ῥοά: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0846.png Seite 846]] ἡ, dor. = ῥοή, Pind. ἡ, = [[ῥοιά]], der Granatapfel; Pind. frg. 329; Plat. Legg. VIII, 845 b; Ar. Vesp. 1268; auch der Granatbaum, Sp. – Att. ῥόα betont. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0846.png Seite 846]] ἡ, dor. = ῥοή, Pind. ἡ, = [[ῥοιά]], der Granatapfel; Pind. frg. 329; Plat. Legg. VIII, 845 b; Ar. Vesp. 1268; auch der Granatbaum, Sp. – Att. ῥόα betont. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">2</span><i>c.</i> [[ῥοιά]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ῥοά:'''<br /><b class="num">I</b> ἡ дор. = [[ῥοή]].<br /><b class="num">II</b> [[varia lectio|v.l.]] [[ῥόα]] ἡ дор. = [[ῥοιά]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ῥοά''': ἡ, Δωρ. ἀντὶ ῥοή, ὃ ἴδε, Πίνδ. | |lstext='''ῥοά''': ἡ, Δωρ. ἀντὶ ῥοή, ὃ ἴδε, Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ῥοά:''' ἡ, Δωρ. αντί [[ῥοή]], ροή, [[ρεύμα]], σε Πίνδ. | |lsmtext='''ῥοά:''' ἡ, Δωρ. αντί [[ῥοή]], ροή, [[ρεύμα]], σε Πίνδ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:25, 3 October 2022
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 846] ἡ, dor. = ῥοή, Pind. ἡ, = ῥοιά, der Granatapfel; Pind. frg. 329; Plat. Legg. VIII, 845 b; Ar. Vesp. 1268; auch der Granatbaum, Sp. – Att. ῥόα betont.
French (Bailly abrégé)
2c. ῥοιά.
Russian (Dvoretsky)
ῥοά:
I ἡ дор. = ῥοή.
II v.l. ῥόα ἡ дор. = ῥοιά.
Greek (Liddell-Scott)
ῥοά: ἡ, Δωρ. ἀντὶ ῥοή, ὃ ἴδε, Πίνδ.
English (Slater)
ῥοά (-αί, -ᾶν, -αῖσι(ν), -άς.)
a stream, current ὕδατος ὥτε ῥοὰς φίλον ἐς ἄνδρ' ἄγων κλέος ἐτήτυμον αἰνέσω (N. 7.62) παρ' Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν (Bergk: ῥοὰν codd.) (N. 11.36) Μέλ[ανό]ς τε ῥοαὶ (Wil.: τε ποταμοῦ ῥοαὶ Π.) fr. 70. 2 ἰδίᾳ τ ἐρεύνασε τεναγέων ῥοάς (N. 3.25)
b met. προμαθείας δ' ἀπόκινται ῥοαί (join προμαθείας ῥοαί) (N. 11.46) met. of song, cf. (N. 7.62) supra, ῥοαὶ δ' ἄλλοτ ἄλλαι εὐθυμιᾶν τε μέτα καὶ πόνων ἐς ἄνδρας ἔβαν (O. 2.33) εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε (N. 7.11) ἀμνάμονες δὲ βροτοί, ὅ τι μὴ σοφίας ἄωτον ἄκρον κλυταῖς ἐπέων ῥοαῖσιν ἐξίκηται ζυγέν (I. 7.19) ]ροαι δὲ Μοισαι[ ?fr. 334a. 3.