σύνδυο: Difference between revisions
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syndyo | |Transliteration C=syndyo | ||
|Beta Code=su/nduo | |Beta Code=su/nduo | ||
|Definition=οἱ, αἱ, τά, | |Definition=οἱ, αἱ, τά, [[two together]], [[two and two]], [[in pairs]], h.Ven.74, Pi. ''P.''3.81, [[Herodotus|Hdt.]]4.66, Hyp.''Eux.''16, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''962e, ''IG''22.1671.21 (iv B.C.), etc.; ἀνὰ σύνδυο Gal.6.216; <b class="b3">κατὰ σύνδυο</b> ib.214, ''UP''15.4; [[σύνδυο]] unaltered in dat., Plb.8.4.2.—For Il.10.224, v. [[συνέρχομαι]] ''1''. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1009.png Seite 1009]] οἱ, αἱ, τά, je zwei, zwei zusammen, paarweise, H. h. Ven. 74; Her. 4, 66; Plat. Tim. 54 d u. öfter; Xen. An. 6, 3, 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1009.png Seite 1009]] οἱ, αἱ, τά, je zwei, zwei zusammen, paarweise, H. h. Ven. 74; Her. 4, 66; Plat. Tim. 54 d u. öfter; Xen. An. 6, 3, 2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=(οἱ, αἱ, [[τά]])<br />[[deux ensemble]], [[deux à deux]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[δύο]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σύν-δυο, οἱ, αἱ, τά telw., indecl. twee tegelijk, twee aan twee, in paren. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σύνδυο:''' οἱ, αἱ, τά indecl. по двое, попарно, парами HH, Pind., Xen., Plat., Arst., Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σύνδυο''': οἱ, αἱ, τά, δύο [[ὁμοῦ]], ἀνὰ δύο, κατὰ ζεύγη, Λατ. bini, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 74, Πινδ. Π. 3. 146, Ἡρόδ. 4. 66, Ὑπερείδ. [[ὑπὲρ]] Εὐξεν. 29, Πλάτ., κλπ.· [[σύνδυο]] ἀμετάβλ. ἐν τῇ δοτ., Πολύβ. 8. 6, 2. ― Περὶ τοῦ χωρίου τῆς Ἰλ. Κ. 224, ἴδε ἐν λ. [[συνέρχομαι]] Ι. | |lstext='''σύνδυο''': οἱ, αἱ, τά, δύο [[ὁμοῦ]], ἀνὰ δύο, κατὰ ζεύγη, Λατ. bini, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 74, Πινδ. Π. 3. 146, Ἡρόδ. 4. 66, Ὑπερείδ. [[ὑπὲρ]] Εὐξεν. 29, Πλάτ., κλπ.· [[σύνδυο]] ἀμετάβλ. ἐν τῇ δοτ., Πολύβ. 8. 6, 2. ― Περὶ τοῦ χωρίου τῆς Ἰλ. Κ. 224, ἴδε ἐν λ. [[συνέρχομαι]] Ι. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>σύνδῠο | |sltr=<b>σύνδῠο</b> [[two]] [[together]] ἓν παρ' ἐσλὸν πήματα [[σύνδυο]] δαίονται βροτοῖς ἀθάνατοι (P. 3.81) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σύνδυο:''' οἱ, αἱ, τά, [[δύο]] μαζί, ανά [[δύο]], κατά ζεύγη, Λατ. [[bini]], σε Ομηρ. Ύμν., Ηρόδ., Πλάτ. | |lsmtext='''σύνδυο:''' οἱ, αἱ, τά, [[δύο]] μαζί, ανά [[δύο]], κατά ζεύγη, Λατ. [[bini]], σε Ομηρ. Ύμν., Ηρόδ., Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=two [[together]], two and two, in pairs, Lat. [[bini]], Hhymn., Hdt., Plat. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[two together]] | |woodrun=[[two together]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:40, 23 March 2024
English (LSJ)
οἱ, αἱ, τά, two together, two and two, in pairs, h.Ven.74, Pi. P.3.81, Hdt.4.66, Hyp.Eux.16, Pl.Lg.962e, IG22.1671.21 (iv B.C.), etc.; ἀνὰ σύνδυο Gal.6.216; κατὰ σύνδυο ib.214, UP15.4; σύνδυο unaltered in dat., Plb.8.4.2.—For Il.10.224, v. συνέρχομαι 1.
German (Pape)
[Seite 1009] οἱ, αἱ, τά, je zwei, zwei zusammen, paarweise, H. h. Ven. 74; Her. 4, 66; Plat. Tim. 54 d u. öfter; Xen. An. 6, 3, 2.
French (Bailly abrégé)
(οἱ, αἱ, τά)
deux ensemble, deux à deux.
Étymologie: σύν, δύο.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύν-δυο, οἱ, αἱ, τά telw., indecl. twee tegelijk, twee aan twee, in paren.
Russian (Dvoretsky)
σύνδυο: οἱ, αἱ, τά indecl. по двое, попарно, парами HH, Pind., Xen., Plat., Arst., Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
σύνδυο: οἱ, αἱ, τά, δύο ὁμοῦ, ἀνὰ δύο, κατὰ ζεύγη, Λατ. bini, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 74, Πινδ. Π. 3. 146, Ἡρόδ. 4. 66, Ὑπερείδ. ὑπὲρ Εὐξεν. 29, Πλάτ., κλπ.· σύνδυο ἀμετάβλ. ἐν τῇ δοτ., Πολύβ. 8. 6, 2. ― Περὶ τοῦ χωρίου τῆς Ἰλ. Κ. 224, ἴδε ἐν λ. συνέρχομαι Ι.
English (Slater)
σύνδῠο two together ἓν παρ' ἐσλὸν πήματα σύνδυο δαίονται βροτοῖς ἀθάνατοι (P. 3.81)
Greek Monolingual
οι, τα / σύνδυο, οἱ, αἱ, τὰ, ΝΜΑ, και συδυό και συνδυό Ν
ανά δύο, δυο δυο, κατά ζεύγη («oἱ δ' ἅμα πάντες σύνδυο κοιμήσαντο», Ύμν. Αφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + δύο].
Greek Monotonic
σύνδυο: οἱ, αἱ, τά, δύο μαζί, ανά δύο, κατά ζεύγη, Λατ. bini, σε Ομηρ. Ύμν., Ηρόδ., Πλάτ.
Middle Liddell
two together, two and two, in pairs, Lat. bini, Hhymn., Hdt., Plat.