νεκροσυλία: Difference between revisions

From LSJ

Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeralboth memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nekrosylia
|Transliteration C=nekrosylia
|Beta Code=nekrosuli/a
|Beta Code=nekrosuli/a
|Definition=ἡ, [[robbery of the dead]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>469e</span>.
|Definition=ἡ, [[robbery of the dead]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 469e.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action de dépouiller les morts.<br />'''Étymologie:''' [[νεκρός]], [[συλάω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[action de dépouiller les morts]].<br />'''Étymologie:''' [[νεκρός]], [[συλάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[νεκροσυλία]])<br />[[σύληση]] του νεκρού, [[λαθραία]] [[αφαίρεση]] τών αντικειμένων που έχουν ταφεί [[μαζί]] με τον νεκρό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νεκρ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>συλία</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>συλος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>συλῶ</i> «[[αρπάζω]], [[λεηλατώ]]»), <b>πρβλ.</b> <i>θεο</i>-<i>συλία</i>, <i>ιερο</i>-<i>συλία</i>].
|mltxt=η (Α [[νεκροσυλία]])<br />[[σύληση]] του νεκρού, [[λαθραία]] [[αφαίρεση]] τών αντικειμένων που έχουν ταφεί [[μαζί]] με τον νεκρό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νεκρ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>συλία</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>συλος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>συλῶ</i> «[[αρπάζω]], [[λεηλατώ]]»), [[πρβλ]]. [[θεοσυλία]], [[ιεροσυλία]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκροσῡλία Medium diacritics: νεκροσυλία Low diacritics: νεκροσυλία Capitals: ΝΕΚΡΟΣΥΛΙΑ
Transliteration A: nekrosylía Transliteration B: nekrosylia Transliteration C: nekrosylia Beta Code: nekrosuli/a

English (LSJ)

ἡ, robbery of the dead, Pl.R. 469e.

German (Pape)

[Seite 238] ἡ, die Plünderung der Todten, Plat. Rep. V, 469 e.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de dépouiller les morts.
Étymologie: νεκρός, συλάω.

Russian (Dvoretsky)

νεκροσῡλία:ограбление покойников Plat.

Greek (Liddell-Scott)

νεκροσῡλία: ἡ, ἡ σύλησις τῶν νεκρῶν, Πλάτ. Πολ. 469Ε.

Greek Monolingual

η (Α νεκροσυλία)
σύληση του νεκρού, λαθραία αφαίρεση τών αντικειμένων που έχουν ταφεί μαζί με τον νεκρό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νεκρ(ο)- + -συλία (< -συλος < συλῶ «αρπάζω, λεηλατώ»), πρβλ. θεοσυλία, ιεροσυλία].

Greek Monotonic

νεκροσῡλία: ἡ, σύληση νεκρών, ληστεία τάφων, σε Πλάτ.

Middle Liddell

νεκρο-σῡλία, ἡ,
robbery of the dead, Plat.