μηδέπω: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=midepo | |Transliteration C=midepo | ||
|Beta Code=mhde/pw | |Beta Code=mhde/pw | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[nor as yet]], [[not as yet]], Id.''Pr.''741, ''Pers.''435, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0170.png Seite 170]] und noch nicht, auch noch nicht, noch nicht einmal; εὖ νῦν τόδ' [[ἴσθι]] [[μηδέπω]] μεσοῦν κακόν, Aesch. Pers. 427, vgl. Prom. 742; Xen. Cyr. 1, 3, 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0170.png Seite 170]] und noch nicht, auch noch nicht, noch nicht einmal; εὖ νῦν τόδ' [[ἴσθι]] [[μηδέπω]] μεσοῦν κακόν, Aesch. Pers. 427, vgl. Prom. 742; Xen. Cyr. 1, 3, 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[pas encore]], [[pas une fois]].<br />'''Étymologie:''' [[μηδέ]], [[πώ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μηδέπω:''' adv., тж. раздельно (все) еще не: μ. μεσοῦν [[κακόν]] Aesch. это еще (даже) не половина несчастья. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μηδέπω''': ἐπίρρ., ὄχι ἀκόμη, [[εἶναι]] δόκει σοι [[μηδέπω]] ’ν προοιμίοις, [[μηδὲ]] εἰς τὰ προοίμια ἀκόμη, Αἰσχύλ. Πρ. 741, Πέρσ. 435. κτλ. | |lstext='''μηδέπω''': ἐπίρρ., ὄχι ἀκόμη, [[εἶναι]] δόκει σοι [[μηδέπω]] ’ν προοιμίοις, [[μηδὲ]] εἰς τὰ προοίμια ἀκόμη, Αἰσχύλ. Πρ. 741, Πέρσ. 435. κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μηδέπω]] (Α)<br />επιρρ.) (εντονότερο του [[μήπω]]) όχι [[ακόμη]] («[[ἴσθι]] [[μηδέπω]] | |mltxt=[[μηδέπω]] (Α)<br />επιρρ.) (εντονότερο του [[μήπω]]) όχι [[ακόμη]] («[[ἴσθι]] [[μηδέπω]] μεσοῦν κακόν», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μηδέ]] <span style="color: red;">+</span> [[μόριο]] <i>πω</i> «[[ακόμη]], [[ποτέ]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μηδέπω:''' επίρρ., [[μήτε]] [[μέχρι]] [[τώρα]], όχι ως [[τώρα]], σε Αισχύλ. κ.λπ. | |lsmtext='''μηδέπω:''' επίρρ., [[μήτε]] [[μέχρι]] [[τώρα]], όχι ως [[τώρα]], σε Αισχύλ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 11:55, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. nor as yet, not as yet, Id.Pr.741, Pers.435, etc.
German (Pape)
[Seite 170] und noch nicht, auch noch nicht, noch nicht einmal; εὖ νῦν τόδ' ἴσθι μηδέπω μεσοῦν κακόν, Aesch. Pers. 427, vgl. Prom. 742; Xen. Cyr. 1, 3, 8.
French (Bailly abrégé)
adv.
pas encore, pas une fois.
Étymologie: μηδέ, πώ.
Russian (Dvoretsky)
μηδέπω: adv., тж. раздельно (все) еще не: μ. μεσοῦν κακόν Aesch. это еще (даже) не половина несчастья.
Greek (Liddell-Scott)
μηδέπω: ἐπίρρ., ὄχι ἀκόμη, εἶναι δόκει σοι μηδέπω ’ν προοιμίοις, μηδὲ εἰς τὰ προοίμια ἀκόμη, Αἰσχύλ. Πρ. 741, Πέρσ. 435. κτλ.
English (Strong)
from μηδέ and -πω; not even yet: not yet.
Greek Monolingual
μηδέπω (Α)
επιρρ.) (εντονότερο του μήπω) όχι ακόμη («ἴσθι μηδέπω μεσοῦν κακόν», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μηδέ + μόριο πω «ακόμη, ποτέ»].
Greek Monotonic
μηδέπω: επίρρ., μήτε μέχρι τώρα, όχι ως τώρα, σε Αισχύλ. κ.λπ.
Middle Liddell
nor as yet, not as yet, Aesch., etc.
Chinese
原文音譯:mhdšpw 姆-得-坡
詞類次數:副詞(1)
原文字根:不-尚-(似的 尚)
字義溯源:尚未,未;由(μηδέ)=若不然)與(πώς)=尚)組成;其中 (μηδέ)由(μή / μήγε / μήπου)*=否定)與(δέ)*=但)組成;而 (πώς)出自 (πώς / ποταπῶς)=未知如何, (πώς / ποταπῶς)出自 (πού)=大約,某處, (πού)出自 (πορφυρόπωλις)X*=有些
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1) 未(1) 來11:7