εἰλυφάζω: Difference between revisions
Ἀλλ' ὑπ' ἐλπίδων ἄνδρας τὸ κέρδος πολλάκις διώλεσεν → But the profit-motive has destroyed many people in their hope for gain
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eilyfazo | |Transliteration C=eilyfazo | ||
|Beta Code=ei)lufa/zw | |Beta Code=ei)lufa/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> = [[εἰλύω]], only pres. and impf., [[roll along]], ἄνεμος φλόγα Il.20.492.<br><span class="bld">II</span> intr., [[roll]] or [[whirl about]], of a blazing torch, Hes. ''Sc.''275. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0729.png Seite 729]] = [[εἰλύω]], 1) [[ἄνεμος]] φλόγα, daherwälzen, wirbeln, Il. 20, 492. – 2) intrans., daherrollen, von aufwirbelndem Fackelschein, Hes. Sc. 275. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0729.png Seite 729]] = [[εἰλύω]], 1) [[ἄνεμος]] φλόγα, daherwälzen, wirbeln, Il. 20, 492. – 2) intrans., daherrollen, von aufwirbelndem Fackelschein, Hes. Sc. 275. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i> εἰλύφαζον;<br />faire tournoyer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[εἰλυφάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰλῡφάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вертеть]], [[вращать]], [[крутить]] ([[ἄνεμος]] φλόγα εἰλυφάζει Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[вращаться]], [[кружиться]] (ἀπὸ δαΐδων [[σέλας]] εἰλύφαζε Hes.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰλῡφάζω''': [[εἰλύω]], ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατατ., [[συστρέφω]], [[ἄνεμος]] φλόγα Ἰλ. Υ. 492. ΙΙ. ἀμετάβ., εἰλύομαι, συστρέφομαι, περιδινοῦμαι, ἐπὶ τῆς φλογὸς πυρσοῦ, Ἡσ. Ἀσπ. 275. | |lstext='''εἰλῡφάζω''': [[εἰλύω]], ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατατ., [[συστρέφω]], [[ἄνεμος]] φλόγα Ἰλ. Υ. 492. ΙΙ. ἀμετάβ., εἰλύομαι, συστρέφομαι, περιδινοῦμαι, ἐπὶ τῆς φλογὸς πυρσοῦ, Ἡσ. Ἀσπ. 275. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰλῡφάζω:''' [[εἰλύω]], μόνο σε ενεστ. και παρατ.,<br /><b class="num">I.</b> [[κυλώ]] κατά [[μήκος]] του δρόμου (μτβ.), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., περιστρέφομαι ή περιδινίζομαι γύρω από ένα πυρσό, σε Ησίοδ. | |lsmtext='''εἰλῡφάζω:''' [[εἰλύω]], μόνο σε ενεστ. και παρατ.,<br /><b class="num">I.</b> [[κυλώ]] κατά [[μήκος]] του δρόμου (μτβ.), σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., περιστρέφομαι ή περιδινίζομαι γύρω από ένα πυρσό, σε Ησίοδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εἰλῡφάζω, = [[εἰλύω]] only in pres. and imperf.]<br /><b class="num">I.</b> to [[roll]] [[along]] ([[transitive|trans.]]), Il.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[roll]] or [[whirl]] [[about]], of a [[torch]], Hes. | |mdlsjtxt=εἰλῡφάζω, = [[εἰλύω]] only in pres. and imperf.]<br /><b class="num">I.</b> to [[roll]] [[along]] ([[transitive|trans.]]), Il.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[roll]] or [[whirl]] [[about]], of a [[torch]], Hes. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
A = εἰλύω, only pres. and impf., roll along, ἄνεμος φλόγα Il.20.492.
II intr., roll or whirl about, of a blazing torch, Hes. Sc.275.
Spanish (DGE)
(εἰλῡφάζω) I tr.
1 llevar haciendo círculos, mover a un lado y otro ὡς ... πῦρ ... πάντῃ τε κλονέων ἄνεμος φλόγα εἰλυφάζει Il.20.492, cf. Hes.Fr.406.
2 seguir la huellas, rastrear Hsch.
II intr. moverse en espiral ἀπ' αἰθομένων δαΐδων σέλας εἰλύφαζε χερσὶν ἐνὶ δμῳῶν Hes.Sc.275
•tb. en v. med. Hsch.s.u. εἰλυφάζετο.
German (Pape)
[Seite 729] = εἰλύω, 1) ἄνεμος φλόγα, daherwälzen, wirbeln, Il. 20, 492. – 2) intrans., daherrollen, von aufwirbelndem Fackelschein, Hes. Sc. 275.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf. εἰλύφαζον;
faire tournoyer, acc..
Étymologie: εἰλυφάω.
Russian (Dvoretsky)
εἰλῡφάζω:
1 вертеть, вращать, крутить (ἄνεμος φλόγα εἰλυφάζει Hom.);
2 вращаться, кружиться (ἀπὸ δαΐδων σέλας εἰλύφαζε Hes.).
Greek (Liddell-Scott)
εἰλῡφάζω: εἰλύω, ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατατ., συστρέφω, ἄνεμος φλόγα Ἰλ. Υ. 492. ΙΙ. ἀμετάβ., εἰλύομαι, συστρέφομαι, περιδινοῦμαι, ἐπὶ τῆς φλογὸς πυρσοῦ, Ἡσ. Ἀσπ. 275.
Greek Monolingual
εἰλυφάζω και εἰλυφῶ (-άω) (Α)
1. συστρέφω
2. συστρέφομαι, στριφογυρίζω.
Greek Monotonic
εἰλῡφάζω: εἰλύω, μόνο σε ενεστ. και παρατ.,
I. κυλώ κατά μήκος του δρόμου (μτβ.), σε Ομήρ. Ιλ.
II. αμτβ., περιστρέφομαι ή περιδινίζομαι γύρω από ένα πυρσό, σε Ησίοδ.
Middle Liddell
εἰλῡφάζω, = εἰλύω only in pres. and imperf.]
I. to roll along (trans.), Il.
II. intr. to roll or whirl about, of a torch, Hes.