νεκροσυλία: Difference between revisions

From LSJ

χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nekrosylia
|Transliteration C=nekrosylia
|Beta Code=nekrosuli/a
|Beta Code=nekrosuli/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[robbery of the dead]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>469e</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[robbery of the dead]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 469e.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0238.png Seite 238]] ἡ, die Plünderung der Todten, Plat. Rep. V, 469 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0238.png Seite 238]] ἡ, die Plünderung der Todten, Plat. Rep. V, 469 e.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[action de dépouiller les morts]].<br />'''Étymologie:''' [[νεκρός]], [[συλάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''νεκροσῡλία:''' ἡ [[ограбление покойников]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νεκροσῡλία''': ἡ, ἡ [[σύλησις]] τῶν νεκρῶν, Πλάτ. Πολ. 469Ε.
|lstext='''νεκροσῡλία''': ἡ, ἡ [[σύλησις]] τῶν νεκρῶν, Πλάτ. Πολ. 469Ε.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action de dépouiller les morts.<br />'''Étymologie:''' [[νεκρός]], [[συλάω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[νεκροσυλία]])<br />[[σύληση]] του νεκρού, [[λαθραία]] [[αφαίρεση]] τών αντικειμένων που έχουν ταφεί [[μαζί]] με τον νεκρό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νεκρ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>συλία</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>συλος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>συλῶ</i> «[[αρπάζω]], [[λεηλατώ]]»), <b>πρβλ.</b> <i>θεο</i>-<i>συλία</i>, <i>ιερο</i>-<i>συλία</i>].
|mltxt=η (Α [[νεκροσυλία]])<br />[[σύληση]] του νεκρού, [[λαθραία]] [[αφαίρεση]] τών αντικειμένων που έχουν ταφεί [[μαζί]] με τον νεκρό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νεκρ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>συλία</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>συλος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>συλῶ</i> «[[αρπάζω]], [[λεηλατώ]]»), [[πρβλ]]. [[θεοσυλία]], [[ιεροσυλία]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''νεκροσῡλία:''' ἡ, [[σύληση]] [[νεκρών]], [[ληστεία]] [[τάφων]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''νεκροσῡλία:''' ἡ, [[σύληση]] [[νεκρών]], [[ληστεία]] [[τάφων]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''νεκροσῡλία:''' ἡ ограбление покойников Plat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=νεκρο-σῡλία, ἡ,<br />[[robbery]] of the [[dead]], Plat.
|mdlsjtxt=νεκρο-σῡλία, ἡ,<br />[[robbery]] of the [[dead]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκροσῡλία Medium diacritics: νεκροσυλία Low diacritics: νεκροσυλία Capitals: ΝΕΚΡΟΣΥΛΙΑ
Transliteration A: nekrosylía Transliteration B: nekrosylia Transliteration C: nekrosylia Beta Code: nekrosuli/a

English (LSJ)

ἡ, robbery of the dead, Pl.R. 469e.

German (Pape)

[Seite 238] ἡ, die Plünderung der Todten, Plat. Rep. V, 469 e.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de dépouiller les morts.
Étymologie: νεκρός, συλάω.

Russian (Dvoretsky)

νεκροσῡλία:ограбление покойников Plat.

Greek (Liddell-Scott)

νεκροσῡλία: ἡ, ἡ σύλησις τῶν νεκρῶν, Πλάτ. Πολ. 469Ε.

Greek Monolingual

η (Α νεκροσυλία)
σύληση του νεκρού, λαθραία αφαίρεση τών αντικειμένων που έχουν ταφεί μαζί με τον νεκρό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νεκρ(ο)- + -συλία (< -συλος < συλῶ «αρπάζω, λεηλατώ»), πρβλ. θεοσυλία, ιεροσυλία].

Greek Monotonic

νεκροσῡλία: ἡ, σύληση νεκρών, ληστεία τάφων, σε Πλάτ.

Middle Liddell

νεκρο-σῡλία, ἡ,
robbery of the dead, Plat.