διομολογία: Difference between revisions
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diomologia | |Transliteration C=diomologia | ||
|Beta Code=diomologi/a | |Beta Code=diomologi/a | ||
|Definition=ἡ, [[agreement]], [[contract]], δ. ποιεῖν περί τινος | |Definition=ἡ, [[agreement]], [[contract]], δ. ποιεῖν περί τινος Is.11.21,23; γίνεται δ. τῆς ὑπουργίας [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1164a34. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />convention.<br />'''Étymologie:''' [[διομολογέω]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[convention]].<br />'''Étymologie:''' [[διομολογέω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>[[Übereinkunft]], [[Vertrag]]</i>; ποιεῖσθαι περί τινος Isae. 11.21; Arist. <i>Eth</i>. 9.1. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:07, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, agreement, contract, δ. ποιεῖν περί τινος Is.11.21,23; γίνεται δ. τῆς ὑπουργίας Arist.EN1164a34.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
acuerdo, convenio περὶ αὐτῶν Is.11.21, cf. 23, c. gen. τῆς ὑπουργίας Arist.EN 1164a34.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
convention.
Étymologie: διομολογέω.
German (Pape)
ἡ, Übereinkunft, Vertrag; ποιεῖσθαι περί τινος Isae. 11.21; Arist. Eth. 9.1.
Russian (Dvoretsky)
διομολογία: ἡ Isae., Arst. = διομολόγησις.
Greek (Liddell-Scott)
διομολογία: ἡ, = διομολόγησις, δ. ποιεῖν περί τινος Ἰσαῖ. 86. 4, 15· γίνεται δ. τῆς ὑπουργίας Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 1, 7.
Greek Monolingual
διομολογία, η (Α) διομολογώ
διομολόγησις.
Greek Monotonic
διομολογία: ἡ, = διομολόγησις, σε Ισαίο.
Translations
Albanian: marrëveshje, kontratë; Arabic: اِتِّفَاق, اِتِّفَاقِيَّة, عَقْد, مُقَاوَلَة, مُعَاهَدَة; Moroccan Arabic: عقد; Armenian: համաձայնագիր, պայմանագիր; Azerbaijani: müqavilə, bağlaşma; Belarusian: дагавор, умова; Bengali: সামঞ্জস্য; Bulgarian: договор; Burmese: စာချုပ်, ကတိ; Catalan: contracte, conveni, acord; Chinese Mandarin: 合同, 合約, 合约; Czech: dohoda, smlouva; Danish: aftale; Dutch: contract; Esperanto: interkonsento; Estonian: leping, kokkulepe; Finnish: sopimus; French: contrat, accord, pacte; Galician: avinza, contrato, acordo; Georgian: შეთანხმება; German: Vertrag; Greek: συμφωνία, συμφωνητικό, συνθήκη; Ancient Greek: συνθήκη; Hebrew: הֶסְכֵּם; Hindi: अनुबंध, समझौता, सन्धि; Hungarian: megállapodás, megegyezés; Italian: contratto; Japanese: 合意; Kazakh: шарт, келiсiм; Khmer: កិច្ចព្រមព្រៀង, សន្យា, កតិកា; Korean: 조약(條約), 협정(協定), 합의(合意); Kurdish Northern Kurdish: lihevhatin, peyman; Kyrgyz: макулдашуу, келишим, договор; Lao: ຂໍ້ຕົກລົງ, ກະຕິກາ; Latvian: vienošana, līgums; Lithuanian: sutartis, sutartis; Macedonian: договор, спогодба; Malay: perjanjian, persetiaan; Malayalam: കരാർ; Maori: kupu whakaae; Mongolian Cyrillic: гэрээ; Mongolian: ᠭᠡᠷᠡ; Navajo: ahaʼdeetʼaah; Norwegian Bokmål: avtale; Occitan: acòrdi; Pashto: شرطنامه, پيمان; Persian: پیمان, توافق, مقاوله; Polish: umowa, kontrakt; Portuguese: contrato; Romanian: contract; Russian: соглашение, договор, договор, договорённость; Scottish Gaelic: còrdadh, aonta; Serbo-Croatian Cyrillic: спо̏разӯм, до̏гово̄р, у̏гово̄р; Roman: spȍrazūm, dȍgovōr, ȕgovōr; Slovak: dohoda, zmluva; Slovene: pogodba, dogovor; Spanish: acuerdo, convenio, contrato; Swahili: maagano; Swedish: avtal; Tajik: созишнома, тавофуқ, шартнома, аҳднома, паймон; Thai: ความตกลง, ข้อตกลง, กติกา; Turkish: sözleşme, mukavele; Turkmen: şertnama; Ukrainian: угода, договір умова; Urdu: اقرارنامه; Uyghur: شەرتنامە; Uzbek: shartnoma, ahdnoma, ahd; Vietnamese: hiệp định, hợp đồng; Walloon: acoird; Welsh: cytundeb, cyfamod