πλεθριαῖος: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plethriaios
|Transliteration C=plethriaios
|Beta Code=pleqriai=os
|Beta Code=pleqriai=os
|Definition=α, ον, of the size of a [[πλέθρον]], φοίνικες <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.11</span>; ποταμὸς τὸ εὖρος π. <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>1.5.4</span>; γέφυρα π. τὸ πλάτος οὖσα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span> 116a</span>; δράκων μῆκος π. <span class="bibl">Str.16.2.17</span>.
|Definition=α, ον, of the size of a [[πλέθρον]], φοίνικες [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.11; ποταμὸς τὸ εὖρος π. Id.''An.''1.5.4; γέφυρα π. τὸ πλάτος οὖσα Pl.''Criti.'' 116a; δράκων μῆκος π. Str.16.2.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0628.png Seite 628]] von der Größe des [[πλέθρον]]; Plat. τὴν γέφυραν πλεθριαίαν τὸ [[πλάτος]] οὖσαν, Critia. 116 a; Xen. Cyr. 7, 5, 11 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0628.png Seite 628]] von der Größe des [[πλέθρον]]; Plat. τὴν γέφυραν πλεθριαίαν τὸ [[πλάτος]] οὖσαν, Critia. 116 a; Xen. Cyr. 7, 5, 11 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />de la longueur <i>ou</i> de l'étendue d'un arpent.<br />'''Étymologie:''' [[πλέθρον]].
}}
{{elnl
|elnltext=πλεθριαῖος -α -ον [πλέθρον] [[een plethron groot]].
}}
{{elru
|elrutext='''πλεθριαῖος:''' [[величиной в]] (один) плетр (φοίνικες Xen.): τὸ [[εὖρος]] π. Xen. и π. τὸ [[πλάτος]] Plat. шириною в плетр.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πλεθριαῖος''': -α, -ον, ἑνὸς πλέθρου, [[ἰσόμετρος]] πλέθρῳ, φοίνικες Ξεν. Κύρ. 7. 5, 11· ποταμὸς τὸ εὖρος πλ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 1. 5. 4. [[γέφυρα]] πλ. τὸ [[πλάτος]] οὖσα Πλάτ. Κριτί. 116Α· [[δράκων]] [[μῆκος]] πλ. Στράβ. 755.
|lstext='''πλεθριαῖος''': -α, -ον, ἑνὸς πλέθρου, [[ἰσόμετρος]] πλέθρῳ, φοίνικες Ξεν. Κύρ. 7. 5, 11· ποταμὸς τὸ εὖρος πλ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 1. 5. 4. [[γέφυρα]] πλ. τὸ [[πλάτος]] οὖσα Πλάτ. Κριτί. 116Α· [[δράκων]] [[μῆκος]] πλ. Στράβ. 755.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />de la longueur <i>ou</i> de l'étendue d'un arpent.<br />'''Étymologie:''' [[πλέθρον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-α, -ο / πλεθριαῖος, -αία, -ον, ΝΑ<br />αυτός που έχει [[μήκος]] ενός πλέθρου («[[γέφυρα]] πλεθριαία τὸ [[πλάτος]]», <b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πλέθρον]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιαῖος</i> (<b>πρβλ.</b> <i>μεδιμν</i>-<i>ιαίος</i>)].
|mltxt=-α, -ο / πλεθριαῖος, -αία, -ον, ΝΑ<br />αυτός που έχει [[μήκος]] ενός πλέθρου («[[γέφυρα]] πλεθριαία τὸ [[πλάτος]]», <b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πλέθρον]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιαῖος</i> ([[πρβλ]]. [[μεδιμνιαίος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πλεθριαῖος:''' -α, -ον ([[πλέθρον]]), [[πλατύς]] ή [[φαρδύς]] ίσα με ένα [[πλέθρο]], σε Ξεν.
|lsmtext='''πλεθριαῖος:''' -α, -ον ([[πλέθρον]]), [[πλατύς]] ή [[φαρδύς]] ίσα με ένα [[πλέθρο]], σε Ξεν.
}}
{{elnl
|elnltext=πλεθριαῖος -α -ον [πλέθρον] een plethron groot.
}}
{{elru
|elrutext='''πλεθριαῖος:''' [[величиной в]] (один) плетр (φοίνικες Xen.): τὸ [[εὖρος]] π. Xen. и π. τὸ [[πλάτος]] Plat. шириною в плетр.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πλεθριαῖος]], η, ον [[πλέθρον]]<br />[[broad]] or [[long]], Xen.
|mdlsjtxt=[[πλεθριαῖος]], η, ον [[πλέθρον]]<br />[[broad]] or [[long]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:00, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλεθριαῖος Medium diacritics: πλεθριαῖος Low diacritics: πλεθριαίος Capitals: ΠΛΕΘΡΙΑΙΟΣ
Transliteration A: plethriaîos Transliteration B: plethriaios Transliteration C: plethriaios Beta Code: pleqriai=os

English (LSJ)

α, ον, of the size of a πλέθρον, φοίνικες X.Cyr.7.5.11; ποταμὸς τὸ εὖρος π. Id.An.1.5.4; γέφυρα π. τὸ πλάτος οὖσα Pl.Criti. 116a; δράκων μῆκος π. Str.16.2.17.

German (Pape)

[Seite 628] von der Größe des πλέθρον; Plat. τὴν γέφυραν πλεθριαίαν τὸ πλάτος οὖσαν, Critia. 116 a; Xen. Cyr. 7, 5, 11 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
de la longueur ou de l'étendue d'un arpent.
Étymologie: πλέθρον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλεθριαῖος -α -ον [πλέθρον] een plethron groot.

Russian (Dvoretsky)

πλεθριαῖος: величиной в (один) плетр (φοίνικες Xen.): τὸ εὖρος π. Xen. и π. τὸ πλάτος Plat. шириною в плетр.

Greek (Liddell-Scott)

πλεθριαῖος: -α, -ον, ἑνὸς πλέθρου, ἰσόμετρος πλέθρῳ, φοίνικες Ξεν. Κύρ. 7. 5, 11· ποταμὸς τὸ εὖρος πλ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 1. 5. 4. γέφυρα πλ. τὸ πλάτος οὖσα Πλάτ. Κριτί. 116Α· δράκων μῆκος πλ. Στράβ. 755.

Greek Monolingual

-α, -ο / πλεθριαῖος, -αία, -ον, ΝΑ
αυτός που έχει μήκος ενός πλέθρου («γέφυρα πλεθριαία τὸ πλάτος», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πλέθρον + κατάλ. -ιαῖος (πρβλ. μεδιμνιαίος)].

Greek Monotonic

πλεθριαῖος: -α, -ον (πλέθρον), πλατύς ή φαρδύς ίσα με ένα πλέθρο, σε Ξεν.

Middle Liddell

πλεθριαῖος, η, ον πλέθρον
broad or long, Xen.