οὐδαμόθεν: Difference between revisions

From LSJ

ἡ δὲ φύσις φεύγει τὸ ἄπειρον· τὸ μὲν γὰρ ἄπειρον ἀτελές, ἡ δὲ φύσις ἀεὶ ζητεῖ τέλοςnature, however, avoids what is infinite, because the infinite lacks completion and finality, whereas this is what Nature always seeks

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
(CSV import)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oudamothen
|Transliteration C=oudamothen
|Beta Code=ou)damo/qen
|Beta Code=ou)damo/qen
|Definition=Adv. of [[οὐδαμός]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[from no place]], [[from no side]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 2.4.23</span>; οὐ. προσήκει μοί τινος <span class="bibl">And.4.34</span>; οὐ. μαθών <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>319d</span>; οὐ. ἄλλοθεν <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span>70d</span>.</span>
|Definition=Adv. of [[οὐδαμός]], [[from no place]], [[from no side]], X.''An.'' 2.4.23; οὐ. προσήκει μοί τινος And.4.34; οὐ. μαθών [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 319d; οὐ. ἄλλοθεν Id.''Phd.''70d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0408.png Seite 408]] dem [[πόθεν]] entsprechend, von nirgendsher, von keinem Orte her; ὅτι [[οὐδαμόθεν]] [[ἄλλοθεν]] γίγνονται οἱ ζῶντες ἢ ἐκ τῶν τεθνεώτων Plat. Phaed. 70 d; [[οὐδαμόθεν]] μαθών Prot. 319 d; [[οὔτε]] ἐπέθετο οὐδεὶς [[οὐδαμόθεν]] Xen. An. 2; 4, 23.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0408.png Seite 408]] dem [[πόθεν]] entsprechend, von nirgendsher, von keinem Orte her; ὅτι [[οὐδαμόθεν]] [[ἄλλοθεν]] γίγνονται οἱ ζῶντες ἢ ἐκ τῶν τεθνεώτων Plat. Phaed. 70 d; [[οὐδαμόθεν]] μαθών Prot. 319 d; [[οὔτε]] ἐπέθετο οὐδεὶς [[οὐδαμόθεν]] Xen. An. 2; 4, 23.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[d'aucun côté]], [[de nulle part]].<br />'''Étymologie:''' [[οὐδαμός]], [[-θεν]].
}}
{{elru
|elrutext='''οὐδᾰμόθεν:''' adv. ни с какой стороны, ниоткуда: ἐπέθετο οὐδεὶς οὐ. Xen. никто ни с какой стороны не нападал; οὐ. [[ἄλλοθεν]] Plat. ниоткуда больше; οὐ. [[μαθών]] Plat. ниоткуда не получив знаний.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''οὐδᾰμόθεν''': Ἐπίρρ. τοῦ [[οὐδαμός]], ἐξ οὐδενὸς μέρους, Ξεν. Ἀν. 2. 4, 23· οὐδ. προσήκει μοί τινος Ἀνδοκ. 33. 30 οὐδ. μαθὼν Πλάτ. Πρωταγ. 319D· οὐδ. [[ἄλλοθεν]] ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 70D.
|lstext='''οὐδᾰμόθεν''': Ἐπίρρ. τοῦ [[οὐδαμός]], ἐξ οὐδενὸς μέρους, Ξεν. Ἀν. 2. 4, 23· οὐδ. προσήκει μοί τινος Ἀνδοκ. 33. 30 οὐδ. μαθὼν Πλάτ. Πρωταγ. 319D· οὐδ. [[ἄλλοθεν]] ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 70D.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />d’aucun côté, de nulle part.<br />'''Étymologie:''' [[οὐδαμός]], -θεν.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(Α [[οὐδαμόθεν]])<br /><b>επίρρ.</b> από κανένα [[μέρος]], από [[πουθενά]] («[[οὐδαμόθεν]] [[μαθών]]», <b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὐδαμός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> (<b>πρβλ.</b> <i>μηδαμό</i>-<i>θεν</i>)].
|mltxt=(Α [[οὐδαμόθεν]])<br /><b>επίρρ.</b> από κανένα [[μέρος]], από [[πουθενά]] («[[οὐδαμόθεν]] [[μαθών]]», <b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὐδαμός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> ([[πρβλ]]. [[μηδαμόθεν]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''οὐδᾰμόθεν:''' επίρρ. του [[οὐδαμός]], από κανέναν [[τόπο]], από καμία [[πλευρά]], σε Πλάτ. κ.λπ.
|lsmtext='''οὐδᾰμόθεν:''' επίρρ. του [[οὐδαμός]], από κανέναν [[τόπο]], από καμία [[πλευρά]], σε Πλάτ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''οὐδᾰμόθεν:''' adv. ни с какой стороны, ниоткуда: ἐπέθετο οὐδεὶς οὐ. Xen. никто ни с какой стороны не нападал; οὐ. [[ἄλλοθεν]] Plat. ниоткуда больше; οὐ. [[μαθών]] Plat. ниоткуда не получив знаний.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 33: Line 33:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[from no quarter]], [[from nowhere]]
|woodrun=[[from no quarter]], [[from nowhere]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[nulla ex parte]]'', [[not at all]], [[in no respect]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.72.2/ 4.72.2].
}}
}}

Latest revision as of 13:41, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐδᾰμόθεν Medium diacritics: οὐδαμόθεν Low diacritics: ουδαμόθεν Capitals: ΟΥΔΑΜΟΘΕΝ
Transliteration A: oudamóthen Transliteration B: oudamothen Transliteration C: oudamothen Beta Code: ou)damo/qen

English (LSJ)

Adv. of οὐδαμός, from no place, from no side, X.An. 2.4.23; οὐ. προσήκει μοί τινος And.4.34; οὐ. μαθών Pl.Prt. 319d; οὐ. ἄλλοθεν Id.Phd.70d.

German (Pape)

[Seite 408] dem πόθεν entsprechend, von nirgendsher, von keinem Orte her; ὅτι οὐδαμόθεν ἄλλοθεν γίγνονται οἱ ζῶντες ἢ ἐκ τῶν τεθνεώτων Plat. Phaed. 70 d; οὐδαμόθεν μαθών Prot. 319 d; οὔτε ἐπέθετο οὐδεὶς οὐδαμόθεν Xen. An. 2; 4, 23.

French (Bailly abrégé)

adv.
d'aucun côté, de nulle part.
Étymologie: οὐδαμός, -θεν.

Russian (Dvoretsky)

οὐδᾰμόθεν: adv. ни с какой стороны, ниоткуда: ἐπέθετο οὐδεὶς οὐ. Xen. никто ни с какой стороны не нападал; οὐ. ἄλλοθεν Plat. ниоткуда больше; οὐ. μαθών Plat. ниоткуда не получив знаний.

Greek (Liddell-Scott)

οὐδᾰμόθεν: Ἐπίρρ. τοῦ οὐδαμός, ἐξ οὐδενὸς μέρους, Ξεν. Ἀν. 2. 4, 23· οὐδ. προσήκει μοί τινος Ἀνδοκ. 33. 30 οὐδ. μαθὼν Πλάτ. Πρωταγ. 319D· οὐδ. ἄλλοθεν ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 70D.

Greek Monolingual

οὐδαμόθεν)
επίρρ. από κανένα μέρος, από πουθενάοὐδαμόθεν μαθών», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὐδαμός + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. μηδαμόθεν)].

Greek Monotonic

οὐδᾰμόθεν: επίρρ. του οὐδαμός, από κανέναν τόπο, από καμία πλευρά, σε Πλάτ. κ.λπ.

Middle Liddell

[adverb of οὐδαμός
from no place, from no side, Plat., etc.

English (Woodhouse)

from no quarter, from nowhere

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

nulla ex parte, not at all, in no respect, 4.72.2.