συγκερκίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkerkizo
|Transliteration C=sygkerkizo
|Beta Code=sugkerki/zw
|Beta Code=sugkerki/zw
|Definition=[[weave together]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>310e</span>.
|Definition=[[weave together]], [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 310e.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συγ-κερκίζω tot een geheel weven, verweven;. εἰς ἀλλήλους met elkaar Plat. Plt. 310e.
|elnltext=συγ-κερκίζω tot een geheel weven, verweven;. εἰς ἀλλήλους met elkaar Plat. Plt. 310e.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:01, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκερκίζω Medium diacritics: συγκερκίζω Low diacritics: συγκερκίζω Capitals: ΣΥΓΚΕΡΚΙΖΩ
Transliteration A: synkerkízō Transliteration B: synkerkizō Transliteration C: sygkerkizo Beta Code: sugkerki/zw

English (LSJ)

weave together, Pl.Plt. 310e.

German (Pape)

[Seite 967] zusammenweben, ὁμοδοξίαις, Plat. Polit. 310 e.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κερκίζω tot een geheel weven, verweven;. εἰς ἀλλήλους met elkaar Plat. Plt. 310e.

Russian (Dvoretsky)

συγκερκίζω: досл. ткать вместе, сплетать воедино, перен. сочетать, соединять (τὰ σώφρονα ἤθη τιμαῖς Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

συγκερκίζω: συνυφαίνω, Πλάτ. Πολιτικ. 310E.

Greek Monolingual

Α
συνυφαίνω («ξυγκερκίζοντα δὲ όμοδοξίαις», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κερκίζω «υφαίνω»].