ἐξόπισθεν: Difference between revisions
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin
m (Text replacement - "with gen." to "with genitive") |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksopisthen | |Transliteration C=eksopisthen | ||
|Beta Code=e)co/pisqen | |Beta Code=e)co/pisqen | ||
|Definition=poet. [[ἐξόπισθε]], Adv., Att. for [[ἐξόπιθεν]], | |Definition=poet. [[ἐξόπισθε]], Adv., Att. for [[ἐξόπιθεν]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''22, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''947d, [[LXX]] ''1 Ch.''19.10, etc.;<br><span class="bld">A</span> [[εἰς τὸ ἐξόπισθεν]] = [[backwards]], Pl.''Ti.''84e, etc.; τὸ ἐ. τῆς κεφαλῆς [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''512b14.<br><span class="bld">II</span> Prep. with [[genitive]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''868, [[LXX]] ''3 Ki.''19.21; τὰ ἐ. χειρὸς ἐς τὰ δεξιά [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''598. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0887.png Seite 887]] p. auch ἐξόπισθε, = [[ἐξόπιθεν]], im Rücken, hinterher, ἕπεσθαι Plat. Legg. XII, 497 d; εἰς τὸ [[ἐξόπισθεν]], rückwärts, Tim. 84 e; Xen. Cyr. 7, 1, 24 u. Sp.; – τινός, hinter, Ar. Ach. 868 u. öfter; – hierauf, hernach, τὰ δ' ἐξ. Οἰνωτρία σε δέξεται Soph. frg. 527. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0887.png Seite 887]] p. auch ἐξόπισθε, = [[ἐξόπιθεν]], im Rücken, hinterher, ἕπεσθαι Plat. Legg. XII, 497 d; εἰς τὸ [[ἐξόπισθεν]], rückwärts, Tim. 84 e; Xen. Cyr. 7, 1, 24 u. Sp.; – τινός, hinter, Ar. Ach. 868 u. öfter; – hierauf, hernach, τὰ δ' ἐξ. Οἰνωτρία σε δέξεται Soph. frg. 527. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />par derrière : ἐξόπισθέν τινος derrière qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὄπισθεν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξόπισθεν:''' <b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen. позади, за (ἐ. μου Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξόπισθεν''': καὶ ποιητ. -θε, Ἐπίρρ. Ἀττ. ἀντὶ τοῦ [[ἐξόπιθεν]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 22, Πλάτ. Νόμοι 947D, κλ.· εἰς τὸ ἐξ., πρὸς τὰ [[ὀπίσω]], ὁ αὐτὸς ἐν Τιμ. 84Ε, κτλ.· τὸ ἐξ. τῆς κεφαλῆς Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 3, 1. 2) ὡς πρόθ. μετὰ γεν., Ἀριστοφ. Αχ. 368. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, τὰ [[ἐξόπισθεν]] = [[ἐξοπίσω]] ΙΙ, Σοφ. Ἀποσπ. 527. | |lstext='''ἐξόπισθεν''': καὶ ποιητ. -θε, Ἐπίρρ. Ἀττ. ἀντὶ τοῦ [[ἐξόπιθεν]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 22, Πλάτ. Νόμοι 947D, κλ.· εἰς τὸ ἐξ., πρὸς τὰ [[ὀπίσω]], ὁ αὐτὸς ἐν Τιμ. 84Ε, κτλ.· τὸ ἐξ. τῆς κεφαλῆς Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 3, 1. 2) ὡς πρόθ. μετὰ γεν., Ἀριστοφ. Αχ. 368. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, τὰ [[ἐξόπισθεν]] = [[ἐξοπίσω]] ΙΙ, Σοφ. Ἀποσπ. 527. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐξόπισθεν:''' ποιητ. -θε,<br /><b class="num">1.</b> επίρρ., Αττ. αντί [[ἐξόπιθεν]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> ως πρόθ. με γεν., στον ίδ. | |lsmtext='''ἐξόπισθεν:''' ποιητ. -θε,<br /><b class="num">1.</b> επίρρ., Αττ. αντί [[ἐξόπιθεν]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> ως πρόθ. με γεν., στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">1.</b> Attic for [[ἐξόπιθεν]], Ar.<br /><b class="num">2.</b> as prep. with [[genitive]], Ar. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[behind]], [[at the back]] | |woodrun=[[behind]], [[at the back]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:32, 23 March 2024
English (LSJ)
poet. ἐξόπισθε, Adv., Att. for ἐξόπιθεν, Ar.Eq.22, Pl.Lg.947d, LXX 1 Ch.19.10, etc.;
A εἰς τὸ ἐξόπισθεν = backwards, Pl.Ti.84e, etc.; τὸ ἐ. τῆς κεφαλῆς Arist.HA512b14.
II Prep. with genitive, Ar.Ach.868, LXX 3 Ki.19.21; τὰ ἐ. χειρὸς ἐς τὰ δεξιά S.Fr.598.
German (Pape)
[Seite 887] p. auch ἐξόπισθε, = ἐξόπιθεν, im Rücken, hinterher, ἕπεσθαι Plat. Legg. XII, 497 d; εἰς τὸ ἐξόπισθεν, rückwärts, Tim. 84 e; Xen. Cyr. 7, 1, 24 u. Sp.; – τινός, hinter, Ar. Ach. 868 u. öfter; – hierauf, hernach, τὰ δ' ἐξ. Οἰνωτρία σε δέξεται Soph. frg. 527.
French (Bailly abrégé)
adv.
par derrière : ἐξόπισθέν τινος derrière qqn.
Étymologie: ἐξ, ὄπισθεν.
Russian (Dvoretsky)
ἐξόπισθεν: II praep. cum gen. позади, за (ἐ. μου Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξόπισθεν: καὶ ποιητ. -θε, Ἐπίρρ. Ἀττ. ἀντὶ τοῦ ἐξόπιθεν, Ἀριστοφ. Ἱππ. 22, Πλάτ. Νόμοι 947D, κλ.· εἰς τὸ ἐξ., πρὸς τὰ ὀπίσω, ὁ αὐτὸς ἐν Τιμ. 84Ε, κτλ.· τὸ ἐξ. τῆς κεφαλῆς Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 3, 1. 2) ὡς πρόθ. μετὰ γεν., Ἀριστοφ. Αχ. 368. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, τὰ ἐξόπισθεν = ἐξοπίσω ΙΙ, Σοφ. Ἀποσπ. 527.
Greek Monolingual
ἐξόπισθε(ν) (AM) (Α και ἐξόπιθεν)
επίρρ.
1. από πίσω
2. πίσω από κάποιον
μσν.
1. προς τα πίσω
2. ύστερα από κάποιον
αρχ.
φρ. τὰ ἐξόπισθεν
από δω και πέρα, στο εξής.
Greek Monotonic
ἐξόπισθεν: ποιητ. -θε,
1. επίρρ., Αττ. αντί ἐξόπιθεν, σε Αριστοφ.
2. ως πρόθ. με γεν., στον ίδ.
Middle Liddell
1. Attic for ἐξόπιθεν, Ar.
2. as prep. with genitive, Ar.