συσκεπτέον: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syskepteon
|Transliteration C=syskepteon
|Beta Code=suskepte/on
|Beta Code=suskepte/on
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one must consider]], μετά τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>218b</span>.</span>
|Definition=[[one must consider]], μετά τινος Pl.''Sph.''218b.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συσκεπτέον [σύν, σκέπτομαι] adj. verb. n. van συσκέπτομαι er moet gezamenlijk beschouwd worden. Plat. Sph. 218b.
|elnltext=συσκεπτέον &#91;[[σύν]], [[σκέπτομαι]]] adj. verb. n. van συσκέπτομαι er moet gezamenlijk beschouwd worden. Plat. Sph. 218b.
}}
}}

Latest revision as of 12:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συσκεπτέον Medium diacritics: συσκεπτέον Low diacritics: συσκεπτέον Capitals: ΣΥΣΚΕΠΤΕΟΝ
Transliteration A: syskeptéon Transliteration B: syskepteon Transliteration C: syskepteon Beta Code: suskepte/on

English (LSJ)

one must consider, μετά τινος Pl.Sph.218b.

Greek (Liddell-Scott)

συσκεπτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ συσκοπέω, δεῖ συσκοπεῖν, κοινῇ μετ’ ἐμοῦ σοι συσκεπτέον Πλάτ. Σοφ. 218Β.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συσκεπτέον [σύν, σκέπτομαι] adj. verb. n. van συσκέπτομαι er moet gezamenlijk beschouwd worden. Plat. Sph. 218b.