ἀλαόω: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0089.png Seite 89]] blenden, Hom. zweimal, Od. 1, 69. 9, 516 ὅν (μὲ) ὀφθαλμοῦ ἀλάωσεν. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0089.png Seite 89]] blenden, Hom. zweimal, Od. 1, 69. 9, 516 ὅν (μὲ) ὀφθαλμοῦ ἀλάωσεν. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. ao.</i><br />rendre aveugle ; ἀ. ὀφθαλμοῦ OD priver d'un œil.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλαός]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀλαόω]] [[ἀλαός]] poët. aor. 3 sing. ἀλάωσε, vaste comb. met gen. ὀφθαλμοῦ van zijn gezichtsvermogen beroven, blind maken:. ὃν ὀφθαλμοῦ ἀλάωσεν die hij blind had gemaakt Od. 1.69. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλᾰόω:''' (только aor.) делать незрячим: ἀλαῶσαι ὀφθαλμοῦ τινα Hom. или ἀ. τινα Anth. ослеплять кого-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀλᾰόω''': ἀποτυφλῶ, ὀφθαλμοῦ ἀλαῶσαι, ἀποτυφλῶσαι, ἀποστερῆσαι, Ὀδ. Α. 69., Ι. 516· μετ’ αἰτ. Ἀνθ. Π. 7. 601. | |lstext='''ἀλᾰόω''': ἀποτυφλῶ, ὀφθαλμοῦ ἀλαῶσαι, ἀποτυφλῶσαι, ἀποστερῆσαι, Ὀδ. Α. 69., Ι. 516· μετ’ αἰτ. Ἀνθ. Π. 7. 601. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀλᾰόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i> ([[ἀλαός]]), [[αποτυφλώνω]], [[τυφλώνω]], [[στερώ]] την όραση, <i>ὀφθαλμοῦ</i>, λέγεται για [[μάτι]], σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''ἀλᾰόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i> ([[ἀλαός]]), [[αποτυφλώνω]], [[τυφλώνω]], [[στερώ]] την όραση, <i>ὀφθαλμοῦ</i>, λέγεται για [[μάτι]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀλαός]]<br />to [[blind]], ὀφθαλμοῦ of an eye, Od. | |mdlsjtxt=[[ἀλαός]]<br />to [[blind]], ὀφθαλμοῦ of an eye, Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:55, 3 October 2022
English (LSJ)
blind, ὀφθαλμοῦ ἀλαῶσαι blind him of his eye, Od. 1.69, 9.516; c. acc., AP 7.601 (Jul.).
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-]
1 cegar c. gen. ὀφθαλμοῦ Od.1.69, 9.516
•fig., c. ac. de pers. dejar sin sus ojos a un padre cuya hija ha muerto AP 7.601 (Iul.Epigr.).
2 inutilizar, dejar sin efecto φονίην ἀλάωσεν ἑκηβολίην Μελανῆος Nonn.D.29.81.
German (Pape)
[Seite 89] blenden, Hom. zweimal, Od. 1, 69. 9, 516 ὅν (μὲ) ὀφθαλμοῦ ἀλάωσεν.
French (Bailly abrégé)
seul. ao.
rendre aveugle ; ἀ. ὀφθαλμοῦ OD priver d'un œil.
Étymologie: ἀλαός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀλαόω ἀλαός poët. aor. 3 sing. ἀλάωσε, vaste comb. met gen. ὀφθαλμοῦ van zijn gezichtsvermogen beroven, blind maken:. ὃν ὀφθαλμοῦ ἀλάωσεν die hij blind had gemaakt Od. 1.69.
Russian (Dvoretsky)
ἀλᾰόω: (только aor.) делать незрячим: ἀλαῶσαι ὀφθαλμοῦ τινα Hom. или ἀ. τινα Anth. ослеплять кого-л.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλᾰόω: ἀποτυφλῶ, ὀφθαλμοῦ ἀλαῶσαι, ἀποτυφλῶσαι, ἀποστερῆσαι, Ὀδ. Α. 69., Ι. 516· μετ’ αἰτ. Ἀνθ. Π. 7. 601.
English (Autenrieth)
make blind, w. gen. ὀφθαλμοῦ. (Od.)
Greek Monotonic
ἀλᾰόω: μέλ. -ώσω (ἀλαός), αποτυφλώνω, τυφλώνω, στερώ την όραση, ὀφθαλμοῦ, λέγεται για μάτι, σε Ομήρ. Οδ.