πέραθεν: Difference between revisions
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "erathen" to "eraten") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
|Capitals=ΠΕΡΑΘΕΝ | |Capitals=ΠΕΡΑΘΕΝ | ||
|Transliteration A=pérathen | |Transliteration A=pérathen | ||
|Transliteration B= | |Transliteration B=peraten | ||
|Transliteration C= | |Transliteration C=peraten | ||
|Beta Code=pe/raqen | |Beta Code=pe/raqen | ||
|Definition=Adv., (πέρα) | |Definition=Adv., ([[πέρα]]) [[from beyond]], [[from the far side]], E.''Heracl.''82 (lyr.), X.''HG''3.2.2: Ion. [[πέρηθε]] [[Herodotus|Hdt.]]6.33; πέρηθεν τοῦ Εὐφρήτεω Luc.''Syr.D.''13. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0562.png Seite 562]] adv., von jenseits her, von drüben her; Eur. Heracl. 83; Xen. Hell. 3, 2, 2; s. [[πέρηθεν]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0562.png Seite 562]] adv., von jenseits her, von drüben her; Eur. Heracl. 83; Xen. Hell. 3, 2, 2; s. [[πέρηθεν]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>adv.</i><br />[[du côté opposé]], [[d'au delà]].<br />'''Étymologie:''' [[πέρα]], [[-θεν]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πέρᾱθεν, Ion. πέρηθε(ν) [πέρα] adv., van de overkant; met gen.. πέρηθεν τοῦ Εὐφρήτεω van de overkant van de Eufraat Luc. 44.13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και ιων. τ. πέρηθε(ν), Α<br />(τοπ. επίρρ.) από το [[απέναντι]] [[μέρος]], απ' αντικρύ («τσι περαζόμενους καιρούς, που οι Έλληνες ωρίζα», <b>Ερωτόκρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πέρα]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> ( | |mltxt=και ιων. τ. πέρηθε(ν), Α<br />(τοπ. επίρρ.) από το [[απέναντι]] [[μέρος]], απ' αντικρύ («τσι περαζόμενους καιρούς, που οι Έλληνες ωρίζα», <b>Ερωτόκρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πέρα]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> ([[πρβλ]]. [[άνωθεν]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πέρᾱθεν:''' Ιων. -ηθεν, επίρρ. (πέρα), από πέρα, από το [[μέρος]] που είναι πιο πέρα ή πιο απομακρυσμένο, σε Ηρόδ., Ευρ. | |lsmtext='''πέρᾱθεν:''' Ιων. -ηθεν, επίρρ. (πέρα), από πέρα, από το [[μέρος]] που είναι πιο πέρα ή πιο απομακρυσμένο, σε Ηρόδ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πέρᾱθεν''': Ἰων. [[πέρηθεν]]. Ἐπίρρ., ([[πέρα]]) ἐκ τοῦ [[πέραν]], ἐκ τοῦ περαιτέρω μέρους, Ἡρόδ. 6. 33, Εὐρ. Ἡρακλ. 82, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 2. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πέρα]]<br />from [[beyond]], from the far [[side]], Hdt., Eur. | |mdlsjtxt=[[πέρα]]<br />from [[beyond]], from the far [[side]], Hdt., Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 16 April 2024
English (LSJ)
Adv., (πέρα) from beyond, from the far side, E.Heracl.82 (lyr.), X.HG3.2.2: Ion. πέρηθε Hdt.6.33; πέρηθεν τοῦ Εὐφρήτεω Luc.Syr.D.13.
German (Pape)
[Seite 562] adv., von jenseits her, von drüben her; Eur. Heracl. 83; Xen. Hell. 3, 2, 2; s. πέρηθεν.
French (Bailly abrégé)
adv.
du côté opposé, d'au delà.
Étymologie: πέρα, -θεν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πέρᾱθεν, Ion. πέρηθε(ν) [πέρα] adv., van de overkant; met gen.. πέρηθεν τοῦ Εὐφρήτεω van de overkant van de Eufraat Luc. 44.13.
Greek Monolingual
και ιων. τ. πέρηθε(ν), Α
(τοπ. επίρρ.) από το απέναντι μέρος, απ' αντικρύ («τσι περαζόμενους καιρούς, που οι Έλληνες ωρίζα», Ερωτόκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέρα + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. άνωθεν)].
Greek Monotonic
πέρᾱθεν: Ιων. -ηθεν, επίρρ. (πέρα), από πέρα, από το μέρος που είναι πιο πέρα ή πιο απομακρυσμένο, σε Ηρόδ., Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
πέρᾱθεν: Ἰων. πέρηθεν. Ἐπίρρ., (πέρα) ἐκ τοῦ πέραν, ἐκ τοῦ περαιτέρω μέρους, Ἡρόδ. 6. 33, Εὐρ. Ἡρακλ. 82, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 2.