ἀραχναῖος: Difference between revisions
ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arachnaios | |Transliteration C=arachnaios | ||
|Beta Code=a)raxnai=os | |Beta Code=a)raxnai=os | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰρ], α, ον, of or [[belong]]ing to a [[spider]], νήματα ''AP''6.206 (Antip. Sid.); [[like a spider's web]], [[μίτος]] ib.39 (Arch.); [[ἀραχναίη]], = [[ἀράχνη]], ib.9.233 (Eryc.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, ον :<br />d'araignée.<br />'''Étymologie:''' [[ἀράχνη]]. | |btext=α, ον :<br />[[d'araignée]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀράχνη]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>zur [[Spinne]] [[gehörig]]</i>, νήματα Antip.Sid. 21 (VI.206); [[μίτος]] Archi. 11. (VI.39). Aber ἀραχναίη = [[ἀράχνη]], [[φωλάς]] Eryc. 9 (IX.233). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀραχναῖος:''' [[паучий]] ([[μίτος]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀραχναῖος:''' -α, -ον, αυτός που αναφέρεται ή ανήκει σε [[αράχνη]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἀραχναῖος:''' -α, -ον, αυτός που αναφέρεται ή ανήκει σε [[αράχνη]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀράχνη]]<br />of or belonging to a [[spider]], Anth. | |mdlsjtxt=[[ἀράχνη]]<br />of or belonging to a [[spider]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:59, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰρ], α, ον, of or belonging to a spider, νήματα AP6.206 (Antip. Sid.); like a spider's web, μίτος ib.39 (Arch.); ἀραχναίη, = ἀράχνη, ib.9.233 (Eryc.).
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Alolema(s): -εῖος Basil.M.29.132B, Gr.Naz.M.36.24A, Sud.
• Prosodia: [ᾰ-]
1 aracneo, de la araña φωλάς AP 9.233.2 (Eryc.).
2 de telaraña ἀραχναίοις νήμασιν ἰσόμορον AP 6.206.6 (Antip.Sid.), cf. 6.207.6 (Arch.), ὑφάσματα Basil.l.c., Gr.Naz.l.c.
•fig. como telaraña μίτος AP 6.39.3 (Arch.), δεσμός Nonn.D.5.584, λόγοι Gr.Naz.M.37.555A.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
d'araignée.
Étymologie: ἀράχνη.
German (Pape)
zur Spinne gehörig, νήματα Antip.Sid. 21 (VI.206); μίτος Archi. 11. (VI.39). Aber ἀραχναίη = ἀράχνη, φωλάς Eryc. 9 (IX.233).
Russian (Dvoretsky)
ἀραχναῖος: паучий (μίτος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀραχναῖος: -α, -ον, ὁ τῆς ἀράχνης, ὁ ἀνήκων εἰς ἀράχνην, Ἀνθ. Π. 6. 39, 206· ἀραχναίη = ἀράχνη αὐτόθι 9, 233: - ὡσαύτως, ἀράχνειος, ον, Βασίλ. τ. 1. σ. 55Ε.
Greek Monolingual
ἀραχναῖος, -α, -ον (Μ)
αράχνειος.
Greek Monotonic
ἀραχναῖος: -α, -ον, αυτός που αναφέρεται ή ανήκει σε αράχνη, σε Ανθ.