Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναρπαγή: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (elru replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anarpagi
|Transliteration C=anarpagi
|Beta Code=a)narpagh/
|Beta Code=a)narpagh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[recapture]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>50</span> (pl.).</span>
|Definition=ἡ, [[recapture]], E.''Hel.''50 (pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναρπᾰγή) -ῆς, ἡ [[rapto]] de Helena τὰς ἐμὰς ἀναρπαγάς E.<i>Hel</i>.50.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0205.png Seite 205]] ἡ, Entführung, plur., Eur. Hel. 50.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0205.png Seite 205]] ἡ, [[Entführung]], plur., Eur. Hel. 50.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[rapt]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναρπάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναρπᾰγή:''' ἡ (только pl.) похищение Eur.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναρπᾰγή''': ἡ, ἡ ἐκ νέου [[ἁρπαγή]], [[ἀνάκτησις]], στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.
|lstext='''ἀναρπᾰγή''': ἡ, ἡ ἐκ νέου [[ἁρπαγή]], [[ἀνάκτησις]], στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />rapt.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναρπάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναρπᾰγή) -ῆς, ἡ [[rapto]]de Helena τὰς ἐμὰς ἀναρπαγάς E.<i>Hel</i>.50.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναρπᾰγή:''' ἡ, [[ανάκτηση]], εκ νέου [[αρπαγή]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ἀναρπᾰγή:''' ἡ, [[ανάκτηση]], εκ νέου [[αρπαγή]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναρπᾰγή:''' ἡ (только pl.) похищение Eur.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἀναρπάζω]]<br />re-[[capture]], Eur.
|mdlsjtxt=[from [[ἀναρπάζω]]<br />re-[[capture]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 22:08, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναρπᾰγή Medium diacritics: ἀναρπαγή Low diacritics: αναρπαγή Capitals: ΑΝΑΡΠΑΓΗ
Transliteration A: anarpagḗ Transliteration B: anarpagē Transliteration C: anarpagi Beta Code: a)narpagh/

English (LSJ)

ἡ, recapture, E.Hel.50 (pl.).

Spanish (DGE)

(ἀναρπᾰγή) -ῆς, ἡ rapto de Helena τὰς ἐμὰς ἀναρπαγάς E.Hel.50.

German (Pape)

[Seite 205] ἡ, Entführung, plur., Eur. Hel. 50.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
rapt.
Étymologie: ἀναρπάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναρπᾰγή: ἡ (только pl.) похищение Eur.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναρπᾰγή: ἡ, ἡ ἐκ νέου ἁρπαγή, ἀνάκτησις, στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.

Greek Monolingual

η (Α ἀναρπαγή) αναρπάζω
1. βίαιη και γρήγορη αρπαγή
2. η εκ νέου αρπαγή, ανάκτηση αρπαγμένου πράγματος.

Greek Monotonic

ἀναρπᾰγή: ἡ, ανάκτηση, εκ νέου αρπαγή, σε Ευρ.

Middle Liddell

[from ἀναρπάζω
re-capture, Eur.