κονέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰδίας νόμιζε τῶν φίλων τὰς συμφοράς → Tuas amicus crede amici miserias → Betracht' als eignes deiner Freunde Missgeschick

Menander, Monostichoi, 263
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koneo
|Transliteration C=koneo
|Beta Code=kone/w
|Beta Code=kone/w
|Definition=(κόνις) [[raise dust]]: hence, [[hasten]], Hsch.; = [[ὑπηρετεῖν]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span> 268.29</span>: elsewhere only in compd. [[ἐγκονέω]].
|Definition=([[κόνις]]) [[raise dust]]: hence, [[hasten]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; = [[ὑπηρετεῖν]], ''EM'' 268.29: elsewhere only in compd. [[ἐγκονέω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1480.png Seite 1480]] Staub erregen, besonders durch schnelles Laufen, also eilen. VLL. So hat Jacobs Asclpds. 37 (XIII, 23) emendirt. Vgl. [[ἐγκονέω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1480.png Seite 1480]] Staub erregen, besonders durch schnelles Laufen, also eilen. VLL. So hat Jacobs Asclpds. 37 (XIII, 23) emendirt. Vgl. [[ἐγκονέω]].
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[soulever de la poussière en courant]];<br /><b>2</b> [[courir]], [[se hâter]].<br />'''Étymologie:''' [[κόνις]].
}}
{{elru
|elrutext='''κονέω:''' досл. поднимать пыль, перен. спешить, торопиться Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κονέω''': ([[κόνις]]) [[ἐγείρω]] κόνιν, κονιορτόν· [[καθόλου]], ἐπείγομαι, [[σπεύδω]], «κόνει· σπεῦδε, τρέχε» Ἡσύχ., Ἐτυμολ. Μέγ. 268. 29· ἐκ διορθώσεως τοῦ Ἰακωψίου ἐν Ἀνθ. Π. 13. 23· ἀλλαχοῦ μόνον ἐν τῷ συνθέτῳ [[ἐγκονέω]]· [[διότι]] τὸ διᾱκονέω [[εἶναι]] ἐξ ἄλλης ῥίζης, ἴδε ἐν λέξ. [[διάκονος]].
|lstext='''κονέω''': ([[κόνις]]) [[ἐγείρω]] κόνιν, κονιορτόν· [[καθόλου]], ἐπείγομαι, [[σπεύδω]], «κόνει· σπεῦδε, τρέχε» Ἡσύχ., Ἐτυμολ. Μέγ. 268. 29· ἐκ διορθώσεως τοῦ Ἰακωψίου ἐν Ἀνθ. Π. 13. 23· ἀλλαχοῦ μόνον ἐν τῷ συνθέτῳ [[ἐγκονέω]]· [[διότι]] τὸ διᾱκονέω [[εἶναι]] ἐξ ἄλλης ῥίζης, ἴδε ἐν λέξ. [[διάκονος]].
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> soulever de la poussière en courant;<br /><b>2</b> courir, se hâter.<br />'''Étymologie:''' [[κόνις]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[κόνις]]), [[σηκώνω]] [[σκόνη]] στο πέρασμά μου· επείγομαι, [[σπεύδω]], σε Ανθ.
|lsmtext='''κονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[κόνις]]), [[σηκώνω]] [[σκόνη]] στο πέρασμά μου· επείγομαι, [[σπεύδω]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''κονέω:''' досл. поднимать пыль, перен. спешить, торопиться Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κονέω]], fut. -ήσω [[κόνις]]<br />to [[raise]] [[dust]]: to [[hasten]], Anth.
|mdlsjtxt=[[κονέω]], fut. -ήσω [[κόνις]]<br />to [[raise]] [[dust]]: to [[hasten]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κονέω Medium diacritics: κονέω Low diacritics: κονέω Capitals: ΚΟΝΕΩ
Transliteration A: konéō Transliteration B: koneō Transliteration C: koneo Beta Code: kone/w

English (LSJ)

(κόνις) raise dust: hence, hasten, Hsch.; = ὑπηρετεῖν, EM 268.29: elsewhere only in compd. ἐγκονέω.

German (Pape)

[Seite 1480] Staub erregen, besonders durch schnelles Laufen, also eilen. VLL. So hat Jacobs Asclpds. 37 (XIII, 23) emendirt. Vgl. ἐγκονέω.

French (Bailly abrégé)

1 soulever de la poussière en courant;
2 courir, se hâter.
Étymologie: κόνις.

Russian (Dvoretsky)

κονέω: досл. поднимать пыль, перен. спешить, торопиться Anth.

Greek (Liddell-Scott)

κονέω: (κόνις) ἐγείρω κόνιν, κονιορτόν· καθόλου, ἐπείγομαι, σπεύδω, «κόνει· σπεῦδε, τρέχε» Ἡσύχ., Ἐτυμολ. Μέγ. 268. 29· ἐκ διορθώσεως τοῦ Ἰακωψίου ἐν Ἀνθ. Π. 13. 23· ἀλλαχοῦ μόνον ἐν τῷ συνθέτῳ ἐγκονέω· διότι τὸ διᾱκονέω εἶναι ἐξ ἄλλης ῥίζης, ἴδε ἐν λέξ. διάκονος.

Greek Monolingual

κονέω (Α) κόνις
1. σηκώνω σκόνη
2. (κατά τον Ησύχ.) α) τρέχω
β) ενεργώ
γ) αισθάνομαι
3. (κατά το Μέγα Ετυμολ.) υπηρετώ.

Greek Monotonic

κονέω: μέλ. -ήσω (κόνις), σηκώνω σκόνη στο πέρασμά μου· επείγομαι, σπεύδω, σε Ανθ.

Middle Liddell

κονέω, fut. -ήσω κόνις
to raise dust: to hasten, Anth.