ἐπανισόω: Difference between revisions

From LSJ

Ζωῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος → Satius mori quam calamitose vivere → Dem schlechten Leben vorzuziehen ist der Tod

Menander, Monostichoi, 193
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanisoo
|Transliteration C=epanisoo
|Beta Code=e)paniso/w
|Beta Code=e)paniso/w
|Definition=[[make equal]], [[balance evenly]], τινὰς πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Th.8.57</span>; ἐ. τὰ μέτρα <span class="title">IG</span>22.1013.15; τοῖς ἀδελφοῖς τὸ διαφέρον <span class="bibl">Just. <span class="title">Nov.</span>92.1</span><b class="b2">Intr.;</b> τὰς τῆς κράστεως πλεονεξίας Ruf.(?)ap. Orib.inc.<span class="bibl">4.2</span>; τὸ ἐλαττούμενον <span class="bibl">Polyaen.7.16.2</span>; [[reduce]], εἰς τὸ μέτριον τὴν ὑπερβολήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Resp.</span>478a3</span>; <b class="b3">τἆλλα οὕτως ἐπανισῶν ἔνεμε</b> the others like wise he [[made equal]] to one another, distributing to them their faculties, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>321a</span>:—Pass., to [[be made equal]], τινί <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>745d</span>.
|Definition=[[make equal]], [[balance evenly]], τινὰς πρὸς ἀλλήλους Th.8.57; ἐ. τὰ μέτρα ''IG''22.1013.15; τοῖς ἀδελφοῖς τὸ διαφέρον Just. ''Nov.''92.1Intr.; τὰς τῆς κράστεως πλεονεξίας Ruf.(?)ap. Orib.inc.4.2; τὸ ἐλαττούμενον Polyaen.7.16.2; [[reduce]], εἰς τὸ μέτριον τὴν ὑπερβολήν Arist.''Resp.''478a3; <b class="b3">τἆλλα οὕτως ἐπανισῶν ἔνεμε</b> the others like wise he [[made equal]] to one another, distributing to them their faculties, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 321a:—Pass., to [[be made equal]], τινί Id.''Lg.''745d.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>ao.</i> ἐπανίσωσα;<br />égaliser complètement, rendre tout à fait égal.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀνισόω]].
|btext=[[ἐπανισῶ]] :<br /><i>ao.</i> ἐπανίσωσα;<br />[[égaliser complètement]], [[rendre tout à fait égal]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀνισόω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπανισόω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[совершенно уравнивать]], [[делать вполне равным]] (τινα πρός τινα Thuc. и τινι Plat.): ἐ. ἑαυτὸν [[τόλμῃ]] τῇ Πομπηΐου Plut. сравняться в отваге с Помпеем;<br /><b class="num">2)</b> [[уравновешивать]] (τὴν ψυχρότητα ἡ [[θερμότης]] ἐπανισοῖ Arst.): ἐ. ἐν σκάφει Plut. поддерживать корабль в равновесии; ἐπανισούμενος τῷ ἐναντίῳ Arst. уравновешенный противоположной силой.
|elrutext='''ἐπανισόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[совершенно уравнивать]], [[делать вполне равным]] (τινα πρός τινα Thuc. и τινι Plat.): ἐ. ἑαυτὸν [[τόλμῃ]] τῇ Πομπηΐου Plut. сравняться в отваге с Помпеем;<br /><b class="num">2</b> [[уравновешивать]] (τὴν ψυχρότητα ἡ [[θερμότης]] ἐπανισοῖ Arst.): ἐ. ἐν σκάφει Plut. поддерживать корабль в равновесии; ἐπανισούμενος τῷ ἐναντίῳ Arst. уравновешенный противоположной силой.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to make [[quite]] [[equal]], to [[balance]] [[evenly]], [[equalise]], τινα πρός τινα Thuc.: absol. to [[provide]] [[compensation]], Plat.
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to make [[quite]] [[equal]], to [[balance]] [[evenly]], [[equalise]], τινα πρός τινα Thuc.: absol. to [[provide]] [[compensation]], Plat.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[exaequare]]'', to [[make level]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.57.2/ 8.57.2].
}}
}}

Latest revision as of 14:19, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπανῐσόω Medium diacritics: ἐπανισόω Low diacritics: επανισόω Capitals: ΕΠΑΝΙΣΟΩ
Transliteration A: epanisóō Transliteration B: epanisoō Transliteration C: epanisoo Beta Code: e)paniso/w

English (LSJ)

make equal, balance evenly, τινὰς πρὸς ἀλλήλους Th.8.57; ἐ. τὰ μέτρα IG22.1013.15; τοῖς ἀδελφοῖς τὸ διαφέρον Just. Nov.92.1Intr.; τὰς τῆς κράστεως πλεονεξίας Ruf.(?)ap. Orib.inc.4.2; τὸ ἐλαττούμενον Polyaen.7.16.2; reduce, εἰς τὸ μέτριον τὴν ὑπερβολήν Arist.Resp.478a3; τἆλλα οὕτως ἐπανισῶν ἔνεμε the others like wise he made equal to one another, distributing to them their faculties, Pl.Prt. 321a:—Pass., to be made equal, τινί Id.Lg.745d.

German (Pape)

[Seite 903] ausgleichen, τοὺς Ἕλληνας πρὸς ἀλλήλους Thuc. 8, 57; Plat. Prot. 321 a u. Folgde; pass., gleich kommen, τινί, Legg. V, 745 d.

French (Bailly abrégé)

ἐπανισῶ :
ao. ἐπανίσωσα;
égaliser complètement, rendre tout à fait égal.
Étymologie: ἐπί, ἀνισόω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπανισόω:
1 совершенно уравнивать, делать вполне равным (τινα πρός τινα Thuc. и τινι Plat.): ἐ. ἑαυτὸν τόλμῃ τῇ Πομπηΐου Plut. сравняться в отваге с Помпеем;
2 уравновешивать (τὴν ψυχρότητα ἡ θερμότης ἐπανισοῖ Arst.): ἐ. ἐν σκάφει Plut. поддерживать корабль в равновесии; ἐπανισούμενος τῷ ἐναντίῳ Arst. уравновешенный противоположной силой.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπανισόω: ἀνισόω, ἐξισώνω, ἐβούλετο (ὁ Τισσαφέρνης) ἐπανισοῦν τοὺς Ἕλληνας πρὸς ἀλλήλους, ἐβούλετο ἔχειν τοὺς Ἕλληνας ἴσους πρὸς ἀλλήλους κατὰ τὴν δύναμιν, Θουκ. 8. 57· ἐπ. τὰ μέτρα Συλλ. Ἐπιγρ. 123. 15· ἀπολ., καθιστῶ τι ἴσον πρὸς ἄλλο διά τινος τρόπου, καὶ τἆλλα οὕτως ἐπανισῶν ἔνεμε Πλάτ. Πρωτ. 321Α. ‒ Παθ., γίνομαι ἴσος, τινι ὁ αὐτὸς ἐν Νόμοις 745D.

Greek Monotonic

ἐπανισόω: μέλ. -ώσω, εξομοιώνω, εξισορροπώ, εξισώνω, τινα πρός τινα, σε Θουκ.· απόλ., αντισταθμίζω, σε Πλάτ.

Middle Liddell

fut. ώσω
to make quite equal, to balance evenly, equalise, τινα πρός τινα Thuc.: absol. to provide compensation, Plat.

Lexicon Thucydideum

exaequare, to make level, 8.57.2.