προπετάννυμι: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=propetannymi | |Transliteration C=propetannymi | ||
|Beta Code=propeta/nnumi | |Beta Code=propeta/nnumi | ||
|Definition=and προπεταννύω, [[spread out before]], ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν | |Definition=and [[προπεταννύω]], [[spread out before]], ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.2.23; κυλικείου τοὐθόνιον προπέπταται Ar.''Fr.''104: metaph., σκιαγραφίαν παλιτείας πρὸ τῆς ἀληθείας π. D.C.52.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=déployer en avant : ἑαυτόν τινος XÉN se déployer devant qqn pour le protéger <i>en parl. d'une troupe</i>.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πετάννυμι]]. | |btext=déployer en avant : ἑαυτόν τινος XÉN se déployer devant qqn pour le protéger <i>en parl. d'une troupe</i>.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πετάννυμι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-πετάννυμι en προπεταννύω ervoor uitspreiden. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προπετάννῡμι:''' (рас)простирать впереди, заслонять (ὀθόνιόν τινος Arph.): π. ἑαυτόν τινος воен. Xen. прикрывать собой кого-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προπετάννῡμι:''' και -ύω, μέλ. <i>-πετάσω</i>, [[απλώνω]] [[μπροστά]] από, σε Ξεν. | |lsmtext='''προπετάννῡμι:''' και -ύω, μέλ. <i>-πετάσω</i>, [[απλώνω]] [[μπροστά]] από, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=and -ύω fut. -πετάσω<br />to [[spread]] out [[before]], Xen. | |mdlsjtxt=and -ύω fut. -πετάσω<br />to [[spread]] out [[before]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
and προπεταννύω, spread out before, ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν X.Cyr.4.2.23; κυλικείου τοὐθόνιον προπέπταται Ar.Fr.104: metaph., σκιαγραφίαν παλιτείας πρὸ τῆς ἀληθείας π. D.C.52.7.
German (Pape)
[Seite 739] u. προπεταννύω (s. πετάννυμι), vorn od. davor ausbreiten, bes. zum Schutz; ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν, Xen. Cyr. 4, 2, 23.
French (Bailly abrégé)
déployer en avant : ἑαυτόν τινος XÉN se déployer devant qqn pour le protéger en parl. d'une troupe.
Étymologie: πρό, πετάννυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-πετάννυμι en προπεταννύω ervoor uitspreiden.
Russian (Dvoretsky)
προπετάννῡμι: (рас)простирать впереди, заслонять (ὀθόνιόν τινος Arph.): π. ἑαυτόν τινος воен. Xen. прикрывать собой кого-л.
Greek (Liddell-Scott)
προπετάννῡμι: καὶ -ύω, πετάννυμι, ἐκτείνω, ἁπλώνω πρό τινος, ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν Ξεν. Κύρ. 4. 2, 23· κυλικείου τοὐθόνιον προπέπταται Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 159· ― μεταφορ., πρ. σκιαγραφίαν πολιτείας πρὸ τῆς ἀληθείας Δίων Κ. 52. 7.
Greek Monolingual
και προπεταννύω Α
απλώνω κάτι μπροστά μου ως προπέτασμα, ως αμυντικό μέσο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + πετάννυμι / πεταννύω «εκτείνω, απλώνω»].
Greek Monotonic
προπετάννῡμι: και -ύω, μέλ. -πετάσω, απλώνω μπροστά από, σε Ξεν.