βουθυσία: Difference between revisions
διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - " )" to ")") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vouthysia | |Transliteration C=vouthysia | ||
|Beta Code=bouqusi/a | |Beta Code=bouqusi/a | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[βουθυσίη]], ἡ, [[sacrifice of oxen]], IG14.830 (Puteoli), ''AP''7.119, Porph. ''Abst.''2.55; [[Ἥρα]]ς in her honour, Pi.''N.''10.23: in plural, Id.''O.''5.6, D.C. 46.40. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(βουθῠσία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη A.R.1.517 (<i>proecdosis</i>), <i>AP</i> 7.119<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. βουθουσία <i>IG</i> 14.830.11 (Puteoli II d.C.)<br />[[sacrificio de ganado vacuno]] Ἥρας en honor de Hera</i> Pi.<i>N</i>.10.23, βουθυσίην Ἑκάτοιο καταυτόθι δαινυμένοισι A.R.l.c., μολπὴ καὶ β. <i>IStratonikeia</i> 1.3, 8 (III a.C.), cf. <i>INikaia</i> 1503.13 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>plu. Pi.<i>O</i>.5.6, D.S.1.48, D.C.46.40.1. | |dgtxt=(βουθῠσία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη A.R.1.517 (<i>proecdosis</i>), <i>AP</i> 7.119<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. βουθουσία <i>IG</i> 14.830.11 (Puteoli II d.C.)<br />[[sacrificio de ganado vacuno]] Ἥρας en honor de Hera</i> Pi.<i>N</i>.10.23, βουθυσίην Ἑκάτοιο καταυτόθι δαινυμένοισι A.R.l.c., μολπὴ καὶ β. <i>IStratonikeia</i> 1.3, 8 (III a.C.), cf. <i>INikaia</i> 1503.13 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>plu. Pi.<i>O</i>.5.6, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.48, D.C.46.40.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 19: | Line 19: | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />sacrifice de bœufs <i>ou</i> de génisses.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[θύω]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />sacrifice de bœufs <i>ou</i> de génisses.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[θύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[βουθυσία]] -ας, ἡ, Ion. βουθυσίη [[βούθυτος]] [[offer van runderen]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βουθῠσία:''' ион. βουθῠσίη ἡ тж. pl. принесение в жертву быков или коров Pind., Plut., Anth. | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>βουθῠσία</b> <br /><b>1</b> [[sacrifice]] of [[cattle]] βωμοὺς ἓξ διδύμους ἐγέραρεν ἑορταῖς [[θεῶν]] μεγίσταις ὑπὸ βουθυσίαις ἀέθλων τε πεμπαμέροις ἁμίλλαις (O. 5.6) [[ἀγών]] [[τοι]] [[χάλκεος]] δᾶμον ὀτρύνει [[ποτὶ]] βουθυσίαν Ἥρας ἀέθλων τε κρίσιν (τελεῖται δὲ κατὰ τὸ [[Ἄργος]] τὰ Ἥραια ἢ τὰ Ἑκατόμβαια διὰ τὸ ἑκατὸν [[βοῦς]] θύεσθαι τῇ θεῷ. Σ. (O. 7.152) ) (N. 10.23) ]δωροις βουθυ[ (possis [σι, [τ) Θρ. 7. 12. | |sltr=<b>βουθῠσία</b> <br /><b>1</b> [[sacrifice]] of [[cattle]] βωμοὺς ἓξ διδύμους ἐγέραρεν ἑορταῖς [[θεῶν]] μεγίσταις ὑπὸ βουθυσίαις ἀέθλων τε πεμπαμέροις ἁμίλλαις (O. 5.6) [[ἀγών]] [[τοι]] [[χάλκεος]] δᾶμον ὀτρύνει [[ποτὶ]] βουθυσίαν Ἥρας ἀέθλων τε κρίσιν (τελεῖται δὲ κατὰ τὸ [[Ἄργος]] τὰ Ἥραια ἢ τὰ Ἑκατόμβαια διὰ τὸ ἑκατὸν [[βοῦς]] θύεσθαι τῇ θεῷ. Σ. (O. 7.152)) (N. 10.23) ]δωροις βουθυ[ (possis [σι, [τ) Θρ. 7. 12. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''βουθῠσία:''' ἡ, [[θυσία]] των βοδιών, σε Ανθ. | |lsmtext='''βουθῠσία:''' ἡ, [[θυσία]] των βοδιών, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''βουθῠσία''': ἡ, ἡ [[θυσία]] βοῶν, Συλλ. Ἐπιγρ.2336.10., 5853.11. Ἀνθ. ΙΙ. 7.119· Ἥρας, εἰς τιμὴν τῆς Ἥρας Πινδ. Ν. 10. 42· κατὰ πληθ., ὁ αὐτ. Ο. 5.12. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=a [[sacrifice]] of oxen, Anth. | |mdlsjtxt=a [[sacrifice]] of oxen, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:22, 13 October 2024
English (LSJ)
Ion. βουθυσίη, ἡ, sacrifice of oxen, IG14.830 (Puteoli), AP7.119, Porph. Abst.2.55; Ἥρας in her honour, Pi.N.10.23: in plural, Id.O.5.6, D.C. 46.40.
Spanish (DGE)
(βουθῠσία) -ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη A.R.1.517 (proecdosis), AP 7.119
• Grafía: graf. βουθουσία IG 14.830.11 (Puteoli II d.C.)
sacrificio de ganado vacuno Ἥρας en honor de Hera Pi.N.10.23, βουθυσίην Ἑκάτοιο καταυτόθι δαινυμένοισι A.R.l.c., μολπὴ καὶ β. IStratonikeia 1.3, 8 (III a.C.), cf. INikaia 1503.13 (III d.C.)
•plu. Pi.O.5.6, D.S.1.48, D.C.46.40.1.
German (Pape)
[Seite 456] ἡ, Rinderopfer, Pind. N. 10, 23; plur., 5, 6 u. Sp., wie D. Sic. 1, 48.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
sacrifice de bœufs ou de génisses.
Étymologie: βοῦς, θύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βουθυσία -ας, ἡ, Ion. βουθυσίη βούθυτος offer van runderen.
Russian (Dvoretsky)
βουθῠσία: ион. βουθῠσίη ἡ тж. pl. принесение в жертву быков или коров Pind., Plut., Anth.
English (Slater)
βουθῠσία
1 sacrifice of cattle βωμοὺς ἓξ διδύμους ἐγέραρεν ἑορταῖς θεῶν μεγίσταις ὑπὸ βουθυσίαις ἀέθλων τε πεμπαμέροις ἁμίλλαις (O. 5.6) ἀγών τοι χάλκεος δᾶμον ὀτρύνει ποτὶ βουθυσίαν Ἥρας ἀέθλων τε κρίσιν (τελεῖται δὲ κατὰ τὸ Ἄργος τὰ Ἥραια ἢ τὰ Ἑκατόμβαια διὰ τὸ ἑκατὸν βοῦς θύεσθαι τῇ θεῷ. Σ. (O. 7.152)) (N. 10.23) ]δωροις βουθυ[ (possis [σι, [τ) Θρ. 7. 12.
Greek Monolingual
βουθυσία, η (Α)
η τελετή θυσίας βοδιών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους + θυσία.
Greek Monotonic
βουθῠσία: ἡ, θυσία των βοδιών, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
βουθῠσία: ἡ, ἡ θυσία βοῶν, Συλλ. Ἐπιγρ.2336.10., 5853.11. Ἀνθ. ΙΙ. 7.119· Ἥρας, εἰς τιμὴν τῆς Ἥρας Πινδ. Ν. 10. 42· κατὰ πληθ., ὁ αὐτ. Ο. 5.12.
Middle Liddell
a sacrifice of oxen, Anth.