ὑπολάμπω: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypolampo
|Transliteration C=ypolampo
|Beta Code=u(pola/mpw
|Beta Code=u(pola/mpw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shine under]], ὁ ἥλιος εἰς τὰς παστάδας ὑ. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.8.9</span>; <b class="b3">ὑ. τὰ ὄμματα καθεύδοντος</b>, of a lion, Plu.2.670c:— Med., τέφρῃ πῦρ ὑπολαμπόμενον <span class="title">AP</span>12.80 (Mel.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[begin to shine]], ὡς τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε <span class="bibl">Hdt.1.190</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>8.22</span>; <b class="b3">ἕως ὑ</b>. ib.<span class="bibl">10.50</span>; ὑ. ἡ ἡμέρα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>49</span>: metaph., ὑ. τὸ ἦθος ταῖς παρειαῖς <span class="bibl">Poll.2.87</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[shine under]], ὁ ἥλιος εἰς τὰς παστάδας ὑ. [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.8.9; <b class="b3">ὑ. τὰ ὄμματα καθεύδοντος</b>, of a lion, Plu.2.670c:—Med., τέφρῃ πῦρ ὑπολαμπόμενον ''AP''12.80 (Mel.).<br><span class="bld">II</span> [[begin to shine]], ὡς τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε [[Herodotus|Hdt.]]1.190, cf. Ael.''NA''8.22; <b class="b3">ἕως ὑ.</b> ib.10.50; ὑ. ἡ ἡμέρα Plu.''Ant.''49: metaph., ὑ. τὸ ἦθος ταῖς παρειαῖς Poll.2.87.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1223.png Seite 1223]] darunter od. dabei glänzen, hervorglänzen; [[ὄσσε]] μετώπῳ ὑπέλαμπε Ap. Rh. 4, 1437; τὸ [[ἔαρ]] ὑπέλαμπε = ὑπεφαίνετο, Her. 1, 190, wie τοῦ ἔαρος ὑπολάμψαντος 8, 130, wo die meisten mss. ἐπιλάμψαντος haben; ὁ [[ἥλιος]] εἰς τὰς παστάδας ὑπολάμπει Xen. Mem. 3, 8,9. – Med. in derselben Bedeutung, δαΐδων ὑπολαμπομενάων, Il. 18, 492 u. öfter, wo jetzt δαΐδων ὕπο λαμπομενάων geschrieben wird (vgl. ὑπό); – πῦρ τέφρῃ ὑπολαμπόμενον Mel. 55 (XII, 80); Ap. Rh. 1, 1280.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1223.png Seite 1223]] darunter od. dabei glänzen, hervorglänzen; [[ὄσσε]] μετώπῳ ὑπέλαμπε Ap. Rh. 4, 1437; τὸ [[ἔαρ]] ὑπέλαμπε = ὑπεφαίνετο, Her. 1, 190, wie τοῦ ἔαρος ὑπολάμψαντος 8, 130, wo die meisten mss. ἐπιλάμψαντος haben; ὁ [[ἥλιος]] εἰς τὰς παστάδας ὑπολάμπει Xen. Mem. 3, 8,9. – Med. in derselben Bedeutung, δαΐδων ὑπολαμπομενάων, Il. 18, 492 u. öfter, wo jetzt δαΐδων ὕπο λαμπομενάων geschrieben wird (vgl. ὑπό); – πῦρ τέφρῃ ὑπολαμπόμενον Mel. 55 (XII, 80); Ap. Rh. 1, 1280.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[briller sous]] <i>ou</i> à travers;<br /><b>2</b> [[briller faiblement]];<br /><b>3</b> [[commencer à briller]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[λάμπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπολάμπω:'''<br /><b class="num">1</b> тж. med. бросать слабый свет, светить(ся) (εἰς τὰς παστάδας Xen.): τέφρῃ [[πῦρ]] ὑπολαμπόμενον Anth. тлеющий под пеплом огонь;<br /><b class="num">2</b> [[рассветать]]: [[ἡμέρα]] ὑπέλαμπε [[ἤδη]] Plut. уже брезжил день; τὸ [[ἔαρ]] ὑπέλαμπε Her. наступала весна.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπολάμπω''': μέλλ. -ψω, [[λάμπω]], [[κάτωθεν]], [[λάμπω]] [[ὑποκάτω]], [[οὐκοῦν]] ἐν ταῖς πρὸς μεσημβρίαν βλεπούσαις οἰκίαις τοῦ μὲν χειμῶνος ὁ [[ἥλιος]] εἰς τὰς παστάδας ὑπολάμπει, τοῦ δὲ θέρους [[ὑπὲρ]] ἡμῶν αὐτῶν καὶ τῶν στεγῶν πορευόμενος σκιὰν παρέχει; Ξεν. Ἀπομν. 3. 8, 9· κοιμᾶται δὲ ἀκαρὲς χρόνου καὶ ὑπολάμπει τὰ ὄμματα καθεύδοντος, ἐπὶ λέοντος, Πλούτ. 2. 670C· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, πῦρ τέφρῃ ὑπολαμπόμενον Ἀνθ. Παλατ. 12. 80. ΙΙ. [[ἀρχίζω]] νὰ [[λάμπω]], ὡς τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε, ὡς τὸ ὑπεφαίνετο, Ἡρόδ. 1. 190 (πρβλ. [[ἐπιλάμπω]]), Αἰλ. π. Ζῴων 8. 22· ὑπ. ἕως [[αὐτόθι]] 10. 50· ὑπ. ἡ [[ἡμέρα]] Πλουτ. Ἀντών. 49· μεταφορ., ὑπολάμπει τὸ [[ἦθος]] ταῖς παρεῖαις Πολυδ. Β΄, 87· ― ἐν Ἰλ. Σ. 492, Ὀδ. Τ. 48., Ψ. 290 ἡ ὀρθὴ γραφὴ [[εἶναι]]: δαΐδων ὕπο λαμπομενάων.
|lstext='''ὑπολάμπω''': μέλλ. -ψω, [[λάμπω]], [[κάτωθεν]], [[λάμπω]] [[ὑποκάτω]], [[οὐκοῦν]] ἐν ταῖς πρὸς μεσημβρίαν βλεπούσαις οἰκίαις τοῦ μὲν χειμῶνος ὁ [[ἥλιος]] εἰς τὰς παστάδας ὑπολάμπει, τοῦ δὲ θέρους [[ὑπὲρ]] ἡμῶν αὐτῶν καὶ τῶν στεγῶν πορευόμενος σκιὰν παρέχει; Ξεν. Ἀπομν. 3. 8, 9· κοιμᾶται δὲ ἀκαρὲς χρόνου καὶ ὑπολάμπει τὰ ὄμματα καθεύδοντος, ἐπὶ λέοντος, Πλούτ. 2. 670C· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, πῦρ τέφρῃ ὑπολαμπόμενον Ἀνθ. Παλατ. 12. 80. ΙΙ. [[ἀρχίζω]] νὰ [[λάμπω]], ὡς τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε, ὡς τὸ ὑπεφαίνετο, Ἡρόδ. 1. 190 (πρβλ. [[ἐπιλάμπω]]), Αἰλ. π. Ζῴων 8. 22· ὑπ. ἕως [[αὐτόθι]] 10. 50· ὑπ. ἡ [[ἡμέρα]] Πλουτ. Ἀντών. 49· μεταφορ., ὑπολάμπει τὸ [[ἦθος]] ταῖς παρεῖαις Πολυδ. Β΄, 87· ― ἐν Ἰλ. Σ. 492, Ὀδ. Τ. 48., Ψ. 290 ἡ ὀρθὴ γραφὴ [[εἶναι]]: δαΐδων ὕπο λαμπομενάων.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> briller sous <i>ou</i> à travers;<br /><b>2</b> briller faiblement;<br /><b>3</b> commencer à briller.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[λάμπω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ὑπολάμπω]] ΝΜΑ [[λάμπω]]<br /><b>1.</b> [[λάμπω]] αμυδρά («τοῡ μὲν χειμῶνος ὁ [[ἥλιος]] εἰς τὰς παστάδας ὑπολάμπει», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[αρχίζω]] να [[λάμπω]], να [[φαίνομαι]].
|mltxt=[[ὑπολάμπω]] ΝΜΑ [[λάμπω]]<br /><b>1.</b> [[λάμπω]] αμυδρά («τοῦ μὲν χειμῶνος ὁ [[ἥλιος]] εἰς τὰς παστάδας ὑπολάμπει», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[αρχίζω]] να [[λάμπω]], να [[φαίνομαι]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπολάμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[λάμπω]] [[κάτω]] από, [[λάμπω]] από [[κάτω]], σε Ξεν.· ομοίως σε Μέσ., σε Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> [[λάμπω]] [[λιγάκι]], [[αρχίζω]] να [[λάμπω]], [[μόλις]] κάνω την εμφάνισή μου, τὸ [[ἔαρ]] ὑπέλαμπε, σε Ηρόδ.· ὑπολάμπει ἡ [[ἡμέρα]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ὑπολάμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[λάμπω]] [[κάτω]] από, [[λάμπω]] από [[κάτω]], σε Ξεν.· ομοίως σε Μέσ., σε Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> [[λάμπω]] [[λιγάκι]], [[αρχίζω]] να [[λάμπω]], [[μόλις]] κάνω την εμφάνισή μου, τὸ [[ἔαρ]] ὑπέλαμπε, σε Ηρόδ.· ὑπολάμπει ἡ [[ἡμέρα]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπολάμπω:'''<br /><b class="num">1)</b> тж. med. бросать слабый свет, светить(ся) (εἰς τὰς παστάδας Xen.): τέφρῃ [[πῦρ]] ὑπολαμπόμενον Anth. тлеющий под пеплом огонь;<br /><b class="num">2)</b> рассветать: [[ἡμέρα]] ὑπέλαμπε [[ἤδη]] Plut. уже брезжил день; τὸ [[ἔαρ]] ὑπέλαμπε Her. наступала весна.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[shine]] under, [[shine]] in under, Xen.:—so in Mid., Anth.<br /><b class="num">II.</b> to [[shine]] a [[little]], [[begin]] to [[shine]], [[just]] [[appear]], τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε Hdt.; ὑπ. ἡ [[ἡμέρα]] Plut.
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[shine]] under, [[shine]] in under, Xen.:—so in Mid., Anth.<br /><b class="num">II.</b> to [[shine]] a [[little]], [[begin]] to [[shine]], [[just]] [[appear]], τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε Hdt.; ὑπ. ἡ [[ἡμέρα]] Plut.
}}
}}

Latest revision as of 12:04, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπολάμπω Medium diacritics: ὑπολάμπω Low diacritics: υπολάμπω Capitals: ΥΠΟΛΑΜΠΩ
Transliteration A: hypolámpō Transliteration B: hypolampō Transliteration C: ypolampo Beta Code: u(pola/mpw

English (LSJ)

A shine under, ὁ ἥλιος εἰς τὰς παστάδας ὑ. X.Mem.3.8.9; ὑ. τὰ ὄμματα καθεύδοντος, of a lion, Plu.2.670c:—Med., τέφρῃ πῦρ ὑπολαμπόμενον AP12.80 (Mel.).
II begin to shine, ὡς τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε Hdt.1.190, cf. Ael.NA8.22; ἕως ὑ. ib.10.50; ὑ. ἡ ἡμέρα Plu.Ant.49: metaph., ὑ. τὸ ἦθος ταῖς παρειαῖς Poll.2.87.

German (Pape)

[Seite 1223] darunter od. dabei glänzen, hervorglänzen; ὄσσε μετώπῳ ὑπέλαμπε Ap. Rh. 4, 1437; τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε = ὑπεφαίνετο, Her. 1, 190, wie τοῦ ἔαρος ὑπολάμψαντος 8, 130, wo die meisten mss. ἐπιλάμψαντος haben; ὁ ἥλιος εἰς τὰς παστάδας ὑπολάμπει Xen. Mem. 3, 8,9. – Med. in derselben Bedeutung, δαΐδων ὑπολαμπομενάων, Il. 18, 492 u. öfter, wo jetzt δαΐδων ὕπο λαμπομενάων geschrieben wird (vgl. ὑπό); – πῦρ τέφρῃ ὑπολαμπόμενον Mel. 55 (XII, 80); Ap. Rh. 1, 1280.

French (Bailly abrégé)

1 briller sous ou à travers;
2 briller faiblement;
3 commencer à briller.
Étymologie: ὑπό, λάμπω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπολάμπω:
1 тж. med. бросать слабый свет, светить(ся) (εἰς τὰς παστάδας Xen.): τέφρῃ πῦρ ὑπολαμπόμενον Anth. тлеющий под пеплом огонь;
2 рассветать: ἡμέρα ὑπέλαμπε ἤδη Plut. уже брезжил день; τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε Her. наступала весна.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπολάμπω: μέλλ. -ψω, λάμπω, κάτωθεν, λάμπω ὑποκάτω, οὐκοῦν ἐν ταῖς πρὸς μεσημβρίαν βλεπούσαις οἰκίαις τοῦ μὲν χειμῶνος ὁ ἥλιος εἰς τὰς παστάδας ὑπολάμπει, τοῦ δὲ θέρους ὑπὲρ ἡμῶν αὐτῶν καὶ τῶν στεγῶν πορευόμενος σκιὰν παρέχει; Ξεν. Ἀπομν. 3. 8, 9· κοιμᾶται δὲ ἀκαρὲς χρόνου καὶ ὑπολάμπει τὰ ὄμματα καθεύδοντος, ἐπὶ λέοντος, Πλούτ. 2. 670C· ― οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, πῦρ τέφρῃ ὑπολαμπόμενον Ἀνθ. Παλατ. 12. 80. ΙΙ. ἀρχίζω νὰ λάμπω, ὡς τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε, ὡς τὸ ὑπεφαίνετο, Ἡρόδ. 1. 190 (πρβλ. ἐπιλάμπω), Αἰλ. π. Ζῴων 8. 22· ὑπ. ἕως αὐτόθι 10. 50· ὑπ. ἡ ἡμέρα Πλουτ. Ἀντών. 49· μεταφορ., ὑπολάμπει τὸ ἦθος ταῖς παρεῖαις Πολυδ. Β΄, 87· ― ἐν Ἰλ. Σ. 492, Ὀδ. Τ. 48., Ψ. 290 ἡ ὀρθὴ γραφὴ εἶναι: δαΐδων ὕπο λαμπομενάων.

Greek Monolingual

ὑπολάμπω ΝΜΑ λάμπω
1. λάμπω αμυδρά («τοῦ μὲν χειμῶνος ὁ ἥλιος εἰς τὰς παστάδας ὑπολάμπει», Ξεν.)
2. αρχίζω να λάμπω, να φαίνομαι.

Greek Monotonic

ὑπολάμπω: μέλ. -ψω,
I. λάμπω κάτω από, λάμπω από κάτω, σε Ξεν.· ομοίως σε Μέσ., σε Ανθ.
II. λάμπω λιγάκι, αρχίζω να λάμπω, μόλις κάνω την εμφάνισή μου, τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε, σε Ηρόδ.· ὑπολάμπει ἡ ἡμέρα, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. ψω
I. to shine under, shine in under, Xen.:—so in Mid., Anth.
II. to shine a little, begin to shine, just appear, τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε Hdt.; ὑπ. ἡ ἡμέρα Plut.