ἀργικέραυνος: Difference between revisions

From LSJ

λόγος γέ τοί τις ἔστι τῶν γεραιτέρων, ὅσ' ἂν ἀνόητ' ἢ µῶρα βουλευσώµεθα, ἅπαντ' ἐπὶ τὸ βέλτιον ἡµῖν ξυµφέρειν → there is in fact a saying among the elders, that whatever thoughtless, stupid decisions we make, they all turn out for the best for us

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=argikeravnos
|Transliteration C=argikeravnos
|Beta Code=a)rgike/raunos
|Beta Code=a)rgike/raunos
|Definition=ον, [[with bright]], [[vivid lightning]], [[epithet]] of Zeus, <span class="bibl">Il.19.121</span>, al., <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>21a</span>, <span class="bibl">168</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.3</span>, Cleanth. [[Stoic]],<span class="bibl">1.122</span>.
|Definition=ἀργικέραυνον, [[with bright]], [[vivid lightning]], [[epithet]] of [[Zeus]], Il.19.121, al., Orph.''Fr.''21a, 168, Pi.''O.''8.3, Cleanth. [[Stoic]],1.122.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de luz muy viva]], [[fulgurante]] epít. de Zeus <i>Il</i>.19.121, 20.16, 22.178, B.5.58, Pi.<i>O</i>.8.3, Orph.<i>Fr</i>.21a, Cleanth.<i>Fr.Poet</i>.1.32, Nonn.<i>D</i>.10.85, Q.S.2.442, Tz.<i>Alleg.Il</i>.20.23.
|dgtxt=-ον<br />[[de luz muy viva]], [[fulgurante]] epít. de Zeus <i>Il</i>.19.121, 20.16, 22.178, B.5.58, Pi.<i>O</i>.8.3, Orph.<i>Fr</i>.21a, Cleanth.<i>Fr.Poet</i>.1.32, Nonn.<i>D</i>.10.85, Q.S.2.442, Tz.<i>Alleg.Il</i>.20.23.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[à la foudre éclatante de blancheur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀργός]]¹, [[κεραυνός]].
}}
{{pape
|ptext=[[Ζεύς]], <i>mit hellleuchtendem [[Blitze]]</i>, vocat. ἀργικέραυνε <i>Il</i>. 19.121, 20.16, 22.178; – Pind. <i>Ol</i>. 8.3. S. [[ἀργής]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀργῐκέραυνος:''' [[мечущий яркие молнии]] (эпитет Зевса) Hom., Pind.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀργικέραυνος''': -ον, ὁ ῥίπτων ἀπαστράπτοντας κεραυνούς, ἐπίθ. τοῦ [[Διός]], Ἰλ. Π. 121, κ. ἀλλ., Πινδ. Ο. 8. 3.
|lstext='''ἀργικέραυνος''': -ον, ὁ ῥίπτων ἀπαστράπτοντας κεραυνούς, ἐπίθ. τοῦ [[Διός]], Ἰλ. Π. 121, κ. ἀλλ., Πινδ. Ο. 8. 3.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />à la foudre éclatante de blancheur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀργός]]¹, [[κεραυνός]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀργικέραυνος:''' ὁ, αυτός που ρίχνει αστραφτερούς κεραυνούς, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἀργικέραυνος:''' ὁ, αυτός που ρίχνει αστραφτερούς κεραυνούς, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀργῐκέραυνος:''' [[мечущий яркие молнии]] (эпитет Зевса) Hom., Pind.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />wielder of [[bright]] [[lightning]], Il.
|mdlsjtxt=wielder of [[bright]] [[lightning]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 11:49, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀργῐκέραυνος Medium diacritics: ἀργικέραυνος Low diacritics: αργικέραυνος Capitals: ΑΡΓΙΚΕΡΑΥΝΟΣ
Transliteration A: argikéraunos Transliteration B: argikeraunos Transliteration C: argikeravnos Beta Code: a)rgike/raunos

English (LSJ)

ἀργικέραυνον, with bright, vivid lightning, epithet of Zeus, Il.19.121, al., Orph.Fr.21a, 168, Pi.O.8.3, Cleanth. Stoic,1.122.

Spanish (DGE)

-ον
de luz muy viva, fulgurante epít. de Zeus Il.19.121, 20.16, 22.178, B.5.58, Pi.O.8.3, Orph.Fr.21a, Cleanth.Fr.Poet.1.32, Nonn.D.10.85, Q.S.2.442, Tz.Alleg.Il.20.23.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à la foudre éclatante de blancheur.
Étymologie: ἀργός¹, κεραυνός.

German (Pape)

Ζεύς, mit hellleuchtendem Blitze, vocat. ἀργικέραυνε Il. 19.121, 20.16, 22.178; – Pind. Ol. 8.3. S. ἀργής.

Russian (Dvoretsky)

ἀργῐκέραυνος: мечущий яркие молнии (эпитет Зевса) Hom., Pind.

Greek (Liddell-Scott)

ἀργικέραυνος: -ον, ὁ ῥίπτων ἀπαστράπτοντας κεραυνούς, ἐπίθ. τοῦ Διός, Ἰλ. Π. 121, κ. ἀλλ., Πινδ. Ο. 8. 3.

English (Autenrieth)

god of the dazzling bolt, epithet of Zeus. (Il.)

English (Slater)

ἀργῐκέραυνος of the flashing thunderbolt — Διὸς ἀργικεραύνου (O. 8.3)

Greek Monolingual

ἀργικέραυνος, -ον (Α)
(επίθετο του Δία) αυτός που ρίχνει κεραυνούς που αστράφτουν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αργι - + -κεραυνος < κεραυνός(πρβλ. εγχεικέραυνος, τερπικέραυνος κ.ά.)].

Greek Monotonic

ἀργικέραυνος: ὁ, αυτός που ρίχνει αστραφτερούς κεραυνούς, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

wielder of bright lightning, Il.