κλαστάζω: Difference between revisions

From LSJ

λιμῷ ὅσαπερ ὄψῳ διαχρῆσθε → hunger is a good sauce, hunger is the best pickle, hunger is the best sauce, hunger is the best seasoning, hunger is the best spice

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "müthig" to "mütig")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klastazo
|Transliteration C=klastazo
|Beta Code=klasta/zw
|Beta Code=klasta/zw
|Definition=[[dress vines]] (cf. [[κλάσις]] <span class="bibl">1.1</span>): metaph., [[trim]], [[humble]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>166</span>.
|Definition=[[dress vines]] (cf. [[κλάσις]] 1.1): metaph., [[trim]], [[humble]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''166.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1446.png Seite 1446]] = [[κλάω]], bes. den Weinstock abblatten, die Blätter u. Ranken abbrechen, Sp.; übertr., βουλὴν πατήσεις καὶ στρατηγοὺς κλαστάσεις Ar. Equ. 166, demüthigen, beugen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1446.png Seite 1446]] = [[κλάω]], bes. den Weinstock abblatten, die Blätter u. Ranken abbrechen, Sp.; übertr., βουλὴν πατήσεις καὶ στρατηγοὺς κλαστάσεις Ar. Equ. 166, demütigen, beugen.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κλαστάζω''': περιποιοῦμαι ἄμπελον, [[κλαδεύω]], «βλαστολογῶ» (ἴδε [[κλάσις]])· μεταφορ., «[[κόπτω]] τὰ πτερά τινος», ταπεινώνω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 166.
|btext=ébrancher ; <i>fig.</i> [[abattre]], [[décourager]].<br />'''Étymologie:''' [[κλαστός]].
}}
{{elnl
|elnltext=κλαστάζω [κλαστός] overdr. kort houden:. στρατηγοὺς κλαστάσεις je zult de generaals kort houden Aristoph. Eq. 166.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ébrancher ; <i>fig.</i> abattre, décourager.<br />'''Étymologie:''' [[κλαστός]].
|elrutext='''κλαστάζω:''' досл. обрезывать ветви, подрезать, перен. укрощать, смирять (στρατηγούς Arph.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''κλαστάζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[κλάω]]), [[περιποιούμαι]] [[αμπέλι]], [[κλαδεύω]]· μεταφ., <i>κλ. τινά</i>, «[[κόβω]] τα φτερά κάποιου», τον [[ταπεινώνω]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''κλαστάζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[κλάω]]), [[περιποιούμαι]] [[αμπέλι]], [[κλαδεύω]]· μεταφ., <i>κλ. τινά</i>, «[[κόβω]] τα φτερά κάποιου», τον [[ταπεινώνω]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κλαστάζω:''' досл. обрезывать ветви, подрезать, перен. укрощать, смирять (στρατηγούς Arph.).
|lstext='''κλαστάζω''': περιποιοῦμαι ἄμπελον, [[κλαδεύω]], «βλαστολογῶ» (ἴδε [[κλάσις]])· μεταφορ., «[[κόπτω]] τὰ πτερά τινος», ταπεινώνω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 166.
}}
{{elnl
|elnltext=κλαστάζω [κλαστός] overdr. kort houden:. στρατηγοὺς κλαστάσεις je zult de generaals kort houden Aristoph. Eq. 166.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κλαστάζω]], fut. -σω [[κλάω]]<br />to [[dress]] vines: metaph. κλ. τινά to [[give]] him a [[dressing]], Ar.
|mdlsjtxt=[[κλαστάζω]], fut. -σω [[κλάω]]<br />to [[dress]] vines: metaph. κλ. τινά to [[give]] him a [[dressing]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 05:39, 14 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλαστάζω Medium diacritics: κλαστάζω Low diacritics: κλαστάζω Capitals: ΚΛΑΣΤΑΖΩ
Transliteration A: klastázō Transliteration B: klastazō Transliteration C: klastazo Beta Code: klasta/zw

English (LSJ)

dress vines (cf. κλάσις 1.1): metaph., trim, humble, Ar.Eq.166.

German (Pape)

[Seite 1446] = κλάω, bes. den Weinstock abblatten, die Blätter u. Ranken abbrechen, Sp.; übertr., βουλὴν πατήσεις καὶ στρατηγοὺς κλαστάσεις Ar. Equ. 166, demütigen, beugen.

French (Bailly abrégé)

ébrancher ; fig. abattre, décourager.
Étymologie: κλαστός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κλαστάζω [κλαστός] overdr. kort houden:. στρατηγοὺς κλαστάσεις je zult de generaals kort houden Aristoph. Eq. 166.

Russian (Dvoretsky)

κλαστάζω: досл. обрезывать ветви, подрезать, перен. укрощать, смирять (στρατηγούς Arph.).

Greek Monolingual

κλαστάζω (Α)
1. κόβω τα φύλλα και τα κλαδιά αμπέλου, κλαδεύω αμπέλι
2. μτφ. ταπεινώνω κάποιον, του κόβω τα φτερά («βουλήν πατήσεις και στρατηγοὺς κλαστάσεις», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλαστός ή < κλάστης.

Greek Monotonic

κλαστάζω: μέλ. -σω (κλάω), περιποιούμαι αμπέλι, κλαδεύω· μεταφ., κλ. τινά, «κόβω τα φτερά κάποιου», τον ταπεινώνω, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κλαστάζω: περιποιοῦμαι ἄμπελον, κλαδεύω, «βλαστολογῶ» (ἴδε κλάσις)· μεταφορ., «κόπτω τὰ πτερά τινος», ταπεινώνω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 166.

Middle Liddell

κλαστάζω, fut. -σω κλάω
to dress vines: metaph. κλ. τινά to give him a dressing, Ar.