ἰδίωσις: Difference between revisions
ἀλλ᾽ οὐδὲ εἷς τέκτων ὀχυρὰν οὕτως ἐποίησεν θύραν, δι᾽ἧς γαλῆ καὶ μοιχὸς οὐκ εἰσέρχεται → but no carpenter ever made a door so secure that a weasel or a womanizer could not pass through it
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=idiosis | |Transliteration C=idiosis | ||
|Beta Code=i)di/wsis | |Beta Code=i)di/wsis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[isolation]], opp. [[κοινωνία]], | |Definition=-εως, ἡ, [[isolation]], opp. [[κοινωνία]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 462b; [[appropriation]], Plu.2.644d. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1237.png Seite 1237]] ἡ, das Beziehen auf das Einzelne, Betreffen des Einzelnen, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1237.png Seite 1237]] ἡ, das Beziehen auf das Einzelne, Betreffen des Einzelnen, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[κοινωνία]], Plat. Rep. V, 462 b, wie Plut. Symp. 2, 10, 2. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />distinction entre les choses, selon leurs caractères propres.<br />'''Étymologie:''' [[ἰδιόω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[distinction entre les choses]], [[selon leurs caractères propres]].<br />'''Étymologie:''' [[ἰδιόω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:22, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, isolation, opp. κοινωνία, Pl.R. 462b; appropriation, Plu.2.644d.
German (Pape)
[Seite 1237] ἡ, das Beziehen auf das Einzelne, Betreffen des Einzelnen, Gegensatz κοινωνία, Plat. Rep. V, 462 b, wie Plut. Symp. 2, 10, 2.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
distinction entre les choses, selon leurs caractères propres.
Étymologie: ἰδιόω.
Russian (Dvoretsky)
ἰδίωσις: εως ἡ индивидуальное отличие, особые признаки, особенности Plat., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἰδίωσις: -εως, ἡ, (ἰδιόω) διάκρισις, διαστολή, χώρισμα, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ κοινωνία, Πλάτ. Πολ. 462Β, Πλούτ. 2. 644D.
Greek Monolingual
ἰδίωσις, ἡ (ΑΜ) ιδιούμαι
οικειοποίηση
αρχ.
απομόνωση.
Greek Monotonic
ἰδίωσις: -εως, ἡ (ἰδιόομαι), διάκριση, διαστολή, χώρισμα, σε Πλάτ.
Middle Liddell
ἰδίωσις, εως ἰδιόομαι
distinction between, Plat.