μηδαμόσε: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)" to "πρβλ. $3$5, $8$10")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=midamose
|Transliteration C=midamose
|Beta Code=mhdamo/se
|Beta Code=mhdamo/se
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nowhither]], μ. ἄλλοσε <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 499a</span>.</span>
|Definition=Adv. [[nowhither]], μ. ἄλλοσε [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 499a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0169.png Seite 169]] nirgends wohin, correl. zu [[πόσε]], ποῖ, [[μηδαμόσε]] [[ἄλλοσε]] τείνοντα, Plat. Rep. VI, 499 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0169.png Seite 169]] nirgends wohin, correl. zu [[πόσε]], ποῖ, [[μηδαμόσε]] [[ἄλλοσε]] τείνοντα, Plat. Rep. VI, 499 a.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />nulle part <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[μηδαμός]], -[[σε]].
}}
{{elru
|elrutext='''μηδᾰμόσε:''' adv. никуда: μ. [[ἄλλοσε]] Plut. никуда больше.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μηδᾰμόσε''': Ἐπίρρ., πρὸς οὐδὲν [[μέρος]], μ. [[ἄλλοσε]] Πλάτ. Πολ. 499Α.
|lstext='''μηδᾰμόσε''': Ἐπίρρ., πρὸς οὐδὲν [[μέρος]], μ. [[ἄλλοσε]] Πλάτ. Πολ. 499Α.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />nulle part <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[μηδαμός]], -[[σε]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μηδᾰμόσε:''' επίρρ., προς το [[πουθενά]], προς κανένα [[τόπο]], [[μηδαμόσε]] [[ἄλλοσε]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''μηδᾰμόσε:''' επίρρ., προς το [[πουθενά]], προς κανένα [[τόπο]], [[μηδαμόσε]] [[ἄλλοσε]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''μηδᾰμόσε:''' adv. никуда: μ. [[ἄλλοσε]] Plut. никуда больше.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηδᾰμόσε Medium diacritics: μηδαμόσε Low diacritics: μηδαμόσε Capitals: ΜΗΔΑΜΟΣΕ
Transliteration A: mēdamóse Transliteration B: mēdamose Transliteration C: midamose Beta Code: mhdamo/se

English (LSJ)

Adv. nowhither, μ. ἄλλοσε Pl.R. 499a.

German (Pape)

[Seite 169] nirgends wohin, correl. zu πόσε, ποῖ, μηδαμόσε ἄλλοσε τείνοντα, Plat. Rep. VI, 499 a.

French (Bailly abrégé)

adv.
nulle part avec mouv.
Étymologie: μηδαμός, -σε.

Russian (Dvoretsky)

μηδᾰμόσε: adv. никуда: μ. ἄλλοσε Plut. никуда больше.

Greek (Liddell-Scott)

μηδᾰμόσε: Ἐπίρρ., πρὸς οὐδὲν μέρος, μ. ἄλλοσε Πλάτ. Πολ. 499Α.

Greek Monolingual

μηδαμόσε (Α)
επίρρ. προς κανένα μέρος, πουθενάμηδαμόσε ἀλλοσε τείνοντα», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μηδαμός + επιρρμ. κατάλ. -σε (πρβλ. αυτόσε, ουδαμόσε)].

Greek Monotonic

μηδᾰμόσε: επίρρ., προς το πουθενά, προς κανένα τόπο, μηδαμόσε ἄλλοσε, σε Πλάτ.

Middle Liddell

nowhither, μ. ἄλλοσε Plat.

English (Woodhouse)

to no place

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)