χιλιοτάλαντος: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "werth" to "wert") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chiliotalantos | |Transliteration C=chiliotalantos | ||
|Beta Code=xiliota/lantos | |Beta Code=xiliota/lantos | ||
|Definition=[τᾰ], ον, | |Definition=[τᾰ], ον, [[weighing]] or [[worth a thousand talents]], [[ναοί]], [[μύδροι]], Plu.''Per.''12, 2.924a; <b class="b3">ὀφρῦς ἔχον χ.</b>, Com. phrase, Alex. 116.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1356.png Seite 1356]] tausend Talente schwer od. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1356.png Seite 1356]] tausend Talente schwer od. wert; [[οὐσία]] Alexis bei Ath. VI, 237 c; Plut. Pericl. 12. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui pèse <i>ou</i> vaut mille talents.<br />'''Étymologie:''' [[χίλιοι]], [[τάλαντον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χῑλιοτάλαντος:'''<br /><b class="num">1</b> [[весом в тысячу талантов]] (μύδροι Plut.);<br /><b class="num">2</b> стоимостью в тысячу талантов, т. е. необыкновенно пышный, великолепный ([[ναός]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χῑλιοτάλαντος''': [ᾰ], -ον, ὁ ἔχων ἀξίαν χιλίων ταλάντων, Πλουτ. Περικλ. 12., 2.924Α· ὀφρῦς ἔχων χιλιοταλάντους, κωμικὴ [[φράσις]] ἐν Ἀλέξιδος «Κυβερνήτῃ» 1. 7. | |lstext='''χῑλιοτάλαντος''': [ᾰ], -ον, ὁ ἔχων ἀξίαν χιλίων ταλάντων, Πλουτ. Περικλ. 12., 2.924Α· ὀφρῦς ἔχων χιλιοταλάντους, κωμικὴ [[φράσις]] ἐν Ἀλέξιδος «Κυβερνήτῃ» 1. 7. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που έχει [[βάρος]] ή [[αξία]] χιλίων ταλάντων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χιλι</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[τάλαντον]] ( | |mltxt=-ον, Α<br />αυτός που έχει [[βάρος]] ή [[αξία]] χιλίων ταλάντων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χιλι</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[τάλαντον]] ([[πρβλ]]. [[δεκατάλαντος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χῑλιοτάλαντος:''' [ᾰ], -ον ([[τάλαντον]]), αυτός που έχει [[βάρος]] ή αξία χιλίων ταλάντων, σε Πλούτ. | |lsmtext='''χῑλιοτάλαντος:''' [ᾰ], -ον ([[τάλαντον]]), αυτός που έχει [[βάρος]] ή αξία χιλίων ταλάντων, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=χῑλιο-τᾰ́λαντος, ον, [[τάλαντον]]<br />[[weighing]] or [[worth]] a [[thousand]] talents, Plut. | |mdlsjtxt=χῑλιο-τᾰ́λαντος, ον, [[τάλαντον]]<br />[[weighing]] or [[worth]] a [[thousand]] talents, Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:11, 11 March 2024
English (LSJ)
[τᾰ], ον, weighing or worth a thousand talents, ναοί, μύδροι, Plu.Per.12, 2.924a; ὀφρῦς ἔχον χ., Com. phrase, Alex. 116.7.
German (Pape)
[Seite 1356] tausend Talente schwer od. wert; οὐσία Alexis bei Ath. VI, 237 c; Plut. Pericl. 12.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui pèse ou vaut mille talents.
Étymologie: χίλιοι, τάλαντον.
Russian (Dvoretsky)
χῑλιοτάλαντος:
1 весом в тысячу талантов (μύδροι Plut.);
2 стоимостью в тысячу талантов, т. е. необыкновенно пышный, великолепный (ναός Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
χῑλιοτάλαντος: [ᾰ], -ον, ὁ ἔχων ἀξίαν χιλίων ταλάντων, Πλουτ. Περικλ. 12., 2.924Α· ὀφρῦς ἔχων χιλιοταλάντους, κωμικὴ φράσις ἐν Ἀλέξιδος «Κυβερνήτῃ» 1. 7.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που έχει βάρος ή αξία χιλίων ταλάντων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χιλι(ο)- + τάλαντον (πρβλ. δεκατάλαντος)].
Greek Monotonic
χῑλιοτάλαντος: [ᾰ], -ον (τάλαντον), αυτός που έχει βάρος ή αξία χιλίων ταλάντων, σε Πλούτ.
Middle Liddell
χῑλιο-τᾰ́λαντος, ον, τάλαντον
weighing or worth a thousand talents, Plut.