) impaction, compression, Hp.Loc.Hom.47.
II reduction of dislocations, Paul. Aeg.6.114.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
aplicación, acoplamiento, contacto c. gen. ἡ ἔ. τῆς (μήτρης) ἐς τὸν κρήμνον Hp.Loc.Hom.47.8
•medic. reinserción, reducción de un hueso dislocado, Paul.Aeg.6.114.7.
German (Pape)
[Seite 806] ἡ, das Hineinwerfen, Einschalten, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμβλησις: -εως, ἡ, (ἐμβάλλω ΙΙ) τὸ ἐμβάλλειν, ἔμπτωσις, Ἱππ. 423. 31.
Greek Monolingual
ἔμβλησις, η (AM)
μσν.
1. μεταφορά δημόσιων προμηθειών
2. (για εξάρθρωση) συστολή
αρχ.
το να πέσει κάτι μέσα σε κάτι άλλο.
Translations
Bulgarian: свиване, сгъстяване; Catalan: compressió; Czech: stlačení, komprese; Danish: kompression, komprimering, sammenpresning; Dutch: compressie, comprimering; Finnish: puristaminen; Georgian: კუმშვა, შეკუმშვა; German: Kompression, Komprimierung; Indonesian: kompresi; Italian: compressione; Polish: kompresja; Portuguese: compressão, compactação; Russian: сжатие; Tagalog: tipil; Turkish: sıkıştırma, deriştirme