εὐφίλητος: Difference between revisions

From LSJ

τῷ ἄφρονι περιττεύει τὸ πάθος → the stupid man is carried away by passion

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=effilitos
|Transliteration C=effilitos
|Beta Code=eu)fi/lhtos
|Beta Code=eu)fi/lhtos
|Definition=η, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wellbeloved]], only in <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>107</span> (lyr.).</span>
|Definition=η, ον, [[well-beloved]], only in Id.''Th.''107 (lyr.).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[bien-aimé]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[φιλέω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[vielgeliebt]]</i>, πόλιν εὐφιλήταν [[ἔθου]] Aesch. <i>Spt</i>. 107.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐφίλητος:''' [[горячо любимый]] ([[πόλις]] Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐφίλητος''': -η, -ον, [[λίαν]] πεφιλημένος, μόνον ἐν Αἰσχύλ. Θηβ. 107.
|lstext='''εὐφίλητος''': -η, -ον, [[λίαν]] πεφιλημένος, μόνον ἐν Αἰσχύλ. Θηβ. 107.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />bien-aimé.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[φιλέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐφίλητος:''' -η, -ον ([[φιλέω]]), [[προσφιλής]], [[πολύ]] [[αγαπητός]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''εὐφίλητος:''' -η, -ον ([[φιλέω]]), [[προσφιλής]], [[πολύ]] [[αγαπητός]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐφίλητος:''' горячо любимый ([[πόλις]] Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-φίλητος, η, ον [[φιλέω]]<br />well-[[beloved]], Aesch.
|mdlsjtxt=εὐ-φίλητος, η, ον [[φιλέω]]<br />well-[[beloved]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 12:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐφῐλητος Medium diacritics: εὐφίλητος Low diacritics: ευφίλητος Capitals: ΕΥΦΙΛΗΤΟΣ
Transliteration A: euphílētos Transliteration B: euphilētos Transliteration C: effilitos Beta Code: eu)fi/lhtos

English (LSJ)

η, ον, well-beloved, only in Id.Th.107 (lyr.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
bien-aimé.
Étymologie: εὖ, φιλέω.

German (Pape)

vielgeliebt, πόλιν εὐφιλήταν ἔθου Aesch. Spt. 107.

Russian (Dvoretsky)

εὐφίλητος: горячо любимый (πόλις Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐφίλητος: -η, -ον, λίαν πεφιλημένος, μόνον ἐν Αἰσχύλ. Θηβ. 107.

Greek Monolingual

εὐφίλητος, -ον (Α)
αυτός που αγαπιέται πολύ, ο πολύ αγαπητός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + φιλητός (< φιλώ «αγαπώ»)].

Greek Monotonic

εὐφίλητος: -η, -ον (φιλέω), προσφιλής, πολύ αγαπητός, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

εὐ-φίλητος, η, ον φιλέω
well-beloved, Aesch.