λίστρον: Difference between revisions

m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[([\p{Cyrillic}]+) или ([\p{Cyrillic}]+)\]\]" to "$1 или $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=listron
|Transliteration C=listron
|Beta Code=li/stron
|Beta Code=li/stron
|Definition=τό, [[tool for levelling]] or [[smoothing]], [[spade]], [[shovel]], <span class="bibl">Od.22.455</span>, Lyc. 1348, <span class="bibl">Mosch.4.101</span>:—later also λίστρ-ος, ὁ, Sch.<span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>29</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>587.43</span>.
|Definition=τό, [[tool for levelling]] or [[smoothing]], [[spade]], [[shovel]], Od.22.455, Lyc. 1348, Mosch.4.101:—later also [[λίστρος]], ὁ, Sch.Nic.''Th.''29, ''EM''587.43.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0053.png Seite 53]] τό, 1) Werkzeug zum Aufgraben u. Ebenen des Erdreichs, Schurfeifen, λίστροισιν [[δάπεδον]] [[πύκα]] ποιητοῖο δόμοιο ξῦον, Od. 22, 455; Spaten, Mosch. 4, 101; Lycophr. 1348. – Auch ὁ λίστρος, Schol. Nic. Th. 29 u. E. M 587, 43. – 2) Löffel, Poll. 10, 98.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0053.png Seite 53]] τό, 1) Werkzeug zum Aufgraben u. Ebenen des Erdreichs, Schurfeifen, λίστροισιν [[δάπεδον]] [[πύκα]] ποιητοῖο δόμοιο ξῦον, Od. 22, 455; Spaten, Mosch. 4, 101; Lycophr. 1348. – Auch ὁ λίστρος, Schol. Nic. Th. 29 u. E. M 587, 43. – 2) Löffel, Poll. 10, 98.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>I.</b> [[instrument de jardinier]] :<br /><b>1</b> [[bêche]] <i>ou</i> hoyau;<br /><b>2</b> [[batte]] <i>ou</i> pelle;<br /><b>II.</b> [[cuiller]].<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure.
}}
{{elru
|elrutext='''λίστρον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[лопата]] или [[заступ]] Hom.;<br /><b class="num">2</b> Arph. = [[λίστριον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λίστρον''': τό, (ἴδε λίς, ἡ) [[ἐργαλεῖον]] πρὸς ἐξομάλυνσιν ἢ ἐπιπέδωσιν, [[σκαπάνη]], [[εἶδος]] πτύου σιδηροῦ, Ὀδ. Χ. 455, Μόσχ. 4. 101, Λυκόφρ. 1348· παρὰ μεταγεν. [[ὡσαύτως]] λίστρος, ὁ, Σχόλ. εἰς Νικ. Θηρ. 29, Ἐτυμολ. Μέγ. 587. 43· ― ὑποκορ. λιστρίον (γράφεται καὶ λίστριον), τό, = [[κοχλιάριον]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 639, Ἡσύχ. Α. Β. 51, 9, Πολυδ. ϛ΄, 89. ― Ἐντεῦθεν λιστρεύω, [[κυρίως]] [[περισκάπτω]], φυτὸν λ., [[σκάπτω]] [[περί]] τι [[φυτόν]], Ὀδ. Ω. 227· ― παρὰ τῷ Σουΐδ. [[ὡσαύτως]] λιστραίνω· παρ’ Εὐστ. 1229. 26, λιστρόω· [[ὁπόθεν]] ῥηματ. ἐπίθετ. λιστρωτός, Νικ. Θηρ. 29.
|lstext='''λίστρον''': τό, (ἴδε λίς, ἡ) [[ἐργαλεῖον]] πρὸς ἐξομάλυνσιν ἢ ἐπιπέδωσιν, [[σκαπάνη]], [[εἶδος]] πτύου σιδηροῦ, Ὀδ. Χ. 455, Μόσχ. 4. 101, Λυκόφρ. 1348· παρὰ μεταγεν. [[ὡσαύτως]] λίστρος, ὁ, Σχόλ. εἰς Νικ. Θηρ. 29, Ἐτυμολ. Μέγ. 587. 43· ― ὑποκορ. λιστρίον (γράφεται καὶ λίστριον), τό, = [[κοχλιάριον]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 639, Ἡσύχ. Α. Β. 51, 9, Πολυδ. ϛ΄, 89. ― Ἐντεῦθεν λιστρεύω, [[κυρίως]] [[περισκάπτω]], φυτὸν λ., [[σκάπτω]] [[περί]] τι [[φυτόν]], Ὀδ. Ω. 227· ― παρὰ τῷ Σουΐδ. [[ὡσαύτως]] λιστραίνω· παρ’ Εὐστ. 1229. 26, λιστρόω· [[ὁπόθεν]] ῥηματ. ἐπίθετ. λιστρωτός, Νικ. Θηρ. 29.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>I.</b> instrument de jardinier :<br /><b>1</b> bêche <i>ou</i> hoyau;<br /><b>2</b> batte <i>ou</i> pelle;<br /><b>II.</b> cuiller.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λίστρον:''' τό, [[εργαλείο]] για [[εξομάλυνση]] ή [[λείανση]], [[σκαπάνη]], [[τσάπα]], είδος φτυαριού, σε Ομήρ. Οδ., Μόσχ. (αμφίβ. προέλ.).
|lsmtext='''λίστρον:''' τό, [[εργαλείο]] για [[εξομάλυνση]] ή [[λείανση]], [[σκαπάνη]], [[τσάπα]], είδος φτυαριού, σε Ομήρ. Οδ., Μόσχ. (αμφίβ. προέλ.).
}}
{{elru
|elrutext='''λίστρον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[лопата]] или [[заступ]] Hom.;<br /><b class="num">2)</b> Arph. = [[λίστριον]].
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n. (<b class="b3">-ος</b> m.)<br />Meaning: <b class="b2">tool for levelling, spade, shovel etc.</b>' (χ 455, Lyc., Mosch.).<br />Derivatives: Diminut. [[λίστριον]] n. (Ar. Fr. 809, inscr. Lebadea), [[λιστρωτός]] [[flattened]], [[smoothed]] (Nic.) with [[λιστρόω]] (Eust.), [[λιστρεύω]] [[dig round]] (ω 227), [[λιστραίνω]] <b class="b2">id.</b> (Suid.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Instrument name in <b class="b3">-τρον</b> without explanation. May belong as <b class="b3">*λίτ-τρον</b> to [[λίς]], <b class="b3">λιτ-ός</b> [[smooth]], [[even]] (Curtius 367). Against connection with Latv. [[lîdu]], [[lîst]], Lith. <b class="b2">lýdyti</b> [[dig up]], [[unearth]], [[smoothen]] (Bezzenberger-Fick BB 6, 240; s. Specht KZ 66, 220) Fraenkel Wb. s.v.; against connecting Lat. [[līra]] [[furrow]] (Niedermann IF 18 Anz. 80) Bq, WP. 2, 379, W.-Hofmann s. v.
|etymtx=Grammatical information: n. (<b class="b3">-ος</b> m.)<br />Meaning: [[tool for levelling]], [[spade]], [[shovel etc.]]' (χ 455, Lyc., Mosch.).<br />Derivatives: Diminut. [[λίστριον]] n. (Ar. Fr. 809, inscr. Lebadea), [[λιστρωτός]] [[flattened]], [[smoothed]] (Nic.) with [[λιστρόω]] (Eust.), [[λιστρεύω]] [[dig round]] (ω 227), [[λιστραίνω]] <b class="b2">id.</b> (Suid.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Instrument name in <b class="b3">-τρον</b> without explanation. May belong as <b class="b3">*λίτ-τρον</b> to [[λίς]], <b class="b3">λιτ-ός</b> [[smooth]], [[even]] (Curtius 367). Against connection with Latv. [[lîdu]], [[lîst]], Lith. <b class="b2">lýdyti</b> [[dig up]], [[unearth]], [[smoothen]] (Bezzenberger-Fick BB 6, 240; s. Specht KZ 66, 220) Fraenkel Wb. s.v.; against connecting Lat. [[līra]] [[furrow]] (Niedermann IF 18 Anz. 80) Bq, WP. 2, 379, W.-Hofmann s. v.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 11:04, 25 August 2023

English (LSJ)

τό, tool for levelling or smoothing, spade, shovel, Od.22.455, Lyc. 1348, Mosch.4.101:—later also λίστρος, ὁ, Sch.Nic.Th.29, EM587.43.

German (Pape)

[Seite 53] τό, 1) Werkzeug zum Aufgraben u. Ebenen des Erdreichs, Schurfeifen, λίστροισιν δάπεδον πύκα ποιητοῖο δόμοιο ξῦον, Od. 22, 455; Spaten, Mosch. 4, 101; Lycophr. 1348. – Auch ὁ λίστρος, Schol. Nic. Th. 29 u. E. M 587, 43. – 2) Löffel, Poll. 10, 98.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
I. instrument de jardinier :
1 bêche ou hoyau;
2 batte ou pelle;
II. cuiller.
Étymologie: DELG étym. obscure.

Russian (Dvoretsky)

λίστρον: τό
1 лопата или заступ Hom.;
2 Arph. = λίστριον.

Greek (Liddell-Scott)

λίστρον: τό, (ἴδε λίς, ἡ) ἐργαλεῖον πρὸς ἐξομάλυνσιν ἢ ἐπιπέδωσιν, σκαπάνη, εἶδος πτύου σιδηροῦ, Ὀδ. Χ. 455, Μόσχ. 4. 101, Λυκόφρ. 1348· παρὰ μεταγεν. ὡσαύτως λίστρος, ὁ, Σχόλ. εἰς Νικ. Θηρ. 29, Ἐτυμολ. Μέγ. 587. 43· ― ὑποκορ. λιστρίον (γράφεται καὶ λίστριον), τό, = κοχλιάριον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 639, Ἡσύχ. Α. Β. 51, 9, Πολυδ. ϛ΄, 89. ― Ἐντεῦθεν λιστρεύω, κυρίως περισκάπτω, φυτὸν λ., σκάπτω περί τι φυτόν, Ὀδ. Ω. 227· ― παρὰ τῷ Σουΐδ. ὡσαύτως λιστραίνω· παρ’ Εὐστ. 1229. 26, λιστρόω· ὁπόθεν ῥηματ. ἐπίθετ. λιστρωτός, Νικ. Θηρ. 29.

English (Autenrieth)

hoe or scraper, used in cleaning the floor of a hall, Od. 22.455†.

Greek Monotonic

λίστρον: τό, εργαλείο για εξομάλυνση ή λείανση, σκαπάνη, τσάπα, είδος φτυαριού, σε Ομήρ. Οδ., Μόσχ. (αμφίβ. προέλ.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: n. (-ος m.)
Meaning: tool for levelling, spade, shovel etc.' (χ 455, Lyc., Mosch.).
Derivatives: Diminut. λίστριον n. (Ar. Fr. 809, inscr. Lebadea), λιστρωτός flattened, smoothed (Nic.) with λιστρόω (Eust.), λιστρεύω dig round (ω 227), λιστραίνω id. (Suid.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Instrument name in -τρον without explanation. May belong as *λίτ-τρον to λίς, λιτ-ός smooth, even (Curtius 367). Against connection with Latv. lîdu, lîst, Lith. lýdyti dig up, unearth, smoothen (Bezzenberger-Fick BB 6, 240; s. Specht KZ 66, 220) Fraenkel Wb. s.v.; against connecting Lat. līra furrow (Niedermann IF 18 Anz. 80) Bq, WP. 2, 379, W.-Hofmann s. v.

Middle Liddell

λίστρον, ου, τό,
a tool for levelling or smoothing, a spade, a kind of shovel, Od., Mosch. [deriv. uncertain]

Frisk Etymology German

λίστρον: {lístron}
Grammar: n. (-ος m.)
Meaning: Eisen zum Schürfen, Ebnen, Graben (χ 455, Lyk., Mosch. u. a.).
Derivative: Davon λίστριον n. platte Kelle, Schürfeisen (Ar. Fr. 809, Inschr. Lebadea), λιστρωτός geebnet (Nik.) mit λιστρόω (Eust.), λιστρεύω etwa umgraben (ω 227), λιστραίνω ib. (Suid.).
Etymology: Gerätebezeichnung auf -τρον ohne sichere Erklärung. Kann als *λίττρον zu λίς, λιτός glatt, eben gehören (Curtius 367). Gegen Verbindung mit lett. lîdu, lîst, lit. lýdyti roden, glätten (Bezzenberger-Fick BB 6, 240; zuletzt Specht KZ 66, 220) Fraenkel Wb. s.v.; gegen Anknüpfung an lat. līra Furche (Niedermann IF 18 Anz. 80) Bq, WP. 2, 379, W.-Hofmann s. v.
Page 2,130