αἱματόφυρτος: Difference between revisions

From LSJ

Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott

Menander, Monostichoi, 79
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aimatofyrtos
|Transliteration C=aimatofyrtos
|Beta Code=ai(mato/furtos
|Beta Code=ai(mato/furtos
|Definition=ον, [[blood-stained]], βέλη <span class="title">AP</span>5.179 (Mel.); φόνος <span class="bibl">Phleg.<span class="title">Mir.</span>3</span>.
|Definition=αἱματόφυρτον, [[blood-stained]], βέλη ''AP''5.179 (Mel.); φόνος Phleg.''Mir.''3.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''αἱμᾰτόφυρτος''': -ον, κεκηλιδωμένος αἵματι, βέλη, Ἀνθ. Π. 5. 180.
|dgtxt=(αἱμᾰτόφυρτος) -ον<br />[[manchado de sangre]] βέλη <i>AP</i> 5.180 (Mel.), φόνος Phleg.36.3.9, de pers., Pall.<i>V.Chrys</i>.6.135.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />souillé de sang.<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[φύρω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />[[souillé de sang]].<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[φύρω]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=(αἱμᾰτόφυρτος) -ον<br />[[manchado de sangre]] βέλη <i>AP</i> 5.180 (Mel.), φόνος Phleg.36.3.9, de pers., Pall.<i>V.Chrys</i>.6.135.
|elnltext=[[αἱματόφυρτος]] -ον [[αἷμα]], [[φύρω]] [[met bloed bevlekt]].
}}
}}
{{lsm
{{pape
|lsmtext='''αἱμᾰτόφυρτος:''' -ον ([[φύρω]]), αυτός που φέρει κηλίδες αίματος, [[αιμόφυρτος]], σε Ανθ.
|ptext=βέλη, <i>mit Blut [[besudelt]]</i>, Mel. 50 (V.180); Sp. S. [[αἱμόφυρτος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''αἱμᾰτόφυρτος:''' [[запачканный кровью]] (βέλη Anth.).
|elrutext='''αἱμᾰτόφυρτος:''' [[запачканный кровью]] (βέλη Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''αἱμᾰτόφυρτος''': -ον, κεκηλιδωμένος αἵματι, βέλη, Ἀνθ. Π. 5. 180.
}}
{{lsm
|lsmtext='''αἱμᾰτόφυρτος:''' -ον ([[φύρω]]), αυτός που φέρει κηλίδες αίματος, [[αιμόφυρτος]], σε Ανθ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φύρω]]<br />[[blood]]-stained, Anth.
|mdlsjtxt=[[φύρω]]<br />[[blood]]-stained, Anth.
}}
}}
{{elnl
{{trml
|elnltext=[[αἱματόφυρτος]] -ον [[αἷμα]], [[φύρω]] met bloed bevlekt.
|trtx====[[bloody]]===
Ainu: ケムㇱ; Armenian: արյունոտ; Aromanian: sãndzinos; Basque: odoltsu; Belarusian: крывавы, акрываўленны, скрываўлены; Bengali: রক্তাক্ত; Breton: gwadek; Bulgarian: кървав, кървящ, окървавен; Catalan: sagnant; Cebuano: dugoon; Chinese Mandarin: [[血污的]]; Cornish: gosek; Czech: krvavý, zakrvácený, zkrvavený; Danish: blodig; Dutch: [[bloederig]], [[bebloed]]; Esperanto: sanga; Faroese: blóðutur, blóðigur, blóðugur; Finnish: verinen; French: [[sanglant]], [[ensanglanté]]; Friulian: sanganôs; Galician: sanguento; Georgian: სისხლიანი, გასისხლიანებული; German: [[blutig]]; Greek: [[ματωμένος]]; Ancient Greek: [[αἱμαλέος]], [[αἱματηρός]], [[αἱματόεις]], [[αἱματώδης]], [[αἱμηρός]], [[αἱμώδης]], [[αἵμων]], [[καθαιμακτός]], [[κάθαιμος]], [[πολυαίμων]]; Hebrew: מגואל בדם, עקוב מדם; Hittite: 𒅖𒄩𒉡𒉿𒀭𒍝; Hungarian: véres; Icelandic: blóðugur; Ingrian: verekäs; Irish: fuilteach, flann, fordhearg, fuilí; Old Irish: fuilech; Italian: [[sanguinante]], [[cruento]], [[insanguinato]]; Japanese: 血塗れ, 血まみれの; Kapampangan: maraya, madaya; Khmer: ប្រឡាក់ឈាម; Korean: 피투성이의, 핏자국이 있는; Kyrgyz: канга боёлгон, кандуу; Latin: [[sanguineus]], [[sanguinans]], [[cruentus]]; Latvian: asiņains; Luxembourgish: bluddeg; Macedonian: кр́вав, кр́вјосан, скр́вавен; Malay: berdarah; Maori: hūtoto; Marathi: रक्तरंजित; Occitan: sagnós; Plautdietsch: bloodrich; Polish: krwawy, zakrwawiony; Portuguese: [[ensanguentado]]; Romanian: sângeros; Russian: [[окровавленный]], [[кровавый]]; Sardinian: sambenosu; Scots: bluidy; Serbo-Croatian Cyrillic: кр̏вав; Roman: kȑvav; Slovak: krvavý, zakrvavený; Slovene: krvav; Sorbian Lower Sorbian: kšawny, kšawowaty; Southern Altai: канду; Spanish: [[sangriento]], [[ensangrentado]], [[sanguinolento]], [[cruento]], [[sangrante]]; Swedish: blodig; Tagalog: madugo; Turkish: kanlı; Ukrainian: закривавлений, кривавий; Vietnamese: máu me; Welsh: gwaedlyd; Yiddish: בלוטיק
}}
}}

Latest revision as of 17:31, 17 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμᾰτόφυρτος Medium diacritics: αἱματόφυρτος Low diacritics: αιματόφυρτος Capitals: ΑΙΜΑΤΟΦΥΡΤΟΣ
Transliteration A: haimatóphyrtos Transliteration B: haimatophyrtos Transliteration C: aimatofyrtos Beta Code: ai(mato/furtos

English (LSJ)

αἱματόφυρτον, blood-stained, βέλη AP5.179 (Mel.); φόνος Phleg.Mir.3.

Spanish (DGE)

(αἱμᾰτόφυρτος) -ον
manchado de sangre βέλη AP 5.180 (Mel.), φόνος Phleg.36.3.9, de pers., Pall.V.Chrys.6.135.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
souillé de sang.
Étymologie: αἷμα, φύρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱματόφυρτος -ον αἷμα, φύρω met bloed bevlekt.

German (Pape)

βέλη, mit Blut besudelt, Mel. 50 (V.180); Sp. S. αἱμόφυρτος.

Russian (Dvoretsky)

αἱμᾰτόφυρτος: запачканный кровью (βέλη Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

αἱμᾰτόφυρτος: -ον, κεκηλιδωμένος αἵματι, βέλη, Ἀνθ. Π. 5. 180.

Greek Monotonic

αἱμᾰτόφυρτος: -ον (φύρω), αυτός που φέρει κηλίδες αίματος, αιμόφυρτος, σε Ανθ.

Middle Liddell

φύρω
blood-stained, Anth.

Translations

bloody

Ainu: ケムㇱ; Armenian: արյունոտ; Aromanian: sãndzinos; Basque: odoltsu; Belarusian: крывавы, акрываўленны, скрываўлены; Bengali: রক্তাক্ত; Breton: gwadek; Bulgarian: кървав, кървящ, окървавен; Catalan: sagnant; Cebuano: dugoon; Chinese Mandarin: 血污的; Cornish: gosek; Czech: krvavý, zakrvácený, zkrvavený; Danish: blodig; Dutch: bloederig, bebloed; Esperanto: sanga; Faroese: blóðutur, blóðigur, blóðugur; Finnish: verinen; French: sanglant, ensanglanté; Friulian: sanganôs; Galician: sanguento; Georgian: სისხლიანი, გასისხლიანებული; German: blutig; Greek: ματωμένος; Ancient Greek: αἱμαλέος, αἱματηρός, αἱματόεις, αἱματώδης, αἱμηρός, αἱμώδης, αἵμων, καθαιμακτός, κάθαιμος, πολυαίμων; Hebrew: מגואל בדם, עקוב מדם; Hittite: 𒅖𒄩𒉡𒉿𒀭𒍝; Hungarian: véres; Icelandic: blóðugur; Ingrian: verekäs; Irish: fuilteach, flann, fordhearg, fuilí; Old Irish: fuilech; Italian: sanguinante, cruento, insanguinato; Japanese: 血塗れ, 血まみれの; Kapampangan: maraya, madaya; Khmer: ប្រឡាក់ឈាម; Korean: 피투성이의, 핏자국이 있는; Kyrgyz: канга боёлгон, кандуу; Latin: sanguineus, sanguinans, cruentus; Latvian: asiņains; Luxembourgish: bluddeg; Macedonian: кр́вав, кр́вјосан, скр́вавен; Malay: berdarah; Maori: hūtoto; Marathi: रक्तरंजित; Occitan: sagnós; Plautdietsch: bloodrich; Polish: krwawy, zakrwawiony; Portuguese: ensanguentado; Romanian: sângeros; Russian: окровавленный, кровавый; Sardinian: sambenosu; Scots: bluidy; Serbo-Croatian Cyrillic: кр̏вав; Roman: kȑvav; Slovak: krvavý, zakrvavený; Slovene: krvav; Sorbian Lower Sorbian: kšawny, kšawowaty; Southern Altai: канду; Spanish: sangriento, ensangrentado, sanguinolento, cruento, sangrante; Swedish: blodig; Tagalog: madugo; Turkish: kanlı; Ukrainian: закривавлений, кривавий; Vietnamese: máu me; Welsh: gwaedlyd; Yiddish: בלוטיק