συνεξιχνεύω: Difference between revisions

From LSJ

γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneksichneyo
|Transliteration C=syneksichneyo
|Beta Code=sunecixneu/w
|Beta Code=sunecixneu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[trace out along with]], τινί τι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>18</span>.</span>
|Definition=[[trace out along with]], τινί τι Plu.''Cic.''18.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συνεξιχνεύω''': [[ἐξιχνεύω]] [[ὁμοῦ]] μετά τινος, πολλούς ἔχων [[ἔξωθεν]] ἐπισκοποῦντας τὰ πραττόμενα καὶ συνεξιχνεύοντας αὐτῷ Πλουτ. Κικ. 18.
|btext=[[suivre ensemble à la piste]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξιχνεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-εξιχνεύω samen (met...) nasporen, met acc. en dat. iets samen met iem.
}}
{{pape
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[ausspüren]]</i>, Plut. <i>Cic</i>. 18.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=suivre ensemble à la piste.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξιχνεύω]].
|elrutext='''συνεξιχνεύω:''' [[вместе искать по следу]], [[сообща выслеживать]] (τί τινι Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 28:
|lsmtext='''συνεξιχνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[εξιχνιάζω]] [[κάτι]] από κοινού με κάποιον, <i>τίτινι</i>, σε Πλούτ.
|lsmtext='''συνεξιχνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[εξιχνιάζω]] [[κάτι]] από κοινού με κάποιον, <i>τίτινι</i>, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνεξιχνεύω:''' вместе искать по следу, сообща выслеживать (τί τινι Plut.).
|lstext='''συνεξιχνεύω''': [[ἐξιχνεύω]] [[ὁμοῦ]] μετά τινος, πολλούς ἔχων [[ἔξωθεν]] ἐπισκοποῦντας τὰ πραττόμενα καὶ συνεξιχνεύοντας αὐτῷ Πλουτ. Κικ. 18.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-εξιχνεύω samen (met...) nasporen, met acc. en dat. iets samen met iem.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[trace]] out [[along]] with, τί τινι Plut.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[trace]] out [[along]] with, τί τινι Plut.
}}
}}

Latest revision as of 12:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεξιχνεύω Medium diacritics: συνεξιχνεύω Low diacritics: συνεξιχνεύω Capitals: ΣΥΝΕΞΙΧΝΕΥΩ
Transliteration A: synexichneúō Transliteration B: synexichneuō Transliteration C: syneksichneyo Beta Code: sunecixneu/w

English (LSJ)

trace out along with, τινί τι Plu.Cic.18.

French (Bailly abrégé)

suivre ensemble à la piste.
Étymologie: σύν, ἐξιχνεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-εξιχνεύω samen (met...) nasporen, met acc. en dat. iets samen met iem.

German (Pape)

mit od. zugleich ausspüren, Plut. Cic. 18.

Russian (Dvoretsky)

συνεξιχνεύω: вместе искать по следу, сообща выслеживать (τί τινι Plut.).

Greek Monolingual

Α
ανακαλύπτω ύστερα από κοινή έρευνα με κάποιον ή συγχρόνως με κάτι άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐξιχνεύω «εξιχνιάζω, ανακαλύπτω»].

Greek Monotonic

συνεξιχνεύω: μέλ. -σω, εξιχνιάζω κάτι από κοινού με κάποιον, τίτινι, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

συνεξιχνεύω: ἐξιχνεύω ὁμοῦ μετά τινος, πολλούς ἔχων ἔξωθεν ἐπισκοποῦντας τὰ πραττόμενα καὶ συνεξιχνεύοντας αὐτῷ Πλουτ. Κικ. 18.

Middle Liddell

fut. σω
to trace out along with, τί τινι Plut.