εἵλησις: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eilisis | |Transliteration C=eilisis | ||
|Beta Code=ei(/lhsis | |Beta Code=ei(/lhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, ([[εἱλέω]]) < | |Definition=-εως, ἡ, ([[εἱλέω]]) [[sun-heat]], [[heat]] of the [[sun]], [[hot]] [[weather]] [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 380e (pl.), 404b (pl.), Arist. ''Ph.''197a23, Plu.2.688a (pl.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> εἴλ- Plu.2.688a<br />[[calor del sol]] καὶ πᾶν φυτὸν ὑπὸ εἰλήσεών τε καὶ ἀνέμων ... ἀλλοιοῦται Pl.<i>R</i>.380e, cf. 404b, <i>Lg</i>.747d, οἷον ὑγιείας ἢ πνεῦμα ἢ εἵ. Arist.<i>Ph</i>.197<sup>a</sup>23, ἃ ῥᾳδίαν ἔχει ὑπό τε πνευμάτων ὑπό τε εἱλήσεων τὴν φθοράν que son fácilmente destructibles por los vientos y por la acción del sol</i> Plot.1.8.14, cf. Plu.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[εἵλη]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de la chaleur du soleil.<br />'''Étymologie:''' [[εἱλέω | |btext=εως (ἡ) :<br />[[action de la chaleur du soleil]].<br />'''Étymologie:''' [[εἱλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 11:00, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, (εἱλέω) sun-heat, heat of the sun, hot weather Pl.R. 380e (pl.), 404b (pl.), Arist. Ph.197a23, Plu.2.688a (pl.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Alolema(s): εἴλ- Plu.2.688a
calor del sol καὶ πᾶν φυτὸν ὑπὸ εἰλήσεών τε καὶ ἀνέμων ... ἀλλοιοῦται Pl.R.380e, cf. 404b, Lg.747d, οἷον ὑγιείας ἢ πνεῦμα ἢ εἵ. Arist.Ph.197a23, ἃ ῥᾳδίαν ἔχει ὑπό τε πνευμάτων ὑπό τε εἱλήσεων τὴν φθοράν que son fácilmente destructibles por los vientos y por la acción del sol Plot.1.8.14, cf. Plu.l.c.
• Etimología: Cf. εἵλη.
German (Pape)
[Seite 728] ἡ, das Sonnen, die Sonnenhitze; neben χειμών Plat. Rep. III, 404 b; neben ἄνεμοι II, 380 e; Arist. phys. audit. 2, 5.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de la chaleur du soleil.
Étymologie: εἱλέω.
Greek Monotonic
εἵλησις: -εως, ἡ (εἵλη), θερμότητα του ήλιου, ζέστη, σε Πλάτ.