ἀνοησία: Difference between revisions

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anoisia
|Transliteration C=anoisia
|Beta Code=a)nohsi/a
|Beta Code=a)nohsi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[want of understanding]], Suid. s.v. [[ἀβέλτερος]]. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> opp. [[νόησις]], [[un-knowing]], i.e. mystical vision, θεωρεῖται ἀνοησία κρείττονι νοήσεως <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[mindlessness]], ib.<span class="bibl">44</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[want of understanding]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀβέλτερος]].<br><span class="bld">2</span> opp. [[νόησις]], [[unknowing]], i.e. [[mystical]] [[vision]], θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως = it is grasped only by means of an [[ignorance]] [[superior]] to [[intellection]] / it may be immediately cognised only by means of a [[non-intellection]] [[superior]] to [[intellection]] Porph.Sent.25.<br><span class="bld">3</span> [[mindlessness]], ib.44.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[carencia de sensatez]], [[insensatez]] Aq.<i>Ps</i>.48.14, Sud.s.u. [[ἀβέλτερος]].<br /><b class="num">2</b> [[intuición mística]] θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως Porph.<i>Sent</i>.25, de Dios [[ἀλογία]] καὶ ἀνοησία καὶ [[ἀνωνυμία]] Dion.Ar.M.3.588B.<br /><b class="num">3</b> [[incapacidad de pensar]] ὁ νοῦς ἐπίνοιαν οὐδεμίαν ἐν ἑαυτῷ ἀνοησίας ἔχων Porph.<i>Sent</i>.44.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0239.png Seite 239]] ἡ ([[ἀνόητος]]), Gedankenlosigkeit, Unverstand, Sp. S. [[ἀνοητία]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0239.png Seite 239]] ἡ ([[ἀνόητος]]), [[Gedankenlosigkeit]], [[Unverstand]], Sp. S. [[ἀνοητία]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνοησία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] νοῦ, Σουΐδ. ἐν λέξ. [[ἀβέλτερος]] περὶ τὸ [[τέλος]]. ΙΙ. = [[ἀκαταληψία]], τὸ ἀκατάληπτον, τὸ ἀκατανόητον, Διονύσ. Ἀρεοπ. περὶ Θείων Ὀνομ. 1. 1, σ. 376.
|lstext='''ἀνοησία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] νοῦ, Σουΐδ. ἐν λέξ. [[ἀβέλτερος]] περὶ τὸ [[τέλος]]. ΙΙ. = [[ἀκαταληψία]], τὸ ἀκατάληπτον, τὸ ἀκατανόητον, Διονύσ. Ἀρεοπ. περὶ Θείων Ὀνομ. 1. 1, σ. 376.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[carencia de sensatez]], [[insensatez]] Aq.<i>Ps</i>.48.14, Sud.s.u. [[ἀβέλτερος]].<br /><b class="num">2</b> [[intuición mística]] θεωρεῖται ... ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως Porph.<i>Sent</i>.25, de Dios [[ἀλογία]] καὶ ἀ. καὶ [[ἀνωνυμία]] Dion.Ar.M.3.588B.<br /><b class="num">3</b> [[incapacidad de pensar]] ὁ νοῦς ἐπίνοιαν οὐδεμίαν ἐν ἑαυτῷ ἀνοησίας ἔχων Porph.<i>Sent</i>.44.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀνοησία]])<br />η [[ιδιότητα]] του ανόητου, [[βλακεία]], [[απερισκεψία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>συνεκδ.</b> ανόητη [[πράξη]] ή [[λόγος]]<br /><b>αρχ.</b><br />το ακατάληπτο, το ακατανόητο.
|mltxt=η (Α [[ἀνοησία]])<br />η [[ιδιότητα]] του ανόητου, [[βλακεία]], [[απερισκεψία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>συνεκδ.</b> ανόητη [[πράξη]] ή [[λόγος]]<br /><b>αρχ.</b><br />το ακατάληπτο, το ακατανόητο.
}}
{{trml
|trtx====[[ignorance]]===
Afrikaans: onkunde; Albanian: injorancë; Arabic: جَهْل‎, جَهَالَة‎; Armenian: անգիտություն, տգիտություն; Asturian: inorancia, inoranza; Azerbaijani: cəhalət, zülmət, nadanlıq, avamlıq; Belarusian: неву́цтва, няве́данне; Bulgarian: неве́жество, незна́ние, неве́дение; Catalan: ignorància; Cebuano: katagaw; Cherokee: ᎤᎧᏁᎳ; Chinese Mandarin: 無知, 无知; Czech: neznalost, nevědomost; Danish: uvidenhed; Dutch: [[onwetendheid]], [[ignorantie]], [[onkunde]]; Esperanto: nescio; Estonian: teadmatus, asjatundmatus, võhiklikkus, ignorantsus; Faroese: fávitska, fákunna; Finnish: tietämättömyys; French: ignorance; Galician: ignorancia; Georgian: უვიცობა; German: [[Unwissenheit]], [[Unwissen]], [[Nichtwissen]]; Gothic: 𐌿𐌽𐍆𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹; Greek: [[άγνοια]]; Ancient Greek: [[ἀβλεψία]], [[ἀγνόημα]], [[ἀγνοησία]], [[ἀγνόησις]], [[ἀγνοία]], [[ἄγνοια]], [[ἀγνοίη]], [[ἀγνωμοσύνη]], [[ἀγνωσία]], [[ἀγνωσίη]], [[ἀδαημονία]], [[ἀδαημονίη]], [[ἀδαημοσύνη]], [[ἀδήνεια]], [[ἀδμωλή]], [[ἀδμωλία]], [[ἀϊδρεΐα]], [[ἀϊδρείη]], [[ἀϊδρεΐη]], [[ἀϊδρηίη]], [[ἀϊδρηΐη]], [[ἀϊδρίη]], [[ἀμάθεια]], [[ἀμαθία]], [[ἀμαθίη]], [[ἀμυδρά]], [[ἀνεπιγνωμοσύνη]], [[ἀνεπιστημοσύνη]], [[ἀνηκοΐα]], [[ἀνοησία]], [[ἀνοητία]], [[ἀπαιδευσία]], [[ἀπαιδευσίη]], [[ἀπαιδία]], [[ἀπειραγαθία]], [[ἀπειρία]], [[ἀσοφία]], [[δύσγνοια]], [[δυσσυνεσία]], [[σκότος]], [[τὸ ἀβασάνιστον]], [[τὸ ἀνεπιστῆμον]]; Gujarati: અજ્ઞાન, અવિદ્યા; Hebrew: בּוּרוּת‎; Hindi: अज्ञान, अविद्या, बेखबरी, नासमझी, नादानी, बेसमझी; Hungarian: tudatlanság; Icelandic: fáfræði, fáviska, vanþekking, þekkingarleysi, fákunnátta, vankunnátta; Ido: nesavo; Inari Sami: tietimettumvuotâ; Indonesian: ketidaktahuan; Interlingua: inscientia; Irish: aineolas, ainbhios; Italian: ignoranza; Japanese: 無知; Kannada: ಅಜ್ಞಾನ; Khmer: ភាពល្ងង់ខ្លៅ; Korean: 무지; Kurdish Central Kurdish: نەزانی‎; Northern Kurdish: nezanî; Kyrgyz: билбестик; Latin: [[ignorantia]]; Latvian: nezināšana; Lithuanian: nežinojimas; Lun Bawang: falung; Macedonian: незнаење; Malagasy: tsifahalalana; Malayalam: അജ്ഞത; Manx: neufys, neuhoiggaltys; Maore Comorian: ujinga; Maori: kūaretanga; Ngazidja Comorian: udjinga; Northern Sami: diehtemeahttunvuohta; Norwegian Bokmål: uvitenhet or; Occitan: ignorància; Old English: nytennes; Oriya: ଅଜ୍ଞତା; Persian: جهل‎, جهالت‎, نادانی‎; Polish: ignorancja, niewiedza, nieuctwo, nieznajomość, nieświadomość; Portuguese: ignorância; Punjabi: ਬੇਖ਼ਬਰ, ਬੇਸਮਝ, ਨਦਾਨ, ਅਣਜਾਣ, ਅਗਿਆਨ; Romanian: ignoranță; Russian: [[невежество]], [[неведение]], [[незнание]], [[неосведомлённость]]; Sanskrit: अज्ञान, अविद्या; Scottish Gaelic: ainfhios, ainfhiosrachd, aineolas; Serbo-Croatian Cyrillic: незнање; Roman: neznanje; Skolt Sami: tieʹđǩanivuõtt; Slovak: neznalosť, nevedomosť; Slovene: nevednost; Spanish: [[ignorancia]]; Swahili: ujinga; Swedish: okunnighet, ignorans, okunskap; Tagalog: kamangmangan, ignoransiya; Tamil: அறியாமை; Telugu: నేరమి, అజ్ఞానం, అజ్ఞానము; Thai: ความไม่รู้; Turkish: cehalet, bilgisizlik; Ukrainian: неві́гластво, неу́цтво, незнання́; Urdu: اگیان‎; Vietnamese: sự thiếu hiểu biết, sự dốt nát; Welsh: anwybodaeth; Yiddish: אומוויסנהײַט‎
}}
}}

Latest revision as of 21:16, 17 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνοησία Medium diacritics: ἀνοησία Low diacritics: ανοησία Capitals: ΑΝΟΗΣΙΑ
Transliteration A: anoēsía Transliteration B: anoēsia Transliteration C: anoisia Beta Code: a)nohsi/a

English (LSJ)

ἡ,
A want of understanding, Suid. s.v. ἀβέλτερος.
2 opp. νόησις, unknowing, i.e. mystical vision, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως = it is grasped only by means of an ignorance superior to intellection / it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection Porph.Sent.25.
3 mindlessness, ib.44.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 carencia de sensatez, insensatez Aq.Ps.48.14, Sud.s.u. ἀβέλτερος.
2 intuición mística θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως Porph.Sent.25, de Dios ἀλογία καὶ ἀνοησία καὶ ἀνωνυμία Dion.Ar.M.3.588B.
3 incapacidad de pensar ὁ νοῦς ἐπίνοιαν οὐδεμίαν ἐν ἑαυτῷ ἀνοησίας ἔχων Porph.Sent.44.

German (Pape)

[Seite 239] ἡ (ἀνόητος), Gedankenlosigkeit, Unverstand, Sp. S. ἀνοητία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνοησία: ἡ, ἔλλειψις νοῦ, Σουΐδ. ἐν λέξ. ἀβέλτερος περὶ τὸ τέλος. ΙΙ. = ἀκαταληψία, τὸ ἀκατάληπτον, τὸ ἀκατανόητον, Διονύσ. Ἀρεοπ. περὶ Θείων Ὀνομ. 1. 1, σ. 376.

Greek Monolingual

η (Α ἀνοησία)
η ιδιότητα του ανόητου, βλακεία, απερισκεψία
νεοελλ.
συνεκδ. ανόητη πράξη ή λόγος
αρχ.
το ακατάληπτο, το ακατανόητο.

Translations

ignorance

Afrikaans: onkunde; Albanian: injorancë; Arabic: جَهْل‎, جَهَالَة‎; Armenian: անգիտություն, տգիտություն; Asturian: inorancia, inoranza; Azerbaijani: cəhalət, zülmət, nadanlıq, avamlıq; Belarusian: неву́цтва, няве́данне; Bulgarian: неве́жество, незна́ние, неве́дение; Catalan: ignorància; Cebuano: katagaw; Cherokee: ᎤᎧᏁᎳ; Chinese Mandarin: 無知, 无知; Czech: neznalost, nevědomost; Danish: uvidenhed; Dutch: onwetendheid, ignorantie, onkunde; Esperanto: nescio; Estonian: teadmatus, asjatundmatus, võhiklikkus, ignorantsus; Faroese: fávitska, fákunna; Finnish: tietämättömyys; French: ignorance; Galician: ignorancia; Georgian: უვიცობა; German: Unwissenheit, Unwissen, Nichtwissen; Gothic: 𐌿𐌽𐍆𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹; Greek: άγνοια; Ancient Greek: ἀβλεψία, ἀγνόημα, ἀγνοησία, ἀγνόησις, ἀγνοία, ἄγνοια, ἀγνοίη, ἀγνωμοσύνη, ἀγνωσία, ἀγνωσίη, ἀδαημονία, ἀδαημονίη, ἀδαημοσύνη, ἀδήνεια, ἀδμωλή, ἀδμωλία, ἀϊδρεΐα, ἀϊδρείη, ἀϊδρεΐη, ἀϊδρηίη, ἀϊδρηΐη, ἀϊδρίη, ἀμάθεια, ἀμαθία, ἀμαθίη, ἀμυδρά, ἀνεπιγνωμοσύνη, ἀνεπιστημοσύνη, ἀνηκοΐα, ἀνοησία, ἀνοητία, ἀπαιδευσία, ἀπαιδευσίη, ἀπαιδία, ἀπειραγαθία, ἀπειρία, ἀσοφία, δύσγνοια, δυσσυνεσία, σκότος, τὸ ἀβασάνιστον, τὸ ἀνεπιστῆμον; Gujarati: અજ્ઞાન, અવિદ્યા; Hebrew: בּוּרוּת‎; Hindi: अज्ञान, अविद्या, बेखबरी, नासमझी, नादानी, बेसमझी; Hungarian: tudatlanság; Icelandic: fáfræði, fáviska, vanþekking, þekkingarleysi, fákunnátta, vankunnátta; Ido: nesavo; Inari Sami: tietimettumvuotâ; Indonesian: ketidaktahuan; Interlingua: inscientia; Irish: aineolas, ainbhios; Italian: ignoranza; Japanese: 無知; Kannada: ಅಜ್ಞಾನ; Khmer: ភាពល្ងង់ខ្លៅ; Korean: 무지; Kurdish Central Kurdish: نەزانی‎; Northern Kurdish: nezanî; Kyrgyz: билбестик; Latin: ignorantia; Latvian: nezināšana; Lithuanian: nežinojimas; Lun Bawang: falung; Macedonian: незнаење; Malagasy: tsifahalalana; Malayalam: അജ്ഞത; Manx: neufys, neuhoiggaltys; Maore Comorian: ujinga; Maori: kūaretanga; Ngazidja Comorian: udjinga; Northern Sami: diehtemeahttunvuohta; Norwegian Bokmål: uvitenhet or; Occitan: ignorància; Old English: nytennes; Oriya: ଅଜ୍ଞତା; Persian: جهل‎, جهالت‎, نادانی‎; Polish: ignorancja, niewiedza, nieuctwo, nieznajomość, nieświadomość; Portuguese: ignorância; Punjabi: ਬੇਖ਼ਬਰ, ਬੇਸਮਝ, ਨਦਾਨ, ਅਣਜਾਣ, ਅਗਿਆਨ; Romanian: ignoranță; Russian: невежество, неведение, незнание, неосведомлённость; Sanskrit: अज्ञान, अविद्या; Scottish Gaelic: ainfhios, ainfhiosrachd, aineolas; Serbo-Croatian Cyrillic: незнање; Roman: neznanje; Skolt Sami: tieʹđǩanivuõtt; Slovak: neznalosť, nevedomosť; Slovene: nevednost; Spanish: ignorancia; Swahili: ujinga; Swedish: okunnighet, ignorans, okunskap; Tagalog: kamangmangan, ignoransiya; Tamil: அறியாமை; Telugu: నేరమి, అజ్ఞానం, అజ్ఞానము; Thai: ความไม่รู้; Turkish: cehalet, bilgisizlik; Ukrainian: неві́гластво, неу́цтво, незнання́; Urdu: اگیان‎; Vietnamese: sự thiếu hiểu biết, sự dốt nát; Welsh: anwybodaeth; Yiddish: אומוויסנהײַט‎