εὔδενδρος: Difference between revisions

From LSJ

Δελφῖνα νήχεσθαι διδάσκεις: ἐπὶ τῶν ἐν ἐκείνοις τινὰ παιδοτριβούντων, ἐν οἷς ἤσκηται → Teaching dolphins to swim: is applied to those who are teaching something among people who are already well versed in it

Source
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eydendros
|Transliteration C=eydendros
|Beta Code=eu)/dendros
|Beta Code=eu)/dendros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[well-wooded]], [[abounding in fair trees]], ἄλσος <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.9</span>; [[μάτηρ]] (sc. [[Γαῖα]]) <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>4.74</span>; τέμενος <span class="bibl">Simon. 13</span>; χόρτοι <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>134</span> (lyr.), etc.: also in Prose, Hp.Aër.12 (Sup.), <span class="bibl">Str.2.3.4</span>, <span class="bibl">Ph.2.117</span>.</span>
|Definition=εὔδενδρον, [[well-wooded]], [[abounding in fair trees]], ἄλσος Pi.''O.''8.9; [[μάτηρ]] (''[[sc.]]'' [[Γαῖα]]) Id.''P.''4.74; τέμενος Simon. 13; χόρτοι E.''IT''134 (lyr.), etc.: also in Prose, Hp.Aër.12 (Sup.), Str.2.3.4, Ph.2.117.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1061.png Seite 1061]] baumreich, mit schönen Bäumen, [[ἄλσος]] Pind. Ol. 8, 9; [[ὄχθος]] N. 11, 25, vgl. P. 4, 74; χόρτοι, baumreiche Triften, Eur. I. T. 134; ὕλη Alc. Mess. 8 (VI, 218). Auch in Prosa, [[ὄρος]] Luc. Peregr. 21; χώρη εὐδενδροτάτη Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1061.png Seite 1061]] baumreich, mit schönen Bäumen, [[ἄλσος]] Pind. Ol. 8, 9; [[ὄχθος]] N. 11, 25, vgl. P. 4, 74; χόρτοι, baumreiche Triften, Eur. I. T. 134; ὕλη Alc. Mess. 8 (VI, 218). Auch in Prosa, [[ὄρος]] Luc. Peregr. 21; χώρη εὐδενδροτάτη Hippocr.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />planté de beaux arbres <i>ou</i> couvert d'arbres.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[δένδρον]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔδενδρος:'''<br /><b class="num">1</b> обильный деревьями, т. е. густой ([[ἄλσος]] Pind.; [[ὕλη]] Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[покрытый лесами]], [[лесистый]] ([[ὄχθος]] Pind.; χόρτοι Eur.; [[ὄρος]] Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔδενδρος''': -ον, ἔχων ἄφθονα καὶ καλὰ δένδρα, Πινδ. Ο. 8. 12, Π. 4. 131, Εὐρ. Ι. Τ. 134, κτλ.· [[ὡσαύτως]] παρὰ τοῖς πεζογράφοις, Ἱππ. π. Ἀερων 288, Στράβ. 100.
|lstext='''εὔδενδρος''': -ον, ἔχων ἄφθονα καὶ καλὰ δένδρα, Πινδ. Ο. 8. 12, Π. 4. 131, Εὐρ. Ι. Τ. 134, κτλ.· [[ὡσαύτως]] παρὰ τοῖς πεζογράφοις, Ἱππ. π. Ἀερων 288, Στράβ. 100.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />planté de beaux arbres <i>ou</i> couvert d’arbres.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[δένδρον]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[εὔδενδρος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[well]] [[wooded]] ὦ Πίσας εὔδενδρον ἐπ' Ἀλφεῷ [[ἄλσος]] (O. 8.9) cf. παρ' εὐδένδρῳ μολὼν ὄχθῳ Κρόνου (διὰ τὰ [[τῶν]] ἐλαιῶν φυτὰ, [[ἅπερ]] [[Ἡρακλῆς]] ἐξ Ψπερβορέων κομίσας ἐνεφύτευσε τῇ γῇ. Σ.) (N. 11.25) πὰρ [[μέσον]] ὀμφαλὸν εὐδένδροιο ῥηθὲν ματέρος (P. 4.73) εὔδ]ενδροι (supp. Lobel) Δ. 4. h. 4.
|sltr=[[εὔδενδρος]] [[well]] [[wooded]] ὦ Πίσας εὔδενδρον ἐπ' Ἀλφεῷ [[ἄλσος]] (O. 8.9) cf. παρ' εὐδένδρῳ μολὼν ὄχθῳ Κρόνου (διὰ τὰ τῶν ἐλαιῶν φυτὰ, [[ἅπερ]] [[Ἡρακλῆς]] ἐξ Ψπερβορέων κομίσας ἐνεφύτευσε τῇ γῇ. Σ.) (N. 11.25) πὰρ [[μέσον]] ὀμφαλὸν εὐδένδροιο ῥηθὲν ματέρος (P. 4.73) εὔδ]ενδροι (supp. Lobel) Δ. 4. h. 4.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὔδενδρος:''' -ον ([[δένδρον]]), αυτός που έχει [[πολλά]] και [[καλά]] δέντρα, αυτός που είναι [[γεμάτος]] με ωραία δέντρα, σε Πίνδ., Ευρ.
|lsmtext='''εὔδενδρος:''' -ον ([[δένδρον]]), αυτός που έχει [[πολλά]] και [[καλά]] δέντρα, αυτός που είναι [[γεμάτος]] με ωραία δέντρα, σε Πίνδ., Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔδενδρος:'''<br /><b class="num">1)</b> обильный деревьями, т. е. густой ([[ἄλσος]] Pind.; [[ὕλη]] Anth.);<br /><b class="num">2)</b> [[покрытый лесами]], [[лесистый]] ([[ὄχθος]] Pind.; χόρτοι Eur.; [[ὄρος]] Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὔ-δενδρος, ον [[δένδρον]]<br />well-[[wooded]], abounding in [[fair]] trees, Pind., Eur.
|mdlsjtxt=εὔ-δενδρος, ον [[δένδρον]]<br />well-[[wooded]], abounding in [[fair]] trees, Pind., Eur.
}}
}}

Latest revision as of 10:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔδενδρος Medium diacritics: εὔδενδρος Low diacritics: εύδενδρος Capitals: ΕΥΔΕΝΔΡΟΣ
Transliteration A: eúdendros Transliteration B: eudendros Transliteration C: eydendros Beta Code: eu)/dendros

English (LSJ)

εὔδενδρον, well-wooded, abounding in fair trees, ἄλσος Pi.O.8.9; μάτηρ (sc. Γαῖα) Id.P.4.74; τέμενος Simon. 13; χόρτοι E.IT134 (lyr.), etc.: also in Prose, Hp.Aër.12 (Sup.), Str.2.3.4, Ph.2.117.

German (Pape)

[Seite 1061] baumreich, mit schönen Bäumen, ἄλσος Pind. Ol. 8, 9; ὄχθος N. 11, 25, vgl. P. 4, 74; χόρτοι, baumreiche Triften, Eur. I. T. 134; ὕλη Alc. Mess. 8 (VI, 218). Auch in Prosa, ὄρος Luc. Peregr. 21; χώρη εὐδενδροτάτη Hippocr.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
planté de beaux arbres ou couvert d'arbres.
Étymologie: εὖ, δένδρον.

Russian (Dvoretsky)

εὔδενδρος:
1 обильный деревьями, т. е. густой (ἄλσος Pind.; ὕλη Anth.);
2 покрытый лесами, лесистый (ὄχθος Pind.; χόρτοι Eur.; ὄρος Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔδενδρος: -ον, ἔχων ἄφθονα καὶ καλὰ δένδρα, Πινδ. Ο. 8. 12, Π. 4. 131, Εὐρ. Ι. Τ. 134, κτλ.· ὡσαύτως παρὰ τοῖς πεζογράφοις, Ἱππ. π. Ἀερων 288, Στράβ. 100.

English (Slater)

εὔδενδρος well wooded ὦ Πίσας εὔδενδρον ἐπ' Ἀλφεῷ ἄλσος (O. 8.9) cf. παρ' εὐδένδρῳ μολὼν ὄχθῳ Κρόνου (διὰ τὰ τῶν ἐλαιῶν φυτὰ, ἅπερ Ἡρακλῆς ἐξ Ψπερβορέων κομίσας ἐνεφύτευσε τῇ γῇ. Σ.) (N. 11.25) πὰρ μέσον ὀμφαλὸν εὐδένδροιο ῥηθὲν ματέρος (P. 4.73) εὔδ]ενδροι (supp. Lobel) Δ. 4. h. 4.

Greek Monolingual

εὔδενδρος, -ον (Α)
αυτός που έχει πολλά ή ωραία δέντρα («εὔδενδρον τέμενος», Σιμων.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + δένδρον.

Greek Monotonic

εὔδενδρος: -ον (δένδρον), αυτός που έχει πολλά και καλά δέντρα, αυτός που είναι γεμάτος με ωραία δέντρα, σε Πίνδ., Ευρ.

Middle Liddell

εὔ-δενδρος, ον δένδρον
well-wooded, abounding in fair trees, Pind., Eur.