ἀκταία: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aktaia | |Transliteration C=aktaia | ||
|Beta Code=a)ktai/a | |Beta Code=a)ktai/a | ||
|Definition=ας, ἡ, < | |Definition=ας, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[a Persian state robe]], Democr.Ephes.''1''.<br><span class="bld">II</span> [[marble mortar]], Clearch.65; cf. [[ἀκτίτης]].<br><span class="bld">III</span> [[baneberry]], [[Actaea spicata]], Plin.''HN''27.43. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:47, 25 August 2023
English (LSJ)
ας, ἡ,
A a Persian state robe, Democr.Ephes.1.
II marble mortar, Clearch.65; cf. ἀκτίτης.
III baneberry, Actaea spicata, Plin.HN27.43.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ traje de ceremonias persa, Democr.Eph.1, Eust.1390.42.
-ας, ἡ
1 mortero Clearch.87, cf. ἀκτίτης.
2 bot. hierba de San Cristóbal, Actaea spicata L., Plin.HN 27.43, cf. ἀκταῖος.
German (Pape)
[Seite 86] ἡ, 1) ein persisches Festkleid, bei Ath. XII, 525 d beschrieben. – 2), = ἀκτέα, Hollunderbaum, VLL. – 3) eine Marmorkugel, Clearch. Ath. XIV, 648 f.
Russian (Dvoretsky)
ἀκταία: ἡ актея (парадная одежда у персов) Democr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκταία: -ας, ἡ, πολυτελέστατον Περσικὸν περίβλημα, ἐπίσημος στολή, Δημόκρ. παρ’ Ἀθην. 5251). ΙΙ. σφαῖρα ἐκ μαρμάρου, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 648F. πρβλ. ἀκτίτης. ΙΙΙ. = ἀκτέα.
Greek Monolingual
ἀκταία, η (Α)
1. πολυτελές, επίσημο ένδυμα τών Περσών
2. μαρμάρινη σφαίρα
3. η ακτέα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Οι σημ. (2) και (3) προέρχονται από ουσιαστικοποιημένη χρήση του θηλ. του επιθ. ἀκταῖος.