περιδύω: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peridyo
|Transliteration C=peridyo
|Beta Code=peridu/w
|Beta Code=peridu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strip off]], ἐπεὶ περίδῡσε χιτῶνας <span class="bibl">Il.11.100</span>; τῶν αὐλητρίδων τὰἱμάτια περιέδυεν <span class="bibl">Ath.13.607f</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c.acc.pers., [[strip]], εἰ μὴ ἔφθησαν περιδύσαντες αὐτόν <span class="bibl">Antipho 2.2.5</span>; π. τὰ νεκρά <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.68</span>, etc.: metaph., [[deprive of]] authority, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.15.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc. pers. et rei, [[strip]] one [[of]] a thing, αὐτὰ [ποιήματα] περιδύσας τὸ μέτρον <span class="bibl">Epich.[254]</span> (dub.); τὰ λοιπὰ π. τινάς <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.67</span>; ἑαυτὸν τὴν ἐσθῆτα <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.11.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> c.acc. et gen., <b class="b3">π. τὸν ναὸν τῶν ἀναθημάτων</b> ib.<span class="bibl">9.12.3</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[strip off]], ἐπεὶ περίδῡσε χιτῶνας Il.11.100; τῶν αὐλητρίδων τὰἱμάτια περιέδυεν Ath.13.607f.<br><span class="bld">2</span> c.acc.pers., [[strip]], εἰ μὴ ἔφθησαν περιδύσαντες αὐτόν Antipho 2.2.5; π. τὰ νεκρά App.''BC''5.68, etc.: metaph., [[deprive of]] authority, J.''AJ''13.15.3.<br><span class="bld">3</span> c. acc. pers. et rei, [[strip]] one of a thing, αὐτὰ [ποιήματα] περιδύσας τὸ μέτρον Epich.[254] (dub.); τὰ λοιπὰ π. τινάς App.''BC''5.67; ἑαυτὸν τὴν ἐσθῆτα J.''AJ''6.11.5.<br><span class="bld">b</span> c.acc. et gen., <b class="b3">π. τὸν ναὸν τῶν ἀναθημάτων</b> ib.9.12.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> περιέδυσα;<br />ôter tout autour : χιτῶνας IL ôter des tuniques.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[δύω]].
|btext=<i>ao.</i> περιέδυσα;<br />ôter tout autour : χιτῶνας IL ôter des tuniques.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[δύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=περι-δύω van het lijf trekken:. χιτῶνας de kleren Il. 11.100; π. τὸ μέτρον beroven van het metrum Epich. B 6.3.
}}
{{elru
|elrutext='''περιδύω:''' (aor. 1 περιέδῡσα - эп. περιδῡσα) снимать (χιτῶνας Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περιδύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[αφαιρώ]] από γύρω, απεκδύω, [[βγάζω]] τα ρούχα μου, <i>περίδυσε χιτῶνας</i>, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''περιδύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[αφαιρώ]] από γύρω, απεκδύω, [[βγάζω]] τα ρούχα μου, <i>περίδυσε χιτῶνας</i>, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elnl
|elnltext=περι-δύω van het lijf trekken:. χιτῶνας de kleren Il. 11.100; π. τὸ μέτρον beroven van het metrum Epich. B 6.3.
}}
{{elru
|elrutext='''περιδύω:''' (aor. 1 περιέδῡσα - эп. περιδῡσα) снимать (χιτῶνας Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[pull]] off from [[round]], [[strip]] off, περίδυσε χιτῶνας Il.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[pull]] off from [[round]], [[strip]] off, περίδυσε χιτῶνας Il.
}}
}}

Latest revision as of 10:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιδύω Medium diacritics: περιδύω Low diacritics: περιδύω Capitals: ΠΕΡΙΔΥΩ
Transliteration A: peridýō Transliteration B: peridyō Transliteration C: peridyo Beta Code: peridu/w

English (LSJ)

A strip off, ἐπεὶ περίδῡσε χιτῶνας Il.11.100; τῶν αὐλητρίδων τὰἱμάτια περιέδυεν Ath.13.607f.
2 c.acc.pers., strip, εἰ μὴ ἔφθησαν περιδύσαντες αὐτόν Antipho 2.2.5; π. τὰ νεκρά App.BC5.68, etc.: metaph., deprive of authority, J.AJ13.15.3.
3 c. acc. pers. et rei, strip one of a thing, αὐτὰ [ποιήματα] περιδύσας τὸ μέτρον Epich.[254] (dub.); τὰ λοιπὰ π. τινάς App.BC5.67; ἑαυτὸν τὴν ἐσθῆτα J.AJ6.11.5.
b c.acc. et gen., π. τὸν ναὸν τῶν ἀναθημάτων ib.9.12.3.

German (Pape)

[Seite 573] (s. δύω), ringsum ausziehen; ἐπεὶ περίδυσε χιτῶνας, Il. 11, 100; περιδύσαντες αὐτόν, Antiph. 2 β 5; Ath. XIII, 607 f; περιδῦσαι, Hyperid. bei Poll. 7, 44. – Med. und intr. tempp. sich ausziehen, Epicharm. bei D. L. 3, 17, D. Hal. u. a. Sp. – Die VLL. erkl. noch περιδύεται durch εἰσδύεται, κρύπτεται.

French (Bailly abrégé)

ao. περιέδυσα;
ôter tout autour : χιτῶνας IL ôter des tuniques.
Étymologie: περί, δύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-δύω van het lijf trekken:. χιτῶνας de kleren Il. 11.100; π. τὸ μέτρον beroven van het metrum Epich. B 6.3.

Russian (Dvoretsky)

περιδύω: (aor. 1 περιέδῡσα - эп. περιδῡσα) снимать (χιτῶνας Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

περιδύω: ἀπεκδύω, (πρβλ. περιαιρέω), ἐπεὶ περίδυσε χιτῶνας, «ἐπειδή, φησί, τοῦς ἐν τοῖς στήθεσιν αὐτῶν χιτῶνας ἀφείλετο» (Σχόλ.), Ἰλ. Λ. 100· τῶν αὐλητρίδων τὰ ἱμάτια περιέδυεν Ἀθήν. 607F. 2) μετ’ αἰτ. προσώπ., γυμνώνω, εἰ μή ἔφθησαν περιδύσαντες αὐτὸν Ἀντιφῶν 117. 3· π. τὰ νεκρὰ Ἀππ. Ἐμφυλ. 5. 68, κτλ. 3) μετ’ αἰτ. προσώπ. καὶ πράγμ., ἀφαιρῶ τι παρά τινος, χρήματα π. τινα αὐτόθι 5. 67· τὰ ἐμὰ [ποιήματα] περιδύσας τό μέτρον Ἐπίχ. 98 Ahr.

English (Autenrieth)

only aor. 1 περίδῦσε, stripped off, Il. 11.100†.

Greek Monolingual

Α
περιεκδύω, αφαιρώ, γυμνώνω («τῶν αὐλητρίδων τὰ ἱμάτια περιέδυεν», Αθήν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + δύω «αφανίζω, παρακμάζω» και «ενδύομαι, περιβάλλομαι»].

Greek Monotonic

περιδύω: μέλ. -σω, αφαιρώ από γύρω, απεκδύω, βγάζω τα ρούχα μου, περίδυσε χιτῶνας, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

fut. σω
to pull off from round, strip off, περίδυσε χιτῶνας Il.