ἀπρέπεια: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aprepeia
|Transliteration C=aprepeia
|Beta Code=a)pre/peia
|Beta Code=a)pre/peia
|Definition=Ep. [[ἀπρεπίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[unseemliness]], Pl.R.465b, etc.<br><span class="bld">2</span> [[impropriety]] in writing, Id.Phdr.274b.<br><span class="bld">II</span> [[ugliness]], εἴδεος ἀπρεπίη APl.4.319, cf. Dsc.Alex.27.
|Definition=Ep. [[ἀπρεπίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[unseemliness]], Pl.''R''.465b, etc.<br><span class="bld">2</span> [[impropriety]] in [[writing]], Id.''Phdr''.274b.<br><span class="bld">II</span> [[ugliness]], εἴδεος [[ἀπρεπίη]] APl.4.319, cf. Dsc.''Alex''.27.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀπρεπίη]] <i>AP</i> 16.319<br /><b class="num">1</b> [[falta de decoro]], [[indecencia]] μὴ ... ἀσχημοσύνην ἀπρέπειάν τε ἐντέκῃ ἀηδῆ Pl.<i>Lg</i>.893a, τῆς πολιτείας Arist.<i>Pol</i>.1270<sup>a</sup>13, ἐμοὶ μέντοι οὐδεμίαν ἀπρέπειαν ἐμφαίνειν δοκεῖ Sch.Er.<i>Il</i>.19.218, ἀπρέπια <i>PIand</i>.11.8 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[inoportunidad]] δι' ἀπρέπειαν ὀκνῶ καὶ λέγειν Pl.<i>R</i>.465b, εἰς ἀναρμοστίαν καὶ ἀπρέπειαν ἐκβάλλειν Pl.<i>Ep</i>.344d.<br /><b class="num">3</b> [[fealdad]], [[deformidad]] εἴδεος <i>AP</i> [[l.c.]], cf. Dsc.<i>Alex</i>.27.<br /><b class="num">4</b> [[impropiedad]] al escribir γραφῆς Pl.<i>Phdr</i>.274b<br /><b class="num">•</b>ret. [[colocación descuidada o poco elegante de las palabras]], Sacerd.6.454.29.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0338.png Seite 338]] ἡ, Unschicklichkeit, Unanständigkeit, der [[εὐπρέπεια]] entgegengesetzt, Plat. Phaedr. 274 b u. sonst.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0338.png Seite 338]] ἡ, [[Unschicklichkeit]], [[Unanständigkeit]], der [[εὐπρέπεια]] entgegengesetzt, Plat. Phaedr. 274 b u. sonst.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[manque de convenance]], [[manque de régularité]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπρεπής]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπρέπεια:''' ἡ [[непристойность]], [[неуместность]] Plat.; ἀπρέπειάν τινα ποιεῖν τινος Arst. позорить (своим поведением) кого-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπρέπεια''': ἡ, ἀπρεπὴς [[διαγωγή]], [[ἔλλειψις]] εὐπρεπείας, [[ἀκοσμία]], [[ἀσχημοσύνη]], τὸ τοῦ Κικέρωνος discrepantia, Πλάτ. Πολ. 465C, κτλ. ΙΙ. ἀσχημία, εἴδους [[ἀπρεπίη]] (Ἐπ. τύπ.) Ἀνθ. Πλαν. 319.
|lstext='''ἀπρέπεια''': ἡ, ἀπρεπὴς [[διαγωγή]], [[ἔλλειψις]] εὐπρεπείας, [[ἀκοσμία]], [[ἀσχημοσύνη]], τὸ τοῦ Κικέρωνος discrepantia, Πλάτ. Πολ. 465C, κτλ. ΙΙ. ἀσχημία, εἴδους [[ἀπρεπίη]] (Ἐπ. τύπ.) Ἀνθ. Πλαν. 319.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />manque de convenance, de régularité.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπρεπής]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀπρεπίη <i>AP</i> 16.319<br /><b class="num">1</b> [[falta de decoro]], [[indecencia]] μὴ ... ἀσχημοσύνην ἀπρέπειάν τε ἐντέκῃ ἀηδῆ Pl.<i>Lg</i>.893a, τῆς πολιτείας Arist.<i>Pol</i>.1270<sup>a</sup>13, ἐμοὶ μέντοι οὐδεμίαν ἀπρέπειαν ἐμφαίνειν δοκεῖ Sch.Er.<i>Il</i>.19.218, ἀπρέπια <i>PIand</i>.11.8 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[inoportunidad]] δι' ἀπρέπειαν ὀκνῶ καὶ λέγειν Pl.<i>R</i>.465b, εἰς ἀναρμοστίαν καὶ ἀπρέπειαν ἐκβάλλειν Pl.<i>Ep</i>.344d.<br /><b class="num">3</b> [[fealdad]], [[deformidad]] εἴδεος <i>AP</i> [[l.c.]], cf. Dsc.<i>Alex</i>.27.<br /><b class="num">4</b> [[impropiedad]] al escribir γραφῆς Pl.<i>Phdr</i>.274b<br /><b class="num">•</b>ret. [[colocación descuidada o poco elegante de las palabras]], Sacerd.6.454.29.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπρέπεια:''' ἡ, ανάρμοστη [[συμπεριφορά]], [[ακοσμία]], [[έλλειψη]] ευπρέπειας, [[ασχημοσύνη]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀπρέπεια:''' ἡ, ανάρμοστη [[συμπεριφορά]], [[ακοσμία]], [[έλλειψη]] ευπρέπειας, [[ασχημοσύνη]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπρέπεια:''' ἡ [[непристойность]], [[неуместность]] Plat.; ἀπρέπειάν τινα ποιεῖν τινος Arst. позорить (своим поведением) кого-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀπρεπής]]<br />[[unseemly]] [[conduct]]; [[indecency]], [[impropriety]], Plat.
|mdlsjtxt=[[ἀπρεπής]]<br />[[unseemly]] [[conduct]]; [[indecency]], [[impropriety]], Plat.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{trml
|woodrun=[[unseemliness]]
|trtx====[[ugliness]]===
Asturian: feúra; Bulgarian: грозота; Catalan: lletgesa, lletjor; Czech: ošklivost; Danish: grimhed; Dutch: [[lelijkheid]]; Esperanto: malbeleco; Finnish: rumuus; French: [[laideur]]; Galician: fealdade; German: [[Hässlichkeit]]; Greek: [[ασχήμια]]; Ancient Greek: [[ἀηδία]], [[αἶσχος]], [[αἶσχρος]], [[αἰσχρότης]], [[ἀκοσμία]], [[ἀμορφία]], [[ἀπρέπεια]], [[ἀσχημοσύνη]], [[δυσείδεια]], [[δυσμορφία]], [[δυσπρέπεια]], [[δυσχέρεια]], [[εἰδέχθεια]], [[τὸ ἀκαλλές]], [[τὸ ἀπρεπές]], [[τὸ ἄσχημον]], [[τὸ εἰδεχθές]]; Hungarian: csúnyaság; Irish: gráinneacht; Italian: [[bruttezza]]; Japanese: 醜; Korean: 추함; Kurdish Central Kurdish: ناشرینی‎; Latin: [[deformitas]], [[turpitudo]]; Latvian: neglītums; Persian: زشتی‎, قبح‎; Polish: brzydota; Portuguese: [[feiura]], [[fealdade]]; Russian: [[уродство]]; Spanish: [[fealdad]], [[feúra]]; Swedish: fulhet; Turkish: çirkinlik; Welsh: hagrwch, hyllter
}}
}}

Latest revision as of 13:56, 26 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρέπεια Medium diacritics: ἀπρέπεια Low diacritics: απρέπεια Capitals: ΑΠΡΕΠΕΙΑ
Transliteration A: aprépeia Transliteration B: aprepeia Transliteration C: aprepeia Beta Code: a)pre/peia

English (LSJ)

Ep. ἀπρεπίη, ἡ,
A unseemliness, Pl.R.465b, etc.
2 impropriety in writing, Id.Phdr.274b.
II ugliness, εἴδεος ἀπρεπίη APl.4.319, cf. Dsc.Alex.27.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): ἀπρεπίη AP 16.319
1 falta de decoro, indecencia μὴ ... ἀσχημοσύνην ἀπρέπειάν τε ἐντέκῃ ἀηδῆ Pl.Lg.893a, τῆς πολιτείας Arist.Pol.1270a13, ἐμοὶ μέντοι οὐδεμίαν ἀπρέπειαν ἐμφαίνειν δοκεῖ Sch.Er.Il.19.218, ἀπρέπια PIand.11.8 (III d.C.).
2 inoportunidad δι' ἀπρέπειαν ὀκνῶ καὶ λέγειν Pl.R.465b, εἰς ἀναρμοστίαν καὶ ἀπρέπειαν ἐκβάλλειν Pl.Ep.344d.
3 fealdad, deformidad εἴδεος AP l.c., cf. Dsc.Alex.27.
4 impropiedad al escribir γραφῆς Pl.Phdr.274b
ret. colocación descuidada o poco elegante de las palabras, Sacerd.6.454.29.

German (Pape)

[Seite 338] ἡ, Unschicklichkeit, Unanständigkeit, der εὐπρέπεια entgegengesetzt, Plat. Phaedr. 274 b u. sonst.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
manque de convenance, manque de régularité.
Étymologie: ἀπρεπής.

Russian (Dvoretsky)

ἀπρέπεια:непристойность, неуместность Plat.; ἀπρέπειάν τινα ποιεῖν τινος Arst. позорить (своим поведением) кого-л.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρέπεια: ἡ, ἀπρεπὴς διαγωγή, ἔλλειψις εὐπρεπείας, ἀκοσμία, ἀσχημοσύνη, τὸ τοῦ Κικέρωνος discrepantia, Πλάτ. Πολ. 465C, κτλ. ΙΙ. ἀσχημία, εἴδους ἀπρεπίη (Ἐπ. τύπ.) Ἀνθ. Πλαν. 319.

Greek Monolingual

η (AM ἀπρέπεια)
έλλειψη ευπρέπειας ή κοσμιότητας
νεοελλ.
κακή, απρεπής ενέργεια
αρχ.
ασχήμια.

Greek Monotonic

ἀπρέπεια: ἡ, ανάρμοστη συμπεριφορά, ακοσμία, έλλειψη ευπρέπειας, ασχημοσύνη, σε Πλάτ.

Middle Liddell

ἀπρεπής
unseemly conduct; indecency, impropriety, Plat.

Translations

ugliness

Asturian: feúra; Bulgarian: грозота; Catalan: lletgesa, lletjor; Czech: ošklivost; Danish: grimhed; Dutch: lelijkheid; Esperanto: malbeleco; Finnish: rumuus; French: laideur; Galician: fealdade; German: Hässlichkeit; Greek: ασχήμια; Ancient Greek: ἀηδία, αἶσχος, αἶσχρος, αἰσχρότης, ἀκοσμία, ἀμορφία, ἀπρέπεια, ἀσχημοσύνη, δυσείδεια, δυσμορφία, δυσπρέπεια, δυσχέρεια, εἰδέχθεια, τὸ ἀκαλλές, τὸ ἀπρεπές, τὸ ἄσχημον, τὸ εἰδεχθές; Hungarian: csúnyaság; Irish: gráinneacht; Italian: bruttezza; Japanese: 醜; Korean: 추함; Kurdish Central Kurdish: ناشرینی‎; Latin: deformitas, turpitudo; Latvian: neglītums; Persian: زشتی‎, قبح‎; Polish: brzydota; Portuguese: feiura, fealdade; Russian: уродство; Spanish: fealdad, feúra; Swedish: fulhet; Turkish: çirkinlik; Welsh: hagrwch, hyllter