περιπρό: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peripro
|Transliteration C=peripro
|Beta Code=peripro/
|Beta Code=peripro/
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very]], [[especially]], <span class="bibl">Il.11.180</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>86</span>.</span>
|Definition=Adv. [[very]], [[especially]], Il.11.180, Call.''Jov.''86.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0589.png Seite 589]] adv., gar sehr, besonders, vorzüglich, Il. 11, 180. 16, 699.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0589.png Seite 589]] adv., gar sehr, besonders, vorzüglich, Il. 11, 180. 16, 699.
}}
{{ls
|lstext='''περιπρό''': Ἐπίρρ., περιπρὸ γὰρ ἔγχεῑ θῦεν, «[[πάνυ]] γὰρ ἐνθουσιωδῶς ὥρμα πρὸ τῶν ἄλλων δόρατι» (Θ. Γαζῆς), «περισσῶς γὰρ καὶ ἐνθουσιωδῶς εἰς τοὔμπροσθεν ὥρμα» (Σχολ.), Ἰλ. Λ. 180, Π. 699· πρβλ. διαπρό, [[ἐπιπρό]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ou</i> περὶ [[πρό]];<br /><i>adv.</i><br />tout à fait en avant, <i>càd</i> supérieurement, éminemment, extrêmement.
|btext=<i>ou</i> περὶ [[πρό]];<br /><i>adv.</i><br />tout à fait en avant, <i>càd</i> supérieurement, éminemment, extrêmement.
}}
{{elnl
|elnltext=περιπρό &#91;[[περί]], [[πρό]]] adv., buitengewoon.
}}
{{elru
|elrutext='''περιπρό:''' adv. тж. раздельно вокруг и впереди: π. ἔγχεϊ θῦεν Hom. (Атрид) вокруг и впереди себя неистовствовал копьем.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''περιπρό:''' επίρρ., [[πάρα]] [[πολύ]], πρωτίστως, ιδιαιτέρως, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''περιπρό:''' επίρρ., [[πάρα]] [[πολύ]], πρωτίστως, ιδιαιτέρως, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''περιπρό:''' adv. тж. раздельно вокруг и впереди: π. ἔγχεϊ θῦεν Hom. (Атрид) вокруг и впереди себя неистовствовал копьем.
|lstext='''περιπρό''': Ἐπίρρ., περιπρὸ γὰρ ἔγχεῖ θῦεν, «[[πάνυ]] γὰρ ἐνθουσιωδῶς ὥρμα πρὸ τῶν ἄλλων δόρατι» (Θ. Γαζῆς), «περισσῶς γὰρ καὶ ἐνθουσιωδῶς εἰς τοὔμπροσθεν ὥρμα» (Σχολ.), Ἰλ. Λ. 180, Π. 699· πρβλ. διαπρό, [[ἐπιπρό]].
}}
{{elnl
|elnltext=περιπρό [περί, πρό] adv., buitengewoon.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[very]] [[much]], [[especially]], Il.
|mdlsjtxt=[[very]] [[much]], [[especially]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 12:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιπρό Medium diacritics: περιπρό Low diacritics: περιπρό Capitals: ΠΕΡΙΠΡΟ
Transliteration A: peripró Transliteration B: peripro Transliteration C: peripro Beta Code: peripro/

English (LSJ)

Adv. very, especially, Il.11.180, Call.Jov.86.

German (Pape)

[Seite 589] adv., gar sehr, besonders, vorzüglich, Il. 11, 180. 16, 699.

French (Bailly abrégé)

ou περὶ πρό;
adv.
tout à fait en avant, càd supérieurement, éminemment, extrêmement.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιπρό [περί, πρό] adv., buitengewoon.

Russian (Dvoretsky)

περιπρό: adv. тж. раздельно вокруг и впереди: π. ἔγχεϊ θῦεν Hom. (Атрид) вокруг и впереди себя неистовствовал копьем.

English (Autenrieth)

around and before, Il. 11.180 and Il. 16.699.

Greek Monolingual

Α
(επικ. τ.) επίρρ.
1. μπροστά και γύρω από κάτι
2. μτφ. πάρα πολύ, εξαιρετικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + πρό με επίρρμ. χρήση «εμπρός»].

Greek Monotonic

περιπρό: επίρρ., πάρα πολύ, πρωτίστως, ιδιαιτέρως, σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

περιπρό: Ἐπίρρ., περιπρὸ γὰρ ἔγχεῖ θῦεν, «πάνυ γὰρ ἐνθουσιωδῶς ὥρμα πρὸ τῶν ἄλλων δόρατι» (Θ. Γαζῆς), «περισσῶς γὰρ καὶ ἐνθουσιωδῶς εἰς τοὔμπροσθεν ὥρμα» (Σχολ.), Ἰλ. Λ. 180, Π. 699· πρβλ. διαπρό, ἐπιπρό.

Middle Liddell

very much, especially, Il.